— Я не ждал, что она расплачется.
— Но это были счастливые слезы. Я так рада за нее. Нам повезло. Все могло повернуться по-другому.
Расс рассеянно провел рукой по лошадиной холке.
— Никогда не думал, что люди могут расстраиваться из-за подарков.
— Она не расстроилась, она растрогалась. Улавливаешь разницу?
— Не знаю, — сказал он севшим голосом. — Я не часто выступаю в роли доброго волшебника!
Не часто… Интересно, когда был последний раз, подумала Джой, но вслух произнесла совсем другое:
— Вот и напрасно. Ведь это так приятно — приносить людям радость.
— Ты, как маленькая, до сих пор ждешь от Рождества какого-то чуда.
— Конечно, жду. — Джой помолчала и глубоко вздохнула. — А ты — нет?
— Нет.
— Очень жаль. Ладно, поехали дальше. Кто у нас следующий?
— Я хотел сказать… Я очень рад, что ты поехала со мной. Одному мне с плачущими женщинами не справиться.
— Посмотрим, — неопределенно ответила Джой. Пусть сам выкручивается, коли вызвался делать добрые дела. Ему это пойдет только на пользу.
Расс потрепал Блэки по заиндевевшей гриве.
— Забирайся в сани, не будем терять время. Оп! — Взяв Джой за руку, он помог ей сесть на кучерскую скамью.
Джой вздрогнула, почувствовав его крепкую ладонь. Ей остро вспомнилась их первая встреча. В баре под таким же красноречивым названием.
— Не поскользнись, тут все обледенело. Прерывисто дыша, Джой закуталась в невесомое, мягкое одеяло.
— Секундочку. Надо и Блэки порадовать. — Расс достал из кармана пакет и извлек из него морковку. — Эй, подружка, на, полакомься! Замерзла, поди.
Джой с удивлением смотрела на Расса. Какой он все-таки удивительный человек! Внимательный, заботливый, совсем не соответствует характеристике, выданной его братом. И при этом выглядит таким сконфуженным, словно боится, как бы его не уличили в сентиментальности.
В последний раз почесав Блэки за ухом, Расс сел рядом с Джой и взял поводья.
— Закутайся потеплее.
— А как же ты?
— Я привык. Клэр заставила меня взять это одеяло, а сзади лежит еще пара. — Он тронул вожжи, и сани с тихим скрипом заскользили по заснеженной улице. Блэки перешла на рысь. Ритмично застучали ее копыта, зазвенели колокольчики на сбруе.
Джой зябко поежилась и поплотнее закуталась. Одеяло было ярко-красное, плюшевое, непривычное для грубых фермерских саней. Стив наверняка купил его для будущих туристов.
— У тебя зубы стучат, — сказал Расс. — Может, вернешься домой?
— Н-н-нет. Я с т-тобой п-поеду. Кто следующий?
— Нэд и Шэрон. Понадобится лестница.
Джой заморгала, потому что от ветра у нее заслезились глаза. Расс посмотрел на нее долгим взглядом и вздохнул.
— Иди-ка сюда, женщина, — обняв ее одной рукой, он притянул ее к себе, — пока совсем не окоченела.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Прижимать к себе Джой было очень приятно. Но что делать дальше, он не знал. Она страшно дрожала, а глаза слезились от ветра. Не дай Бог, простудится!
Он уже начинал терять голову, чувствуя ее теплое податливое тело под толстой тканью пальто. Едва уловимый аромат, исходящий от нее, столь памятный ему по той ночи, буквально сводил его с ума. Все это время он пытался забыть Джой, но только сейчас понял, что она прочно поселилась в его сердце. Он желал ее больше, чем когда бы то ни было.
Но она была замужем, черт побери, значит, неприкосновенна, согласно его собственному моральному кодексу.
С той ночи у Расса больше не было женщин. Он был настолько поглощен Джой, что не проявлял никакого интереса к кому бы то ни было.
— Расс?
— Ммм?
— Нэд собирался провести сочельник только вдвоем с Шэрон.
— И?
— А вдруг они разожгут камин? Как ты собираешься опускать ведерко по дымоходу, если в камине будет гореть огонь?
Ее голос трогал какие-то тайные струны в его душе. Господи, как бы ему хотелось все забыть и начать жизнь сначала!
— Ты меня слушаешь? — спросила Джой. Расс ошалело помотал головой.
— Конечно! А ты о чем говорила?
— О камине. Который разожгут и расстелют перед ним медвежью шкуру.
— Похоже, что у тебя есть опыт в подобных вещах.
— Не жалуюсь!
Расс мгновенно представил обнаженную Джой, раскинувшуюся на медвежьей шкуре у камина. Он заерзал на сиденье.
— Тебе неудобно?
— Что-то вроде этого.
— Надо было захватить подушку.
А лучше кровать, подумал он.
— Если из трубы будет идти дым, — рассуждала Джой, — то мы оставим ведерко у парадной двери, позвоним в звонок и убежим.
— Ладно! — пробормотал Расс. — Мы мигом.
Расс свернул на тихую маленькую улочку. В окнах домов мерцали отблески свечей, на дверях висели еловые венки, а в нескольких двориках стояли, оскалившись в застывшей улыбке, снеговики. Он натянул поводья, и Блэки послушно остановилась.
— Ну, вот мы и приехали, никакого дыма, — сказал он. — И свет везде погашен. — Расс представил, чем сейчас занимались новобрачные. В его теперешнем состоянии думать об этом было невыносимо. Он бы на месте Нэда и Шэрон не услышал и табуна мустангов на крыше, не то что ковбоя.
— Темно. — Джой выскользнула из его рук и откинула одеяло. — Наверно, они уже начали…
Расс поморщился.
— Давай поговорим о чем-нибудь другом, а?
Джой лукаво усмехнулась.
— Какие мы скромные! Брось! Доверься старушке Джой, расскажи, что тебя мучает.
— Благодарю покорно, когда мне понадобится исповедник, я непременно к тебе обращусь. Все, я полез. Оставайся в санях, я все сделаю сам. — Расс продел поводья через медный поручень и закрепил их.
— Нет уж, я тебе помогу.
— Тогда будешь держать лестницу.
Честно говоря, он побаивался высоты, хотя и держал свои страхи при себе. Стив и не догадывался, что лазанье даже на невысокое дерево вызывало у Расса сильное головокружение. Мальчишкой Расс старался избегать неприятных ситуаций, чтоб не стать объектом насмешек сверстников, а потом и повода не было признаваться.
Джой поставила ногу на подножку, и Расс машинально подхватил ее. Это была большая ошибка. Его руки словно приросли к ее телу. Взяв Джой за талию, он был уже не в состоянии отпустить ее. Он лишь поставил ее на землю и замер. Джой не делала попыток освободиться. Только пристально смотрела на него. Ее руки покоились на его плечах, губы были полуоткрыты.
— Не смотри на меня так, — хрипло выдохнул Расс.
— Мне хочется тебя поцеловать.
Ее дыхание поднялось в неподвижный воздух маленьким легким облачком. Ощущение было странным. Ледяное выражение лица и испепеляющий жар внутри.
— Вы забыли о маленьком золотом ободке на вашем пальце, леди?
— Когда я с тобой, об этом трудно помнить.
Ему и самому было трудно об этом помнить. Обнимать ее казалось так естественно.
— Джой, опомнись!
— А что в этом плохого? — невинно поинтересовалась она.
— Послушай, если бы ты не выскочила замуж, я бы занялся с тобой любовью прямо здесь, на снегу, но…
Ее глаза округлились.
— Прямо здесь? Сейчас?
— Сани — прекрасное ложе, и я добрался бы до тебя сквозь все твои одежки, учитывая то, какое меня ждет вознаграждение. Но я не занимаюсь этим с замужними женщинами. Если твой новоиспеченный супруг такой дурак, что оставляет тебя по ночам, пошли его к черту и приходи ко мне. А до тех пор — ни-ни!
Чувствуя себя чертовски благородным, Расс отпустил Джой и сделал шаг назад.
— Где лестница? — Он с преувеличенным вниманием начал рыться в санях.
Ну вот, добилась своего, горько подумала Джой. Такого поворота она совершенно не ожидала. Собственно, весь этот спектакль она затеяла, чтобы распалить Расса, а потом, в отместку за его тогдашний уход, возмущенно оттолкнуть, пользуясь своим выдуманным замужеством. Но этот ковбой оказался таким пуританином! Моральные принципы! Как-то они плохо вязались с его репутацией прожженного ловеласа. Он посмел отвергнуть ее! Очень странно! Случись такое в переполненной посетителями «Встрече», Джой бы не удивилась, но наедине!.. Тут что-то не так!