И вот, уже вечерело, на улице поднимался чуток прохладный ветерок. Мимо меня пробегали солдаты и офицеры с рапортами и отчетами, благодаря чему я знал всю ситуацию.
Мои демонические обезьянки, хоть и перепугали всех до полусмерти, никакого вреда толком нанести не успели — вовремя заметившие их волшебники городского круга заметили неладное, и двое вьюжников-никсиалистов во главе с опытным фастигиалистом потушили пожар, перебили основную массу прыгунов, доедавших недобитых варага, а потом сумели отыскать еще и сбежавших обезьянок.
По городу разбежалось около сотни варага, и совсем без жертв обойтись все же не удалось. Однако, в данный момент солдатами, констеблями и волшебниками практически все варага были найдены и убиты.
Почему же я находился в отвратительном расположении духа? Да все просто.
Каждый, мать его, каждый проходящий мимо меня солдат или полицейский, по-видимому, считал своим долгом вздрогнуть, оглянуться на меня и прокомментировать мой внешний вид в стиле «как крыс-то развелось», «какой здоровый крысюк» или «вообще засрали город этими отходами с фабрик — вот сколько крыс развелось, и заметьте, господа, среди бела дня!». Первых пятерых я пощадил, а всех последующих я наказывал, так у меня больше не хватало на то самообладания.
Как только очередной государственный муж изрекал остроумное изречение насчет моей мнимой схожести с крысой, я пускал в его сторону поток низкотемпературного огня, который даже толком не мог обжечь кожу, самый максимум — ну чуть-чуть укоротить длину усов одного старикана. Потом я с ненавистью рявкал, что являюсь волшебником, который из-за физической слабости вынужден находиться в теле кота заграничной породы. Естественно, сначала я старался объяснять все именно так, но начиная с пятнадцатого комментария, я начал применять некоторые изящные словесные обороты. Спасибо, Эдвин.
Ошалевшие лица констеблей были мне наградой. Некоторые даже извинялись.
И вот, наконец-то, двери управления распахнулись, и из них появился злой и уставший Эдвин. Он вышел на вечернее солнце, прищурился, поискал меня глазами, нашел и медленно побрел ко мне. Дойдя, он тяжело плюхнулся на лавочку рядом со мной.
Выглядел он неважно — черные круги под глазами, лицо немного осунулось, а настроение у него было явно неважнецкое. Краснота из глаза заканчивала уходить — волшебник регулярно пускал по себе гармонические колебания. При Эде была только Геау-ти в уже привычном холщовом мешке.
— Ну как результаты?
— Голяк, — с горем в голосе махнул рукой волшебник. — Он передал инструмент и ключи от Табакерки регионарному координатору одного Красного Княжества. Они сейчас там. Джас, я чуть не запытал этого ублюдка.
— Да за такой результат я бы тоже… — невнятно отозвался я и замолчал.
По всему выходило, что Эд продолжит свою гонку прямиком в Красные Княжества, и, скорее всего, мы с ним больше не увидимся. Это было весьма печально, так как я уже успел привыкнуть к Эду. Он был хорошим веселым парнем, и умел защищать то, что ему хоть минимально дорого.
Мы оба молчали. Начал я:
— Получается, ты уходишь?
— Получается, так, — пожал плечами Эд. — Тут будет неспокойно еще какое-то время, так что я доработаю у госпожи Фольди месяц, и пойду для начала в Диртц.
Мы помолчали еще.
— Прощаться рано еще, кот, — Эдвин тяжело встал на ноги. — Пошли домой. Я расскажу госпоже Фольди в красках о том, какой ты молодец и как бы я без тебя не справился. Но, вообще, я бы без тебя бы действительно не справился. Поддержка из тебя — огонь, юная зажигалка.
Мне стало лестно от его похвалы. Я улыбнулся, насколько это позволяла кошачья мордочка, и посеменил вслед за волшебником.
— Вот только прыгунов пореже зови. Это же бедствие.
— Понял. Эд, а Эд!
— А-ага?
— У тебя деньги есть?
— Крылья? — понимающе улыбнулся Эд.
Я же в ответ лишь облизнулся.
***
Пока мы шли на самую окраину города, свечерело. На небе загорались первые звезды, а луны обретали все более и более четкие очертания.
Мы с волшебником разделились. По нашей задумке, он должен был войти в главные ворота, через главный вход и торжественно объявить о нашей победе. Я же должен был через котоход пробраться в кухню, а там заныкаться куда-то подальше, чтобы Лира меня какое-то время не могла найти и праведно меня покарать.
И все шло по плану. Волшебник прошел через ворота, а я по широкой дуге обошел поместье, пробрался сквозь прутья решетки и проник на территорию сада.
Быстро добежав до котохода, я пулей взлетел по доске прямиком в темную кухню.
Как только я спустился на плитку пола, за мной громко хлопнуло окно. Я застыл.
Я не мог почувствовать никого за мной — не было ни запаха, ни ощущения присутствия. Но я слышал легкое, невесомое дыхание.
Щелкнул переключатель. Вспыхнул теплый электрический свет.
Я обернулся.
За мной стояла Взрослая Ведьма В Невероятной Ярости, по глупости нацепившая лицо Лиры, моей драгоценной хозяйки. Она поигрывала… о нет. Нет. Этого не может быть…
Я уже был знаком с обеими штуками… Прошу, не надо…
— И где мы были? — если бы голос мог бы передавать температуру, я бы замерз. Это очень сложно для меня (я же инферналист), но Лира бы справилась, я уверен.
— Хе-хе, — по моей кожистой спине начали стекать капли пота. Тут жарковато, не находите? — Эм, ну, история на самом деле смешная…
— К мухобойке я подвязала духа яростного ветра из Вьюги, — доверительно сообщила Лира. Я вздрогнул. — Стоит мне отдать приказ, и она будет гонять тебя до утра сама по себе.
— Лира, может, не надо?
— Маленький дух небесных ручьев из Последнего океана служит мне в качестве прицела в пульверизаторе, — ведьма красноречиво поболтала в воздухе наполовину полным садовым пульверизатором. — И поверь, милый Джаспер, ты будешь молиться, чтобы там была вода.
— А что там? — с замиранием сердца спросил я.
— Скипидар, — пожала плечами Лира.
Я задумался о том, смогу ли я извергнуть достаточно сильную струю огня для того, чтобы улететь отсюда…
— Вот как я сегодня полдня носилась, так и ты будешь всю ночь. Как наскипидаренный. Хотя почему «как»?..
И Лира прицелилась в меня.
— Я ведь даже не договорил!!! — заорал я в панике, осматривая кухню на предмет возможностей для побега. Но Лира предусмотрительно закрыла все шкафчики, заслонила камин и заперла дверь.
Из прихожей донесся радостный голос Эда:
— Госпожа Фольди, мы вернулись! Мы целы и живы! Госпожа Фольди?
— Можешь не стараться, — послышался приглушённый скучающий голос Гиз. — Лира пытает Джаспера.
ДА! Эдвин! Меня тут убивают!
— Он там один с госпожой Фольди? — переспросил Эд.
— Да. За запертой дверью, — уточнила волшебница.
— Что ж, я помолюсь, чтобы его перерождение было удачным, — смиренно отозвался Эдвин.
Ниииеееееет!
Рядом со мной в пол ударила струйка. Завоняло скипидаром. Мелкие капельки попали на кожу, и ее стало печь.
— Ну Лира, ну Лира! Постой! Не стукай! ЯпростоуснулвмешкесГеау-ти! Воттакаяистория! Яслучайноправдаянехотел!!! Лира!
Пока я орал, Лира стреляла в меня скипидаром. Я успешно носился по кухне, едва уворачиваясь от палящих струй, но так не могло продолжаться вечно.
— Я сама тебя убью, ты, засранец! — кричала Лира. — Я так волновалась! А ты втихую!
— Лира, НЕТ!!!
Девушка попала мне в заднюю левую лапу. Ту сразу начало жечь.
Пользуясь случаем, девушка загнала меня в угол. Прицелилась, и…
— ЛИРА! — яростно громыхнула решетка на стене. — В гостиной посторонние! Девушка яросто взвыла, отбросила и мухобойку, и пульверизатор. Сунув руку куда-то под блузку, она достала револьвер.
Я только сглотнул.
— Сейчас я разберусь с этим… — она непечатно отозвалась о вторженце. Я замер — вот это точно было нехарактерно для Лиры. — А с тобой продолжим разговор позже!