— Что мне прямо сейчас помешает спустить курок? — спросил Грис.
— Нет, — закричала Эль, но мужчины не услышали ее. Ее голос был все еще слаб из-за удушения.
— Нет, — попробовала она снова, но ее голос был едва слышен.
— Ты не спустишь курок, — сказал Форестер.
— Это еще почему? — прорычал Грис.
— Потому что ты знаешь, это не я разрушил твою жизнь. Ты знаешь, что и не Эль это сделала. Я не мог ее украсть у тебя, потому что ты никогда не владел ей. Мужчина не владеет женщиной. Он просто одалживает ее у Бога и заботится о ней по поручению. Бога.
— Откуда ты взял это дерьмо, мразь?
— Ты знаешь, что это правда, Грис.
— Иди к черту.
— Женщина, подобна ангелу в нашей жизни. Без них все холодно, грустно и пусто. Я знаю это. Я это познал в подвале моего отца, когда был ребенком. Ты тоже это знаешь очень хорошо, Грис.
— Пошел ты.
— Она никогда не была твоей. И ты не можешь удерживать ее, когда она хочет уйти. Она была в твоей жизни определенный отрезок времени, и ты должен ценить то время. Тебе следует лелеять память о нем. Потому что, я уверен, она была в миллион раз лучше чем то, что ты заслуживал. Я готов поспорить, что она не принесла ничего, кроме радости и любви в твою жизнь. Я готов биться об заклад, что она подарила тебе счастье, тепло и любовь.
Грис кивал головой. Эль не могла в это поверить. Ей не верилось в слова, слетавшие с уст Форестера. Неужели он на самом деле это чувствовал? Действительно ли он думал так о ней? Что она была ангелом, который пришел в его жизнь, чтобы принести счастье и тепло? Она не знала, что и думать. Эль начала плакать.
— Ты позволишь ей мирно уйти? — спросил Форестер.
Грис бросил пистолет. Только тогда Эль смогла спокойно вздохнуть. Все это время она задерживала дыхание. Форестер наклонился и подобрал пистолет, затем шагнул в сторону Эль. Она пыталась расстегнуть ремень безопасности, но не смогла избавиться от него достаточно быстро. Форестер захромал по направлению к ней, и стало ясно, что ему очень больно. Эль, наконец, смогла отстегнуть ремень безопасности, открыла дверь и вышла из машины. Она побежала навстречу Форестеру и, не думая, запрыгнула на него. Она не могла поверить в это. Эль не смела даже мечтать, что когда-нибудь познает такое счастье.
Быть с Форестором, а потом думать, что потеряла его. Переживать агонию, думая, что он бросил ее. А теперь, получив его обратно, она не могла справиться со своими чувствами. Она расплакалась, даже когда Форестер рассмеялся. Он держал ее, но она чувствовала, что его тело ослаблено борьбой.
— О, Господи, — воскликнула она. — Тебе больно. Мне так жаль.
Он поставил ее обратно на землю, и она посмотрела в его глубокие, любящие глаза.
— Я боялась, что никогда не увижу тебя снова, Форестер.
— Ты будешь видеть меня каждое утро всю оставшуюся часть своей жизни, Эль. Как только откроешь глаза.
— Ты действительно имел в виду все те вещи, о которых говорил Грису, о женщине — ангеле с небес?
— Каждое слово, солнышко. Я знаю, что ты — сокровище, подарок небес. И я никогда не забуду это.
С этими словами Форестер наклонился вперед, и, когда его губы коснулись ее, она подумала, что сейчас она вся расплавится. Он обнял ее и заставил ее почувствовать себя в безопасности, настолько полной, что у нее чуть голова не закружилась. Она понятия не имела, как до этого момента прожила свою жизнь без него.
Его язык встретился с ее, и она вспомнила все те вещи, которые проделывала с ним, и которые было невозможно забыть, невозможно прожить. Она ощущала внутри себя жар, вспоминая те удовольствия, которые они испытали, и которые хотела почувствовать еще раз. Она хотела его внутри себя. Она желала, чтобы он излился в нее без какой-либо защиты, и чтобы она забеременела его ребенком.
Но Эль остановила саму себя. Они прервали поцелуй и повернулись к Грису.
— Я полагаю, что вам нужен автомобиль, — произнес Грис подавленно.
— Да, но нам будет нормально и на мотоцикле, — сказал Форестер, глядя на него.