Выбрать главу

— Просто когда-то мне сказали то же самое. И это был самый отчаянный хулиган во всем классе. Будь поосторожней с такими мальчиками.

Дейв улыбнулся, и его осунувшееся лицо сразу похорошело.

— Вот и я ей говорю то же самое, — сказал он. — Не доверяй мальчишкам, особенно ковбоям.

По блеску в его глазах Джой поняла, что до того, как случилось несчастье, этот мужчина был сам не промах.

— А почему у вас шарф завязан на ноге? — спросила Кэти.

— Я поскользнулась, и Расс сделал мне компресс.

— У нас есть в холодильнике мазь, — сказал Дейв. — Давайте намажем вашу ногу.

— Все в порядке, — сказала Джой, покривив душой. Лед растаял, и боль вернулась.

— Не спорьте! — сказал Дейв. — Я… — Он замолчал, когда в гостиную вошла полненькая брюнетка, и полностью переключил свое внимание на нее. — Как Марси?

— С ней Расс. Просто поразительно, как ему удалось ее успокоить. Мы сейчас поедем в больницу. — Она вопросительно взглянула на Джой.

— Фран, это Джой Кэссиди, — сказал Дейв. — Она приехала с Рассом.

— Сожалею, что испортили вам вечер, — сказала Фран.

— Не беспокойтесь об этом…

— А мне можно поехать в больницу, мамочка? — перебила Кэти, подбегая к матери.

— Нет, солнышко, — ответила Фран, обнимая ее. — Ты останешься с папой.

— Чековую книжку взяла? — спросил Дейв.

— Да. Но у нас там не так много…

— Заполни чек тем не менее. Банки будут закрыты до двадцать шестого. Придумаем, как выкрутиться.

— Хорошо, дорогой. — Она подошла и поцеловала его в щеку. — Мы скоро вернемся. Будь умницей, Кэти.

— Я всегда умница, — пробормотала девочка. Фран бросила на Джой беглый взгляд.

— Приятно было познакомиться. Хотелось бы, чтобы это произошло при других обстоятельствах. — Она еще раз обняла Кэти. — До свидания.

— Счастливо, — произнесла ей вслед Джой, переживая за эту маленькую семью.

Пострадавший ребенок и отсутствие денег. Вероятнее всего, они не смогут воспользоваться своей страховкой, если у них и есть таковая, чтобы оплатить этот визит. Джой подумала о Рассе, который должен впервые сесть за руль и сейчас поведет неисправную машину по обледеневшей дороге. Она молча помолилась, чтобы он вернулся целым и невредимым.

— Можно мы сейчас откроем подарок? — спросила Кэти, снова подойдя к Джой.

— Давай подождем, когда вернутся Марси и мама, — сказал Дейв. — А мы пока займемся вашей ногой, — обратился он к Джой. — И выпьем чего-нибудь горячего. Кофе? На кухне стоит блюдо с печеньем. Правда, Кэти?

— Да! — сказала Кэти. — Я тоже помогала его делать. Давайте представим, что у нас сейчас рождественский праздник. Мы можем поиграть в карты, поесть печенья, включить магнитофон и послушать музыку.

Надо поручать детям организовывать праздники, подумала Джой.

— По-моему, прекрасная мысль.

— Сейчас принесу карты. Они наверху! — Девочка стремительно бросилась вверх по лестнице.

— Осторожней! — крикнул Дейв с тревогой в голосе.

— Дети никогда не думают о том, что с ними может что-то случиться.

— Я и сам не слишком беспокоился об этом до прошлого года — Дейв вздохнул и посмотрел на инвалидное кресло. — А теперь мне кажется, что беда поджидает на каждом углу.

Стать инвалидом — несчастье для любого человека, но еще хуже это для молодого цветущего мужчины, подумала Джой. Ее мысли тут же перескочили на Расса. Что же все-таки должно было случиться, что перевернуло его мир с ног на голову? Она подозревала, что выяснить это будет непросто.

— Вы не знаете, почему Расс не водит машину?

— Нет, — сказал Дейв. — Хотя думаю, что водить он умеет. Сейчас все умеют. Правда, я никогда не видел его за рулем. Когда Стив везет его подковывать лошадей, машину ведет Стив. Когда они едут в город, пива попить, машину ведет Стив. А когда Расс возвращается в Тусон, на ферму, где отдыхают горожане, он едет на автобусе. Я как-то спросил Стива об этом, но он ушел от ответа. Но вы же видели, он сам вызвался подвезти моих!..

Сердце Джой тревожно забилось.

Марси тихо поскуливала, особенно когда машину трясло. Расс стиснул зубы и сосредоточился на том, чтобы вести машину предельно плавно ради маленькой девочки, которой никогда в ее жизни еще не было так больно.

Но вот критический момент остался позади. Теперь предстояло возвращаться домой. Перелом оказался простым, и, пока Марси накладывали гипс и делали обезболивающий укол, она чувствовала себя хорошо.

А Расс — нет.

Слишком хорошо знакомой была эта сцена. Вот он в сочельник едет по заснеженной дороге в машине. Вокруг него лежат сосновые ветки, а на сиденье рядом с ним сидит женщина. Правда, сейчас он вел старый, разбитый пикап, а не красный «файерберд», и четырехлетней девочки не было рядом с ним в ту ночь три года назад.

В его представлении каждое темное пятно на дороге превращалось в островок льда, и он вновь ощущал, как не справился с управлением, когда их занесло. Его сердце бешено колотилось каждый раз, как скользило колесо, и он снова слышал, как вскрикнула Сара, когда их подбросило. Это было последнее, что он услышал от женщины, которую любил, женщины, на которой собирался жениться, женщины, которая должна была стать матерью его детей.

Хватит думать об этом! — приказал он сейчас самому себе, но воспоминания не отступали. Дорога была так же пустынна, как в тот злосчастный сочельник, а свет фар блестел на дороге так, что она казалась усыпанной осколками стекол. Должно быть, было много стеклянных осколков той ночью. И кровь. О, Боже, эта кровь… Расс начал так сильно дрожать, что с трудом держал руль.

Он свернул на обочину и уронил голову на руль, борясь с подступившей тошнотой.

— Расс, — испуганно окликнула его Фран.

— Извини… Сейчас все будет… в порядке.

Она положила руку ему на плечо.

— Расс, ты весь дрожишь. Что случилось? Если бы он попытался объяснить, то сломался бы окончательно. Расс заставил себя сделать несколько глубоких вдохов.

— Не могу видеть… ничьих ран.

Это было правдой. Он не мог их видеть.

— Это ты из-за Марси, да? Успокойся, все страшное уже позади. Хочешь, я сяду за руль? Марси почти заснула. Ты мог бы подержать ее, а я…

— Нет. — Расс сделал еще один вдох и поднял голову от руля Он посмотрел на эту дьявольскую дорогу, которая однажды едва не погубила его. Он никогда не осознавал, как чертовски трусливо повел себя, отказываясь водить машину после той ночи. Может быть, он и был грешником, но трусом — никогда! — Я довезу нас всех домой.

— Я знаю, что у некоторых людей бывает такая реакция, как у тебя, — сказала Фран. — Они прекрасно переносят сам кризис и не выдерживают потом. А я начинаю паниковать с самого начала.

— Ты прекрасно справилась. — Расс вырулил на скользкую дорогу. — Поговори со мной, Фран. Это помогает.

— Не стыдись того, что у тебя нежное сердце, Расс. Ты успокоил Марси, когда пришел к нам. Я была в такой панике, что ничего не соображала.

— Немудрено! У меня самого сердце в пятки ушло, когда я услышал ее крики.

— О, у меня такое чувство, что ты сохранишь такое же спокойствие, если дело будет касаться твоих собственных детей, Расс. — Она тихо засмеялась. — А твоя жена утешит тебя, когда все останется позади и ты вдруг сломаешься.

Расс мысленно увидел Джой.

— Вряд ли все будет так. Я имею в виду — жена и дети. Я не создан для женитьбы.

— Глупости! Из тебя выйдет прекрасный отец. И муж, наверное, тоже.

Хотя разговор помогал ему обуздать страх, Расс решил, что пора переменить тему.

— Как твоя работа?

— Сплошное разочарование. Обещали повысить жалованье, но не получилось. А мы так надеялись, что сможем наконец купить машину для Дейва. А то он совсем извелся, вбил себе в голову, что сидит у меня на шее. Ему просто необходимо чем-то заняться, а то он совсем с ума сойдет. И меня сведет заодно.

— Фран, у меня есть немного денег, и я не знаю, что с ними делать. Я мог бы…