Выбрать главу

См. также: Лезть на рожон.

Труп врага хорошо пахнет

Светоний в «Жизни двенадцати цезарей» повествует о том, что Марк Сальвий Отон, незадолго до того провозглашенный императором, был разбит войском Авла Вителлия и закололся кинжалом. Когда Вителлий со своими спутниками достиг поля, где было сражение, и кто-то ужаснулся гниющим трупам, он цинично заявил: «Хорошо пахнет труп врага».

Ты виноват уж тем, что хочется мне кушать

Цитата из басни И. А. Крылова «Волк и Ягненок» (1808). Волк, исчерпав немногочисленные аргументы в попытке придать хоть какую-то видимость законности поимке Ягненка, произносит в раздражении:

«Молчи! устал я слушать, Досуг мне разбирать вины твои, щенок! Ты виноват уж тем, что хочется мне кушать». – Сказал и в темный лес Ягненка поволок.
Ты все пела? это дело: Так поди же, попляши!

Выражение употребляется как упрек беззаботному человеку. Цитата из басни И. А. Крылова «Стрекоза и Муравей» (1808). Стрекоза, как известно, лето красное пропела, а с приходом зимы стала просить Муравья накормить и обогреть ее. На вопрос Муравья, работала ли она летом, Стрекоза отвечает:

«До того ль, голубчик, было? В мягких муравах у нас Песни, резвость всякий час, Так, что голову вскружило». —«А, так ты…» – «Я без души Лето целое все пела». —«Ты все пела?? это дело: Так поди же, попляши!»
Ты победил, Галилеянин!

Выражение употребляется, когда кто-либо, активно выступавший против чьих-то идей, признает, наконец, себя побежденным. Фраза приписывается древнеримскому императору Юлиану (361–363), получившему у апологетов христианства прозвище «Отступник» за то, что он лишил христианство (которое он называл «галилейством», так как Христос считался уроженцем Галилеи) положения государственной религии в Римской империи и пытался восстановить языческий культ. Позднее историками христианства была создана легенда о том, что Юлиан, смертельно раненный в сражении с персами, воскликнул: «Ты победил, Галилеянин!» В действительности же Юлиан до конца своей жизни оставался врагом христианства.

Ты сер, а я, приятель, сед

Цитата из басни И. А. Крылова «Волк на псарне» (1812). Старый и умудренный опытом ловчий в ответ на заверения Волка в том, что он сам станет оберегать здешние стада, что он пришел мириться, отвечает:

«Ты сер, а я, приятель, сед,И волчью вашу я давно натуру знаю;А потому обычай мой:С волками иначе не делать мировой,Как снявши шкуру с них долой».И тут же выпустил на Волка гончих стаю.
Ты этого хотел, Жорж Данден!

Выражение употребляется в значении: сам виноват, пеняй на самого себя. Фраза из комедии Мольера «Жорж Данден» (1668), герой которой – богатый крестьянин, женившийся на дочери дворянина, непрерывно испытывает в этом неравном браке уколы самолюбия и обращается к самому себе со словами: «Ты этого хотел, Жорж Данден!»

Часто цитируется по-французски: Tu l'as voulu, George Dandin (тю ля вулюʼ, жорж дандеʼн). Dandin – по-французски: простофиля, увалень.

Тысяча и одна ночь

Так говорят о чем-либо необычайном, сказочном, великолепном. Выражение происходит от названия одноименного сборника арабских сказок, окончательная редакция которого относится к XV–XVI вв. На русский язык сказки были впервые переведены в 1763–1771 гг.

См. также: Арабские сказки.

Тьма египетская

Густая, беспросветная, непроглядная тьма; устрашающая тьма. Невежество. В Библии Бог через Моисея посылает на египтян девять казней. Девятая – тьма. «И сказал Господь Моисею: простри руку свою к небу, и будет тьма на земле Египетской, осязаемая тьма» (Исх. 10:21).

Тьма кромешная

Беспросветный мрак, невежество. Выражение из Библии, символизирующее ад: «А сыны царства извержены будут во тьму внешнюю: там будет плач и скрежет зубов» (Мф. 8:12). В церковно-славянском тексте Библии значилось «во тьму кромешную».