Выбрать главу

У Эшли было множество причин цепляться за него, но она не была с ним счастлива, не собиралась хранить верность ему, если верить словам, которые она бросила ему в лицо, когда он вышвырнул ее из своего дома. Хотя надо признать, что ей удалось провести его: какое-то время он думал, что она всем сердцем любит его.

— Ты тоже пережила нечто подобное? — спросил Брэндон.

— Нет, я поняла это, глядя на приятелей моей матери. Впрочем, моя мать была совсем не подарок.

— Почему?

Она помедлила:

— Она была алкоголичкой. Начала пить после смерти отца и погубила себя.

— Наверное, это тяжело.

— Она была слабой и безвольной.

Судя по всему, Пейдж немало вынесла и поставила себе цель стать другой: всего добиваться самой, не ждать помощи, полагаться только на себя. Уж она-то явно не стала бы встречаться с мужчиной из-за денег.

Пожалуй, пора немного разрядить атмосферу. Брэндон махнул рукой Билли, прося повторить. Заиграла медленная мелодия, и он встал из-за столика и протянул Пейдж руку.

— Потанцуй со мной.

Она распахнула глаза и помотала головой:

— Нет, я не танцую.

— Все танцуют.

— Я серьезно, Брэндон. Я не умею. Совсем.

— Это не трудно.

— Для меня трудно. У меня самая плохая координация в мире.

— Когда ты пробовала в последний раз?

— На выпускном. Я так часто наступала на ноги партнеру, что испортила его взятые напрокат туфли, и ему пришлось заплатить за это.

— Правда?

— Правда. Я безнадежна.

— Что ж, можешь оттоптать мне все ноги, я не против.

Он взял ее за руку и осторожно вытащил из-за столика, но она уперлась, когда он попытался вывести ее на танцпол.

— Но никто больше не танцует.

— Будем первыми. Через пару часов там яблоку будет негде упасть.

Пейдж затравленно оглянулась, когда они вышли на пустой танцпол:

— На нас все смотрят. Я выставлю себя полной дурой.

— Расслабься, — сказал он, привлекая ее к себе.

Она застыла, словно не зная, что делать. Брэндон положил одну ее руку себе на талию, другую — на плечо, потом обнял ее и прижал к себе. Она тихонько вздохнула, когда их тела соприкоснулись, и черт возьми, обнимать ее было очень приятно.

Брэндон начал медленно покачиваться в такт музыке. Благодаря каблукам ее глаза были на уровне его подбородка, но без них она была невысокой и хрупкой, с тонкой талией и изящными руками; впрочем, она весила больше, чем казалось, и он поморщился, когда она наступила ему на ногу.

— Прости, — прошептала она, заливаясь краской. — Я предупреждала.

А еще она пыталась вести.

— Просто расслабься и следи за ногами.

Первые три четверти песни она смотрела на его ботинки, а он — поверх ее головы. У нее неплохо получалось, но, как только она подняла голову, сразу же снова наступила ему на ногу.

— Прости!

— Все нормально. Ты совсем не безнадежна, я научу тебя танцевать кантри за пару дней.

— Кантри? — Она посмотрела на него огромными глазами, споткнулась, и Брэндон втянул воздух сквозь зубы, когда ее каблук приземлился ему на палец. — Прости!

— Следи за ногами.

Пейдж снова опустила голову.

— Да, кантри.

— Я никогда не научусь.

— Все дело в практике.

— Мне не поможет даже практика.

— Это просто повторяющиеся движения.

Пейдж снова посмотрела на него и чуть не продырявила ему другую ногу. Если так пойдет дальше, его сапоги тоже пострадают.

— Прости!

— У меня идея, — сказал он. — Подними ногу.

Она нахмурилась:

— Зачем?

— Не волнуйся, я ее не откушу.

Она подняла ногу, согнув ее в колене. Брэндон снял туфлю и бросил ее под их столик.

— Но…

— Другую, — потребовал он.

Она, видимо, поняла, что отказ не принимается, и вторая туфля полетела вслед за первой.

— Зачем ты это сделал? — спросила она.

Он снова притянул ее к себе:

— Они нам мешали.

— Без них я чувствую себя такой маленькой.

Действительно, она стала намного ниже: ее макушка едва доставала до его подбородка.

— Какого ты роста?

— Пять футов три дюйма, если выпрямлюсь. Всегда хотела быть выше.

— Почему? Что такого в том, что ты невысокая?

Она закатила глаза:

— Только высокий человек может задать этот вопрос.

— Во мне всего шесть футов и дюйм!

— «Всего»! Ты на десять дюймов выше меня!

Брэндон усмехнулся:

— А ты заметила, что ни разу не споткнулась с тех пор, как я тебя разул?

Пейдж удивленно моргнула:

— Правда?

— Я же говорил, что все танцуют.