Выбрать главу
Богат и славен Кочубей

Цитата из поэмы А. С. Пушкина «Полтава» (1829):

Богат и славен Кочубей, Его луга необозримы; Там табуны его коней Пасутся вольны, нехранимы. Кругом Полтавы хутора Окружены его садами, И много у него добра, Мехов, атласа, серебра И на виду и под замками.
Богат, как Крёз

Богатство последнего царя Лидии Крёза (560–546 гг. до н. э.) вошло в поговорку, о нем сложилось много легенд. Крёз был эллинофилом, посылал щедрые дары в греческие храмы (Дельфы, Эфес) и стремился приобщить Лидию к греческой культуре. В войне с персидским царем Киром II был разбит при Птерии (Каппадокия), столица Лидии Сарды была захвачена, а Крёз взят в плен. По одной версии (Геродот и большинство древнегреческих историков), Крёз был приговорен к сожжению, но помилован Киром; по другой (древние восточные клинописные источники) – казнен.

Богов создал страх

Это яркое выражение, характеризующее степень развития свободомыслия и атеистических воззрений во времена Античности, принадлежит римскому поэту Стацию (61–96).

По-латыни: Primus in orbe deos fecit timor (приʼмус ин оʼрбе дэʼос феʼцит тимоʼр) – богов первым на земле создал страх.

Божией милостью

Так говорят о том, кто имеет врожденный дар, талант, необыкновенные способности. Выражение основано на тексте Библии: «Я, по данной мне от Бога благодати, как мудрый строитель, положил основание, а другой строит на нем» (1 Кор. 3:10).

В латинском тексте Библии этот текст выглядит так: Secundum gratiam Dei (секуʼндум граʼциам деи). Отсюда происходит латинское выражение Dei gratia (деʼи граʼция) – «Божией милостью».

Бойцы поминают минувшие дни И битвы, где вместе рубились они

Цитата из стихотворения А. С. Пушкина «Песнь о вещем Олеге» (1822):

Ковши круговые, запенясь, шипят На тризне плачевной Олега: Князь Игорь и Ольга на холме сидят: Дружина пирует у брега: Бойцы поминают минувшие дни И битвы, где вместе рубились они.
Борзыми щенками брать

Так иронично характеризуют мздоимца, который уверен, что не совершает преступления, принимая различные не денежные подношения. Выражение возникло из комедии Н. В. Гоголя «Ревизор» (1836). Ляпкин-Тяпкин говорит:

«Грешки грешкам рознь. Я говорю всем открыто, что беру взятки, но чем взятки? Борзыми щенками. Это совсем иное дело».

Бочка Данаид

Выражение употребляется в значении: постоянный бесплодный труд. Данаиды в греческой мифологии – пятьдесят дочерей царя Ливии Даная, с которым враждовал его брат, царь Египта. Пятьдесят сыновей царя Египта вынудили Даная отдать им в жены его дочерей. В первую же брачную ночь Данаиды, по требованию отца, убили своих мужей. За это они были осуждены богами вечно наполнять водой бездонную бочку в подземном царстве Аида.

Брат на брата

Так характеризуют крайнюю степень противостояния, противоестественность его. Выражение известно из Библии: «Предаст же брат брата на смерть, и отец – сына; и восстанут дети на родителей и умертвят их» (Мф. 10:21).

Брать на абордаж

Действовать решительно по отношению к кому-либо или чему-либо. Выражение пришло из времен гребного и парусного флота, когда противники сцепляли крючьями борта кораблей для рукопашной схватки (фр. abordage).

Британский лев

Аллегорическое название Великобритании. Лев, национальная эмблема этой страны, изображен на ее государственном гербе. Впервые иносказательно, в значении Великобритания, выражение употреблено, по-видимому, английским писателем Джоном Драйденом в поэме «Лань и барс» (1687).

Бронированный кулак

Это выражение употребляют для характеристики милитаризма, грубой силы. Оно возникло в Германии в середине XIX в. и применялось по отношению к политике Бисмарка, стремившегося объединить Германию силой прусского оружия.

Бросать камень

Осуждать, обвинять, чернить кого-либо. Выражение возникло из евангельского рассказа об ответе Иисуса на вопрос книжников и фарисеев, как поступить с женщиной, уличенной в прелюбодеянии. Закон требовал побивать таких камнями. Но Иисус ответил: «Кто из вас без греха, первый брось на нее камень» (Ин. 8:7).