Цитата из «Путешествия в Арзрум» (1836) А. С. Пушкина: «Как жаль, что Грибоедов не оставил своих записок! Написать его биографию было бы делом его друзей; но замечательные люди исчезают у нас, не оставляя по себе следов. Мы ленивы и нелюбопытны…»
Крылатое латинское изречение Ignoramus et sеmper ignorabimus (игнораʼмус эт сэʼмпэр игнораʼбимус).
Крылатое латинское изречение Decipimur specie recti (дециʼпимур спеʼциэ рэʼкти) является цитатой из «Науки поэзии» Горация.
Так говорят о людях, которым хочется показать, что они принимали деятельное участие в какой-нибудь работе, хотя в действительности роль их была ничтожна. Цитата из басни И. И. Дмитриева «Муха» (1803):
Цитата из басни И. А. Крылова «Квартет» (1811).
См. также: А вы, друзья, как ни садитесь, всё в музыканты не годитесь.
Автор этого выражения – французский математик, физик и философ Блез Паскаль. «Человек, – писал он, – всего лишь тростник, самый слабый в природе, но это мыслящий тростник. Не нужно вселенной ополчаться против него, чтобы его уничтожить: достаточно пара, капли воды, чтобы убить его. Но, если бы вселенная его уничтожила, человек все же оставался бы более достойным, чем-то, что его убивает, ибо он знает, что умирает, тогда как о преимуществе, которое над ним имеет вселенная, она ничего не знает».
Крылатое латинское изречение Mus in pice (мус ин пиʼце) употребляется для характеристики весьма затруднительного положения, в которое попал кто-либо.
Этим выражением M. E. Салтыков-Щедрин в «Пошехонских рассказах» (1884) охарактеризовал деятелей либеральной интеллигенции пореформенной России, отличавшихся слабоволием, бесхарактерностью и отсутствием твердых убеждений.
Н
Так говорят, когда, предпринимая какое-либо действие без предварительной проработки, тщательного обдумывания, надеются на случайную удачу, на счастливый исход. «Авось» – частица речи, часто употребляемая в русском языке. Причина этого, возможно, кроется в нашем национальном характере. А. С. Пушкин отметил это в десятой главе «Евгения Онегина» (1823– 1831, полн. – 1833):
Он имеет в виду стихотворение князя И. М. Долгорукого «Авось» (1798), написанное в форме оды: «О, слово милое, простое! Тебя в стихах я восхвалю!» Называя «авось» шиболетом, Пушкин имеет в виду библейское предание о том, что воюющие еврейские племена узнавали друг друга по произношению слова «шиболет» («колос») – это слово служило им своеобразным паролем. Александр Сергеевич полагал, не без доли юмора, что для русских таким паролем может служить «авось».
Так говорят, когда приходится действовать по отношению к каким-либо обстоятельствам или людям без промедления, четко и даже жестко, нацеливаясь на достижение нужного результата любыми средствами.