Выбрать главу
Мы ленивы и нелюбопытны

Цитата из «Путешествия в Арзрум» (1836) А. С. Пушкина: «Как жаль, что Грибоедов не оставил своих записок! Написать его биографию было бы делом его друзей; но замечательные люди исчезают у нас, не оставляя по себе следов. Мы ленивы и нелюбопытны…»

Мы не знаем и никогда не узнаем

Крылатое латинское изречение Ignoramus et sеmper ignorabimus (игнораʼмус эт сэʼмпэр игнораʼбимус).

Мы обманываемся видимостью правильного

Крылатое латинское изречение Decipimur specie recti (дециʼпимур спеʼциэ рэʼкти) является цитатой из «Науки поэзии» Горация.

Мы пахали

Так говорят о людях, которым хочется показать, что они принимали деятельное участие в какой-нибудь работе, хотя в действительности роль их была ничтожна. Цитата из басни И. И. Дмитриева «Муха» (1803):

Бык с плугом на покой тащился по трудах, А Муха у него сидела на рогах, И Муху же они дорогой повстречали. «Откуда ты, сестра?» – от этой был вопрос. А та, поднявши нос,В ответ ей говорит: «Откуда?? – Мы пахали!»
Мы, верно, уж поладим, Коль рядом сядем

Цитата из басни И. А. Крылова «Квартет» (1811).

См. также: А вы, друзья, как ни садитесь, всё в музыканты не годитесь.

Мыслящий тростник

Автор этого выражения – французский математик, физик и философ Блез Паскаль. «Человек, – писал он, – всего лишь тростник, самый слабый в природе, но это мыслящий тростник. Не нужно вселенной ополчаться против него, чтобы его уничтожить: достаточно пара, капли воды, чтобы убить его. Но, если бы вселенная его уничтожила, человек все же оставался бы более достойным, чем-то, что его убивает, ибо он знает, что умирает, тогда как о преимуществе, которое над ним имеет вселенная, она ничего не знает».

Мышь в горохе

Крылатое латинское изречение Mus in pice (мус ин пиʼце) употребляется для характеристики весьма затруднительного положения, в которое попал кто-либо.

Мягкотелый интеллигент

Этим выражением M. E. Салтыков-Щедрин в «Пошехонских рассказах» (1884) охарактеризовал деятелей либеральной интеллигенции пореформенной России, отличавшихся слабоволием, бесхарактерностью и отсутствием твердых убеждений.

Н

На авось

Так говорят, когда, предпринимая какое-либо действие без предварительной проработки, тщательного обдумывания, надеются на случайную удачу, на счастливый исход. «Авось» – частица речи, часто употребляемая в русском языке. Причина этого, возможно, кроется в нашем национальном характере. А. С. Пушкин отметил это в десятой главе «Евгения Онегина» (1823– 1831, полн. – 1833):

Авось, о Шиболет народный, Тебе б я оду посвятил, Но стихоплет великородный Меня уже предупредил.

Он имеет в виду стихотворение князя И. М. Долгорукого «Авось» (1798), написанное в форме оды: «О, слово милое, простое! Тебя в стихах я восхвалю!» Называя «авось» шиболетом, Пушкин имеет в виду библейское предание о том, что воюющие еврейские племена узнавали друг друга по произношению слова «шиболет» («колос») – это слово служило им своеобразным паролем. Александр Сергеевич полагал, не без доли юмора, что для русских таким паролем может служить «авось».

На войне как на войне

Так говорят, когда приходится действовать по отношению к каким-либо обстоятельствам или людям без промедления, четко и даже жестко, нацеливаясь на достижение нужного результата любыми средствами.