Выбрать главу

— Вы любите музыку, милорд? — поспешила перевести взгляд на Эшбрука Кейт.

— Музыку? — Он рассмеялся. — Я люблю многие виды… искусства.

Стоящий рядом Мабери ощутимо напрягся.

— Эшбрук мой гость, я его пригласил.

— Точнее, я сам напросился. — Сапфировые глаза сверкнули. — Как только услышал, что Хайфилд-парк вновь открыл двери для гостей. Такое событие я не мог пропустить.

— И вам понравилось то, что вы увидели? — поинтересовалась девушка.

Он оглядел ее довольно откровенно.

— Весьма.

— Полагаю, вечер скоро начнется, — сказала мисс Мертон и указала на занявших свои места музыкантов, заставляя всех отвлечься от разговора и переключить внимание.

— Мисс Мейсон, мисс Мертон, — произнес Сигрейв, — если не возражаете, буду счастлив предложить вам места рядом со мной.

— Разумеется, ваша светлость, будем рады.

Кейт шла за Эдуардом к стульям, стараясь выкинуть из головы Мабери. Сейчас ей надо думать о том, как остаться наедине с герцогом Сигрейвом.

По словам герцогини, в середине концерта будет антракт на двадцать минут, во время которого в соседней комнате подадут закуски. При таком количестве гостей будет нетрудно ускользнуть на несколько минут на террасу, якобы подышать свежим воздухом.

Конечно, она не хотела бы оказаться в компрометирующем положении, но что плохого в том, чтобы провести вдвоем всего несколько минут? Ведь совсем не обязательно их должны застать. В конце концов, на балу в Лондоне она оставалась наедине с мужчиной и ничего страшного не произошло. И так поступает Каролина Девриз, значит, и она может.

Кейт с трудом смогла сосредоточиться на игре музыкантов, когда начался концерт. От предвкушения она была напряжена, как натянутая струна.

Наконец первое произведение закончилось, и она чуть склонилась к Сигрейву, сидящему между ней и мисс Мертон.

— Потрясающее произведение, вы согласны?

— Полностью, очень люблю Бетховена.

Сыграли Моцарта, но Кейт удержалась от замечания.

— Да. Очень мило. И давно я не сидела так долго и так близко, да еще в окружении большого количества людей. Я имею в виду, здесь, в сельской местности людей меньше.

— Ах да, конечно, — кивнул Сигрейв. — Вдали от толчеи лондонских улиц забываешь о переполненных бальных залах.

Кейт не успела ответить — дирижер взмахнул палочкой, и зазвучало следующее произведение. Она откинулась на спинку стула и погрузилась в музыку. Через несколько минут ее встревожило неприятное ощущение, что за ней кто-то наблюдает. Кейт пошевелилась, с трудом преодолев желание обернуться. Неудивительно, что ей кажется: она сидит во втором ряду, а многие слушатели — позади нее и смотрят как раз ей в затылок.

Ближе к концу первой части Кейт несколько раз тяжело вздохнула.

— С вами все хорошо, мисс Мейсон? — осведомился Сигрейв.

— Мне кажется, здесь очень душно.

— Вы правы, становится жарко. Возможно, герцогине стоит приказать лакеям открыть окна.

— Есть и другие варианты. — Она приблизилась настолько, что губы почти касались его уха. — Думаю, лучше выйти на несколько минут на террасу во время антракта. — Поменяв положение, она сделала так, чтобы юбка коснулась его ноги.

Герцог похлопал ее по руке.

— Великолепная идея, мисс Мейсон.

Кейт едва сдержала радостный возглас, что ее намек понят.

Музыканты взяли финальные ноты, дирижер опустил палочку, призывая публику аплодировать.

— Это было так захватывающе, — произнесла мисс Мертон, направляясь вслед за остальными к дверям. — У ее светлости безупречный музыкальный вкус.

— Полностью с вами согласен, — поддержал Сигрейв. — Пройдем в соседнюю залу?

Кейт кокетливо на него посмотрела:

— Конечно, ваша светлость, но перед тем, как подкрепиться, хотелось бы немного освежиться.

Герцог должен был правильно понять слово «освежиться».

— В гостиной устроена комната отдыха для дам, — подсказала мисс Мертон, — но не задерживайтесь, дорогая. Помните, у нас только двадцать минут.

— Непременно, мисс Мертон.

Бросив многозначительный взгляд на Сигрейва, она направилась в сторону гостиной. Однако, оказавшись вне поля зрения компаньонки, резко поменяла направление и пошла в сторону дверей, ведущих на террасу.

На улице Кейт вздрогнула от того, каким неожиданно прохладным показался воздух, скользнувший по открытым частям тела. Надо было подумать о шали. Она обхватила себя руками, прошла к ограждению и подняла глаза к небу. Луна светила неожиданно ярко, обстановка была весьма романтичной. Может, это тот самый вечер, когда решится ее судьба. Она получит предложение и спасет наследство Па.