Ранф сидел за дальним креслом — на коленях старинная книга в иссохшем серо-белом кожаном переплете, очки без дужек на носу (они визуально прибавляли ему пару лет), потухшая трубка в зубах. Вкупе с его внешним видом создавалось впечатление отчаянно молодящегося преподавателя каких-то там наук в университете.
Мы встретились глазами.
— Кис-кис-кис? — поинтересовался он.
— Мяу, — сказал я. Именно сказал, а не мяукнул.
— Ха, непохоже, — с невеселым смешком отозвался мужчина.
— Да я и не старался, — отозвался я, прыгая в соседнее кресло.
— Проверял тебя на вшивость.
— Для вшей у меня слишком мало шерсти, — философски обыграл я.
— Ну да, ну да, — рассеянно отозвался Ранф.
Странный у нас разговор выходит. Ладненько, я-то вскрылся. А вот он…
— Почему не задаешь главный вопрос? — поинтересовался он.
— Вот только хотел. А Лира об этом знает?
Ранф глубоко вздохнул.
— Об этом знает только Фелиция. Но сегодняшний ритуал будет очень сложный, и, так или иначе, мне придется использовать свои силы, а не силы Фелиции. У нее их и так немного осталось.
— Разве зелья не действуют? — мне вспомнилась бурда в бутылочках, что втридорога брала Лира.
— Проклятье, которое действует на Фелицию, разъедает не только тело. Это одно из самых трудных и грозных проклятий. Я даже не знаю, кто его наложил. Но найду, — Ранф до хруста сжал кулак.
— Помощь Лиры в ритуале будет нужна?
— Да, без духов никак. Она с детства боялась боли, так что, полагаю, будет нужна и твоя помощь. Я почти дочитал, но мне нужно сделать еще одну вещь. Никто ко мне не шел?
— Кроме меня — нет.
— Ну и славно.
Ранф с тихим стуком отложил трубку, достал из кармана тряпочку, после чего, перегнувшись через подлокотник, откуда-то из-за кресла достал здоровенную костяную маску с тремя парами отверстий и сеткой трещин на «подбородке». Слишком большую для человека маску.
Придирчиво ее осмотрев, Ранф принялся полировать немного потускневшую кость.
Еще при первой встрече я узнал запах. От Ранфа шел тот же запах, что был в донжоне замка Черного барона. Очевидно, Ранф являлся не просто вермиалистом, а каким-то высокопоставленным культистом, одним из координаторов, или как их там.
— А ты… Тысяча? — следовало проверить.
Мужчина громко фыркнул.
— Еще чего. Червивое Яблоко.
— Название немного дурацкое.
— Оно много значит, — едва заметно нахмурился Ранф, не отвлекаясь, впрочем, от полировки. — Вытащи из яблока червя — и это будет обыкновенное, нормальное яблоко. Пригодное в пищу. Это из расхожей ехонтийской поговорки. Значит, что мы не отличаемся от обычных людей. Просто не так повезло с доменом.
— А зачем была вся эта свистопляска сегодня?
— Шараг в свое время очень сильно наделал делов, причем прямо нам в кашу, прости мою грубость. Содд был очень важной базой между Драконьими королевствами и Княжествами, нашей перевалочной базой. Наши агенты имели влияние, заметь, без всякого шантажа и угроз, на каждую мало-мальски высокую кочку в городе. Мы переправляли оттуда многих беглых червивых, и тем самым спасали немало жизней от черведавов и прочих подобных им. Мы пестовали этот город шесть лет, а потом пришел Шараг, открыл разлом, причем не абы куда, как этот недоучка-слабосилок Шенн, а на Решетку, ну да ты не знаешь… И весь наш труд, жители города и еще два моих агента оказались в буквальном смысле сожраны ордой варага-гладиаторов. Я просто не мог отпустить этого ублюдка.
— Варага еще и делятся? Я думал, варага это те, что были сегодня…
— Тебе точно нужна лекция по биологии фауны Червивого Дна? — Ранф даже отвлекся от полировки, чтобы иронично-недоверчиво приподнять бровь.
— Я стараюсь поглощать новые знания, пока есть возможность.
— Ответ хороший, но лекции все равно не будет. Ограничусь пояснением. Сегодняшние варага — не более чем аналог, ну, даже не знаю, собак? Наверное, да. Это была большая стая голодных собак. Они даже неразумные были. А Содд заполонила такая же по размеру орда, хм, боевых волшебников. Вот и соотнеси, раз ты такой разумный. Вот повернулась же судьба, — пробурчал он под конец.
Закончив с полировкой, Ранф придирчиво осмотрел блестящую маску, после чего небрежным жестом закинул ее обратно за кресло. Удивительно, но звуков не было — ни стука о стену, ни об пол. Беловолосый же снова взялся за древнюю книжку, к которой и прикасаться было страшно. Я же сидел и размышлял о том, почему в одной семье Фольди уже вторая девушка находит себе разумную зверюшку.
— Превращаться-то еще не умеешь? — внезапно нарушил тишину фамилиар Фелиции.
— Только сегодня узнал о такой возможности, — махнул я лапкой.
— Ну, в любом случае, это еще нескоро, — огорошил меня собеседник. — Там ценные ингредиенты нужны мисками. В плане самого эликсира немного теряешь — я никогда не пил ничего более противного.
— Но ты думаешь, что я его получу?
— Лира не так уж сильно отличается от Фелиции в ее лучшие годы, — совершенно по-старчески заметил Ранф. — И если уж молоденькая волшебница из небогатой семьи в итоге получила этот эликсир, то и внучка «Смертного поля» тоже справится.
— Буду ждать, по возможности помогу.
— Вот и правильно, — вздохнул Ранф, вставая с кресла.
Потом он полуобернулся, чуть наклонился и из-за кресла вытащил до ужаса знакомый черный футляр. Я рефлекторно выпятил спину, напружинил хвост (отчего чуть-чуть дыхнул огнем) и громко зашипел.
— Ну будет тебе, не все так страшно, я его вообще в руках держу, — усмехнулся Ранф. — Пошли, надо позвать твою хозяйку, будет нужна ее помощь. Хах, только представлю ее эмоции…
И мы вдвоем пошли за Лирой.
***
— Лира.
— Да?
Девушка, несмотря на поздний час, что-то готовила на кухне. Так-с, пахнет чуток подсохшим хлебом, вымытой зеленью, горчицей, копченой говядиной… Ясно, сэндвичи.
— Тебя там зовет Ранф.
— Вы уже с ним пообщались?
— Ага, мне было очень интересно.
— Он немного грозный, но не обращай на это внимания, — махнула рукой Лира. — А чего ему от меня понадобилось?
— Он сейчас будет проводить ритуал, так что надо делать приготовления. Там что-то ведьмовское нужно, так что это по твоей части.
— Да? — немного удивилась девушка. — Ну ладно, пойдем, посмотрим.
Девушка быстро вымыла руки и сбросила фартук. Я выпросил у нее ломтик копченостей, и мы пошли за Ранфом.
В гостиной его не было, зато он обнаружился в магазине, где занимался уникальным делом — с мягкой улыбкой и сверкающими любопытством глазами пугал Диван.
Он медленно подносил футляр с покоящимся в нем Скорбным оружием к нашему одушевленному дивану, и тот, несмотря на то, что был мебелью, пытался избежать соприкосновения — он изгибал поверхность спинки и сиденья, гнул подлокотники и медленно, неохотно пытался ползти с помощью ножек. Ранф же с методичностью палача и естествознателя в одном продолжал экзекуцию, пока не завидел нас.
— О, Лира! Прости меня, я несколько перегнул палку. День был трудный, извини уж старика, — как бы между делом извинился он и, без паузы, перешел к интересующей его теме: — Девочка моя, а что у тебя за диковинка? Готов поклясться, что у этого дивана есть пробужденный дух. Но вы же ему не кровавые жертвы приносили, а инвиталатора у вас нет. Что вы с ним сделали?
— Ну-у… Хе-хе… — неловко отозвался я.
— Долгая история, — отведя взгляд, отмахнулась Лира.
— Надеюсь, ты мне ее еще расскажешь, — сверкнул глазами Ранф. — В любом случае, юная леди, вопрос к вам. Как ты с звездами призыва?
— Черчение-то? — нахмурилась Лира. — Что-то могу, что-то нет. Мне легче работать напрямую с духами.