— Прошу прощения, Найджел. — Она повернулась к своему кавалеру, неопределенно улыбаясь. После обеда ей не удалось отделаться от него, и это лишь укрепило ее в намерении избегать Найджела в ближайшие несколько недель. — Мне надо еще кое с кем поговорить.
— Но…
— Походи, пообщайся с гостями, — решительно и ободряюще сказала она, видя его расстроенное лицо. — Ведь для этого люди и собираются вместе.
Он поймал ее за руку.
— Но я же пришел, чтобы увидеться с тобой. Лара утешающее похлопала его по руке.
— Ну, вот мы и увиделись. А теперь мне нужно пойти к другим гостям — я ведь не могу оставаться рядом с тобой весь вечер.
— Лара…
— Пойди и поговори с моим отцом, Найджел, — посоветовала она ему с тайным озорным умыслом. Лара хорошо знала, что Найджел — при всех его достоинствах кавалера для выходов в свет в глазах отца — до смерти наскучил уже ее родителю рассуждениями об открывающихся перед ним перспективах и о том, что через пару лет он унаследует бизнес своего отца.
Лицо Найджела просияло.
— Мы еще увидимся попозже, — сказал он с надеждой в голосе.
— Может быть, — уклончиво ответила Лара, стремясь успеть подойти к Джордану до возвращения Кэти или Памелы, претендовавших на его внимание.
Джордан стоял один в холле возле рояля и, с непринужденной улыбкой на губах, как ни в чем ни бывало потягивал бренди из широкого бокала.
— Привет, — сказала Лара, посмотрев на него из-под полуопущенных ресниц. Теперь, когда она оказалась рядом с ним и темно-синие глаза взглянули на нее, Лару внезапно охватило волнение.
Джордан кивнул в ответ и перевел взгляд на другой конец зала — туда, где ее отец беседовал с Найджелом.
— Это ваш близкий друг? — спросил он неторопливо.
— Ну что вы! — резко возразила Лара. — Просто приятель. Вы играете? — поинтересовалась она.
— Что вы сказали? — Светлые брови вопросительно поднялись, а непринужденная улыбка бесследно исчезла.
Отметив про себя это обстоятельство, она слегка нахмурилась.
— Вы смотрели на рояль, и я спросила, играете ли вы на этом инструменте.
— Нет, — последовал короткий ответ. Лара пыталась найти еще какую-нибудь тему для разговора, видя, что сам Джордан Синклер не очень-то старается поддержать беседу.
— А вы играете? — спросил вдруг он.
— Тоже нет, — рассмеялась она, чувствуя облегчение от того, что он все-таки делает попытку поддержать разговор. — Это рояль моей приемной матери, она очень хорошо играла.
— Играла? — выговорил он, запнувшись.
Лара кивнула.
— Да, она умерла. Отец не хочет расставаться с этим роялем, хотя никто больше на нем не играет.
— Я не знал, что ваш отец овдовел.
— Причем дважды, — сказала она, снова кивая. — Хотя он больше тоскует по Марион — так же как и я. Она была для меня замечательной матерью. Когда они с отцом поженились, она воспитывала меня с двухлетнего возраста как собственного ребенка. Я… очень рада, что вы пришли к нам сегодня. — Она опять пронзила его своим чарующим взглядом из-под полуопущенных ресниц и с еще большим огорчением отметила полную его неуязвимость. И это тоже было совершенно ненормальным, черт бы его побрал!
— В самом деле? — протянул он.
— Да, — решительно сказала она с твердым намерением показать свой интерес к нему. — После того, как я встретила вас в клубе… то есть увидела вас в клубе, — поправилась она, видя его насмешливый взгляд, — я пыталась позвонить вам по телефону.
Он прищурил глаза.
— Неужели? И зачем же вам это понадобилось?
Лара пожала плечами, зная, что этим движением она привлекает его внимание к своей соблазнительно выступающей молодой груди.
— Я полагала, вы захотите быть на этом обеде.
— Да, как видите, — он церемонно наклонил голову, — я люблю присутствовать на обедах.
— Вместе с Кэти.
Его губы искривились.
— Да, именно так.
Лара вздохнула.
— Я хотела предложить вам другое… общество, — сказала она негромко, — но не нашла вашего номера в телефонном справочнике.
— Кэти это не понравилось бы, мисс Шофилд, да и мне тоже. — Бархатистость в его голосе уступила место холодному презрению. — Я предпочитаю самостоятельно выбирать для себя женщин, и это одна из причин того, что в телефонном справочнике не указан номер моего телефона. Я сообщаю свой номер только тем, кому считаю нужным его сообщить. Я достаточно ясно выразился, мисс Шофилд?
Никто и никогда не называл ее «мисс Шофилд» с таким ледяным презрением. Темно-синие глаза холодно смотрели на нее. Лара нервно облизала губы.
— Так, значит, вы не скажете мне номер своего телефона?
— Даже если вы будете просить меня об этом, — сказал он язвительно. Ее глаза вспыхнули.
— Я и не собиралась этого делать!
— Вы уверены? — спросил он с усмешкой.
— Да, уверена! — с достоинством ответила Лара. — Я не намерена бегать за вами, мистер Синклер. Найджел — всего лишь мой приятель, но ведь есть еще и множество других мужчин. — Она гордо подняла голову. — А теперь позвольте покинуть вас.
— Не смею задерживать, — сказал он с насмешкой.
Лара повернулась и пошла прочь, широко улыбаясь и стараясь, чтобы никто из гостей не заметил слез у нее на ресницах.
Глава ВТОРАЯ
— Ты часто видишь Джордана Синклера? — спросил ее как-то вечером после ужина отец недели через три после званого обеда у них дома.
Часто ли она его видит? Да он то и дело мелькает перед ней повсюду! Куда бы она ни пошла — в театр или на вечеринку — везде она встречает Джордана Синклера в сопровождении Кэти Томас, которая стала относиться к нему еще более ревниво. В последние недели избежать встреч с Джорданом Синклером стало так же трудно, как не встречаться с собственным отцом — она видела его буквально каждый день.
Ей не хотелось видеть Джордана Синклера — еще больше, чем любого другого, пусть даже самого неприятного в своей жизни человека. Никто и никогда не наносил ей подобных оскорблений, и она не желала их больше выслушивать — даже от такого красивого мужчины, как он. В тот вечер, когда отец устраивал обед, по ее самолюбию был нанесен самый жестокий удар. Три недели понадобилось ей для того, чтобы с помощью знакомых мужчин — исключая, конечно, Найджела, которого Лара твердо решила избегать все это время, — она смогла восстановить уверенность в своих способностях обольщать сильный пол.
— А ты его встречал? — Ее темные брови изогнулись дугой. В вечернем кружевном платье кремового цвета она выглядела свежей и привлекательной. Густые черные волосы, перехваченные сзади на нежной шее, придавали ей вид исключительной хрупкости.
Шофилд пожал плечами, наслаждаясь после ужина привычной сигарой и рюмкой бренди.
— Вообще-то я играл с ним сегодня в гольф.
Лара мгновенно насторожилась.
— Вот как?
— Да, и он выиграл. — Мистер Шофилд сделал горестную гримасу.
Ее это нисколько не удивило — Джордан Синклер любил выигрывать во всем, за что брался.
— Может быть, он чаще играет, чем ты? — спросила она, стараясь утешить отца.
— Нет, не думаю, — ответил мистер Шофилд со вздохом. — Судя по всему, ему приходится гораздо больше работать, чем развлекаться.
Получив возможность наблюдать его развлечения в последние несколько недель, Лара отметила про себя, что Джордан Синклер справляется, должно быть, с громадным объемом работы.
— А откуда он приехал в Лондон? — спросила она, нахмурившись. — Ведь он здесь всего чуть больше месяца, если я не ошибаюсь.
— Его компания находится, по-видимому, где-то на севере страны, а в Лондон он приехал совсем недавно — в прошлом месяце.
— В таком случае Кэти не теряла времени даром, — сухо заметила она.
— Или сам Джордан, — поддразнивая ее, сказал мистер Шофилд.
Лара вспыхнула.
— Да, конечно.
— Но ты не ответила на мой вопрос. Он посмотрел на нее, слегка прищурившись. — Ты часто видишь его?