Выбрать главу

Латинский эквивалент этого выражения: Margaritas ante porcos (маргариʼтас аʼнтэ поʼркос).

Метать жребий об одеждах

Преждевременно делить чье-либо наследство, имущество, идейное наследие. Выражение происходит из библейского повествования о распятии Иисуса. Палачи, полагая, что он мертв, «делили одежды его, бросая жребий» (Мф. 27:35).

См. также: Делить шкуру неубитого медведя.

Мефистофель

Этим именем называют язвительного, насмешливо-злого человека. Отсюда же возникли выражения: «мефистофельские смех, улыбка» – язвительно-злые; «мефистофельское выражение лица» – язвительнонасмешливое. Мефистофель (возможно, от древнегреческого «ненавидящий свет»; по другой версии, от древнееврейского – разрушитель, лжец), один из духов зла, демон, черт, бес, дьявол. Чаще всего, по преданию, падший ангел, сатана. Фольклор и художественная литература разных стран и народов нередко использовали мотив заключения союза между демоном – духом зла и человеком. Иногда поэтов привлекала история «падения», «изгнания из рая» библейского сатаны, иногда – его бунт против Бога (Дж. Мильтон, Дж. Г. Байрон, М. Ю. Лермонтов).

Меценат

Именем этого богатого римского патриция стали называть покровителей искусств и наук. Гай Цильний Меценат (между 74 и 64—8 гг. до н. э.) широко покровительствовал художникам и поэтам. Гораций, Вергилий, Проперций прославляли его в своих стихах. Благодаря им имя Мецената осталось в истории.

Мечтам и годам нет возврата

Цитата из романа А. С. Пушкина «Евгений Онегин» (1823–1831, полн. – 1833). Евгений, прочитав письмо Татьяны, говорит ей:

«Мечтам и годам нет возврата; Не обновлю души моей… Я вас люблю любовью брата И, может быть, еще нежней…»
Мещанин во дворянстве

Этой фразой характеризуют малообразованного человека, который, нахватавшись отрывочных сведений, начинает изображать из себя интеллектуала. Выражение обязано своим появлением комедии Мольера «Le Bourgeois gentilhomme» (1670), названной в русском переводе «Мещанин во дворянстве». Главное действующее лицо комедии буржуа Журден стремится во что бы то ни стало проникнуть в дворянское общество, для чего заказывает себе модную одежду, приглашает учителей. Однако в своих попытках выглядеть дворянином он неизменно попадает в смешное положение.

Мещанское счастье

Довольство мещанской жизнью, ограниченной мелкими собственническими интересами, узким идейным и общественным кругозором.

Выражение берет начало в одноименной повести (1861) Н. Г. Помяловского.

Мильон терзаний

Слова Чацкого из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума» (1824):

«Да, мочи нет: мильон терзанийГруди от дружеских тисков,Ногам от шарканья, ушам от восклицаний,А пуще голове от всяких пустяков».
Минерва, вышедшая из головы Юпитера

Так говорят о ком-либо или о чем-либо, появившемся сразу, в законченной форме, совершенно не требующем доработки, роста. В римской мифологии Минерва – богиня мудрости, покровительница наук и искусств, отождествляемая с греческой богиней Афиной-Палладой, которая, согласно мифам, родилась из головы Юпитера (греческая параллель его – Зевс), выйдя оттуда во всеоружии – в лагах, шлеме, с мечом в руке.

Минуй нас пуще всех печалей И барский гнев, и барская любовь

Цитата из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума» (1824), слова горничной Лизы:

«…Ах! от господ подалей;У них беды себе на всякий час готовь,Минуй нас пуще всех печалейИ барский гнев, и барская любовь».
Мир вам!

Этими словами воскресший после распятия и погребения Иисус приветствовал своих учеников-апостолов: «Когда они говорили о сем, Сам Иисус стал посреди них и сказал им: мир вам» (Лк. 24:36).

По-латыни: Pax vobiscum! (пакс вобиʼскум).

Мир дому сему

Это приветствие берет свое начало в Библии. Иисус говорит своим ученикам: «В какой дом войдете, сперва говорите: мир дому сему; и если будет там сын мира, то почиет на нем мир ваш, а если нет, то к вам возвратится» (Лк. 10:5).

По-латыни: Pax huic domui (пакс уʼик доʼмуи).