— Магазины и чай — это прекрасно, ваша светлость, — мгновенно отозвалась Каролина. — Гораздо приятнее скучного сидения в комнате, где только и есть, что книги.
— У нас еще есть телескоп, — добавила герцогиня.
— Что есть? — переспросила Элиза.
— Телескоп, мама, — повторила Мэдди и объяснила:
— Такое приспособление, чтобы рассматривать звезды. Элиза посмотрела на дочь испуганно:
— Зачем нам разглядывать небо?
— А мне было бы интересно. — Мэдди сложила руки на коленях.
— Пожалуй, и мне. — Кейт решила поддержать подругу. — Мы с Мэдди выбираем библиотеку, а чай и магазины оставим Элизе и Каролине.
Вдовствующая герцогиня широко улыбнулась, глаза ее засветились, отчего женщина стала выглядеть лет на десять моложе.
— Замечательно, — кивнула она.
Как верно заметила вдовствующая герцогиня, парк лишь вступал в пору цветения после недавно закончившейся зимы. Откровенно говоря, он был совсем голым, но Кейт хорошо представила его скорое великолепие, учитывая разнообразие деревьев и кустарников: дикие яблони, вишни, гардении и гортензии. Поодаль она увидела оранжерею и снующих туда-сюда садовников, они выносили луковичную рассаду и засаживали клумбы.
— Весной и летом здесь будет райская красота, — начала разговор Элиза.
Герцогиня остановилась и кивнула садовнику с саженцем вишни в руках.
— Да, парк будет восхитителен, надо только потрудиться. — Она проследила за работником. — Надо осенью посеять семена, ухаживать за ними, тогда весной растения будут готовы к посадке в открытый грунт. Когда я вижу все это, — она окинула взглядом просторы, — понимаю, какая тяжелая работа стоит за этой красотой… Что ж, не будем задерживаться, — произнесла она после паузы.
Закончив осмотр парка, дамы направились в столовую обедать, а после разошлись по комнатам для отдыха.
Каролина и Элиза были в восторге от предстоящей поездки в деревню, похода по магазинам и чаепития. Все их внимание теперь было сосредоточено на том, что лучше надеть.
— Как думаешь, нам стоит изменить решение и поехать с ними? — спросила Мэдди, когда они шли по длинному коридору к отведенным им спальням, к счастью находящимся рядом. — Вдруг вдовствующая герцогиня сочтет меня синим чулком, неспособным привлечь мужчину?
— Наши шансы не изменят несколько часов, проведенных в свое удовольствие. — Кейт остановилась у своей двери. — К тому же если нас еще не попросили уехать, значит, считают достойными кандидатами.
Мэдди помолчала, обдумывая услышанное.
— Ты, как всегда, рассуждаешь прагматично, Кейт. А мне вот очень хочется увидеть телескоп.
Признаться, Кейт и сама была заинтригована.
— Я, пожалуй, вздремну часок. Увидимся в библиотеке?
Мэдди кивнула, и ее кудри подпрыгнули.
— Да, в библиотеке.
Кейт вошла в библиотеку ровно через час и сразу увидела подругу рядом со стоящим у окна на треноге цилиндрическим латунным предметом.
— Мэдди?
— А, вот и ты. — Мэдди отошла на шаг от прибора и повернулась. — Невероятное устройство. Хочешь посмотреть?
— Я… спасибо. — Кейт подошла и посмотрела в окуляр.
— Оказывается, можно смотреть не только в темное время суток, как я полагала, а даже днем.
Действительно, с помощью телескопа можно было разглядеть предметы, находящиеся на очень значительном расстоянии, например весь парк и даже ферму за ним. При движении трубы изображение теряло четкость, приходилось его настраивать.
Кейт разглядывала то, что видела, размышляя: что-то случилось с телескопом или с ее зрением?
Перед ней был герцог Мабери, помогавший одному из арендаторов класть каменную стену. Одет он был почти так же, как вчера, в льняную рубашку, расстегнутую сейчас почти до талии, позволяя увидеть темную поросль на груди. Значит, загорела не только его шея.
— Да… вижу… — протянула в ответ Кейт. — Замечательное устройство.
Жар ударил в голову и стал разливаться в животе. Она не могла оторваться, с интересом глядя в телескоп и раздумывая, зачем герцогу уподобляться простому рабочему и трудиться вместе с арендатором?
— Кейт?
На плечо легла рука. Она вздрогнула и резко отпрянула.
— Да?
— Все хорошо? Ты покраснела.
— Я? Да, все хорошо.
— Что ты увидела? Вероятно, это весьма любопытно, если ты не слышала, что я зову тебя уже не первый раз. Можно и мне посмотреть?
— Нет! — Кейт заслонила собой телескоп. — Я… хотела сказать, что… она уже улетела, это была красивая голубая сойка на дереве.