Этой фразой характеризуют чрезмерное, навязчивое хлебосольство, причиняющее гостю неудобства. Выражение обязано своим появлением одноименной басне И. А. Крылова «Демьянова уха» (1813). Сосед Демьян так потчевал ухою соседа Фоку, что тот:
Крылатое латинское изречение Dies diem docet (диʼэс диʼэм доʼцэт) – это более кратко сформулированная мысль, выраженная в «Сентенциях» Публия Сира: «Последующий день – ученик предыдущего дня».
Так говорят, чтобы оправдать любые, даже самые незаконные способы зарабатывания денег. Выражение возникло из слов римского императора Веспасиана (69–79 гг. н. э.). Когда его сын Тит упрекнул отца в том, что он ввел налог на общественные уборные, Веспасиан поднес к его носу деньги, и спросил, пахнут ли они. Получив ответ: «Не пахнут» (Non olet, лат. – нон оʼлет), Веспасиан сказал: «А ведь они получены от налога на мочу».
Выражение означает: находиться в постоянной готовности, быть готовым к борьбе, к бою, к неожиданным вылазкам недругов, соблюдать меры предосторожности. Считается, что фразу «Уповайте на Бога, ребята, но порох держите сухим» произнес деятель английской буржуазной революции Оливер Кромвель 3 сентября 1650 г. своим войскам, перед тем как они должны были форсировать реку накануне сражения с шотландскими роялистами при Данбаре.
Именем этого персонажа комедии Н. В. Гоголя «Ревизор» (1836) называют грубого, малообразованного администратора, начальника, совершенно не считающегося с окружающими, если они стоят ниже его по положению.
Древняя латинская поговорка Auribus tento lupum (ауʼрибус тэʼнто луʼпум) означает: нахожусь в безвыходном положении.
См.: Карающая десница.
В римской мифологии Диана – богиня луны, покровительница охоты и женского целомудрия. Переносно, в поэтической речи: луна; строгая девственница.
Цитата из стихотворения В. В. Маяковского «Сергею Есенину» (1926):
Крылатое латинское изречение Ad cogitandum et agendum homo natus (ад когитаʼндум эт агеʼндум хоʼмо наʼтус).
Выражение из романа И. С. Тургенева «Отцы и дети» (1862), ироническое замечание Базарова по адресу старой княжны, которую в доме Одинцовой «для ради важности держат, потому что княжеское отродье».
Цитата из «Евгения Онегина» (1823–1831, полн. – 1833) А. С. Пушкина (1825):
Так иронически говорят, когда сроки исполнения чего-либо откладываются на неопределенное время, когда приходится ждать чего-либо очень долго. Согласно догматам христианской религии, изложенным в Символе веры (см. Кредо), Христос вновь явится «со славою судить живых и мертвых», и «его царствию не будет конца». Однако сроки этого второго пришествия не определены.
На неопределенный срок, на очень долго (отложить). У древних римлян календами назывались первые числа каждого месяца. Это были дни расплаты по денежным обязательствам. А поскольку у греков календ не было, то выражение означало, что указанное время никогда не наступит. По свидетельству римского историка Светония, это была любимая поговорка императора Августа (63 г. до н. э. – 14 г. н. э.).