Выбрать главу
Нести свой крест

Покорно и безропотно переносить все испытания, выпавшие на долю человека; выполнять свой долг до конца. Выражение происходит из Библии. Иисус, сопровождаемый издевательствами и побоями, несет свой крест на Голгофу, где ему предстоит быть распятым (Ин. 19:17).

См. также: Идти на Голгофу; Крестный путь; Терновый венец.

Несть пророка в отечестве своем

См.: Нет пророка в своем отечестве.

Несть числа

См.: Имя им легион.

Нет блага в войне

Цитата из «Энеиды» Вергилия.

По-латыни: Nulla salus bello (нуʼлля саʼлюс беʼлло).

Нет на свете мук сильнее муки слова

Выражение из одноименного стихотворения С. Я. Надсона (1882):

Милый друг, я знаю, я глубоко знаю, Что бессилен стих мой, бледный и больной; От его бессилья часто я страдаю, Часто тайно плачу в тишине ночной… Нет на свете мук сильнее муки слова.
Нет ни эллина, ни иудея

Это выражение употребляют, желая подчеркнуть, что все люди равны. Возникло из Послания апостола Павла к галатам. В современном переводе Библии этот текст выглядит так: «Нет уже Иудея, ни язычника; нет раба, ни свободного; нет мужеского пола, ни женского: ибо все вы одно во Христе Иисусе» (Гал. 3:28).

Нет ничего недоступного для смертного

Крылатое латинское изречение Nil mortalibus arduum est (ниль мортаʼлибус аʼрдуум эст) является цитатой из Горация («Оды»).

Нет ничего полностью совершенного

Крылатое латинское изречение Nihil est ab omni parte beatum (ниʼхилб эст аб оʼмни паʼртэ беаʼтум) встречается в «Одах» Горация.

Нет ничего сказанного, что не было бы сказано раньше

Цитата из пьесы «Евнух» древнеримского драматурга Публия Теренция.

По-латыни: Nullum est jam dictum, quod non sit dictum pruis (нуʼллюм эст диʼктум, квод нон сит диʼктум приʼус).

Нет правила без исключения

Цитата из «Писем» Сенеки.

По-латыни: Nulla regula sine exceptione (нуʼлля рэʼгуля сиʼнэ эксцепциоʼнэ).

Нет пророка в своем отечестве

Выражение означает, что пророка, предсказателя, человека, способного предвидеть будущее, не ценят в его доме, в его отечестве; когда же приходит кто-то посторонний и начинает говорить то же самое, его слова воспринимаются как откровение. Выражение из Библии: «Истинно говорю вам: никакой пророк не принимается в своем отечестве» (Лк. 4:24); «ибо Сам Иисус свидетельствовал, что пророк не имеет чести в своем отечестве» (Ин. 4:44).

Латинский эквивалент этого изречения: In patria natus non est propheta vocatus (ин паʼтриа наʼтус нон эст профэʼта вокаʼтус).

Нет такого пустого писателя, который не нашел бы подобного себе читателя

Эта мысль принадлежит чешскому реформатору, ученому, оратору, другу и сподвижнику Яна Гуса Иерониму, который высказал ее в комментариях к Библии.

По-латыни: Nullus tam imperitius scriptor est, qui lectorem non inveniat similem sui (нуʼллюс там империʼтиус скриʼптор эст, кви лектоʼрем нон инвеʼниат сиʼмилем суʼи).

Нет такой плохой книги, которая была бы совершенно бесполезной

Эта мысль принадлежит древнеримскому ученому, писателю и политическому деятелю Плинию Старшему.

По-латыни: Nullus est liber tam malus, ut non aliqua parte prosit (нуʼллюс эст лиʼбер там маʼлюс, ут нон аʼликва паʼртэ проʼзит).

Нет худа без добра

Латинская поговорка Malum nullum est sine aliquo bono (маʼлюм нуʼллюм эст сиʼнэ аʼликво боʼно). Встречается у Плиния Старшего в «Естественной истории».

Нет, не тебя так пылко я люблю

Цитата из стихотворения М. Ю. Лермонтова (1841):

Нет, не тебя так пылко я люблю, Не для меня красы твоей блистанье; Люблю в тебе я прошлое страданье И молодость погибшую мою. Когда порой я на тебя смотрю, В твои глаза вникая долгим взором: Таинственным я занят разговором, Но не с тобой я сердцем говорю. Я говорю с подругой юных дней, В твоих чертах ищу черты другие, В устах живых уста давно немые, В глазах огонь угаснувших очей.
Неясное еще более неясным