– Ты понял план, парень? – спросил Ангус.
– Да.
– Эй, агент под прикрытием, – Финеас стукнул его кулаком. – Скоро увидимся.
– Шон немного расстроен, – предупредила его Эмма. – Он утверждает, что ты опаздываешь.
Рот Грегори дрогнул.
– На две минуты. Просто чтобы позлить его.
– Да, не позволяй этому ублюдку донимать тебя, – Робби похлопал его по спине. – Мы будем ждать твоего звонка.
После обмена добрыми пожеланиями Грегори извинился и покатил чемодан в свой кабинет. Его сердце сжалось, когда он понял, как сильно доверяют ему другие вампиры. Несмотря на все поддразнивания, они действительно уважали его. Он улыбнулся про себя.
– Самое время! – закричал Шон, входя в комнату.
Его улыбка исчезла.
– Успокойся, Уилан, – он схватил со стола зарядное устройство и сунул его в наружный карман чемодана. Он заметил, что Шон все еще сердито смотрит на него, поэтому сунул в чемодан несколько стрессболов.
– Сколько еще тебя ждать? – прорычал Шон. – Осталось десять минут.
– Я готов, – Грегори взял свой телефон. – Какой номер у конспиративной квартиры?
– Я сам позвоню, – Шон вынул свой мобильный телефон. – Я здесь главный. Ты просто показываешь, насколько ты надежен и безвреден.
Грегори стиснул зубы и сунул телефон в карман.
Шон набрал номер на своем телефоне.
– Гарретт, мы готовы. Продолжай говорить, пока мы не доберемся туда, – он бочком подобрался поближе к Грегори. – Возьми меня.
– Ты не знаешь, как...
– Ш-ш-ш, – Шон прикрыл телефон рукой. – Я был... сам-знаешь-кем всего несколько ночей, и мы были заняты то одной встречей, то другой. У меня не было времени научиться ни одному из ваших проклятых трюков.
Грегори кивнул. И, похоже, Шон забыл рассказать своим товарищам по команде о своей трансформации.
– Дай мне телефон, – он протянул ему руку.
Шон колебался.
– Я должен слышать голос парня, который укажет, куда перемещаться, – Грегори взял трубку, затем указал на чемодан Шона у двери. – Разве тебе не нужно взять его?
– А, ну да, – Шон поспешил к двери.
Ухмыльнувшись, Грегори схватил свой чемодан и телепортировался. Он появился в гостиной, скудно обставленной вещами, похожими на хлам из комиссионного магазина.
Мужчина в комнате замолчал на полуслове. Его глаза расширились.
– Что? Где Шон?
Грегори поставил свой чемодан рядом с продавленным диваном из жжено-оранжевого бархата, затем положил сотовый телефон Шона на поцарапанный кофейный столик. Он протянул руку мужчине. Гарретт Мэннинг был членом команды Шона "Осиный кол", и он участвовал под прикрытием в реалити-шоу, которое Грегори вел несколько лет назад на ВЦТ.
– Мы уже встречались, помнишь? Я Грегори Холстейн.
– Э-э, да. Я Гарретт, – он попятился, отказываясь пожать руку, а выражение его лица стало еще более растерянным. – Разве ты не должен был взять с собой Шона?
– Черт, – Грегори хлопнул себя по ноге. – Я знал, что что-то забыл.
Гаррет поморщился.
– Шон будет очень зол.
– Разве это новость? – Грегори вытащил телефон и позвонил Ангусу, который тут же включил громкую связь. – Я на конспиративной квартире. Похоже, Гаррет здесь один. Это правда, Гаррет? Ты один?
– Ну... да, но... – Гарретт задохнулся, когда в комнате материализовались четверо мужчин. – Что за...
– Это Робби и Фил, – Грегори указал на двух вампиров и оборотней, которых они взяли с собой. – Мне кажется, ты уже встречался с Финеасом. А это Говард. Отныне они будут отвечать за безопасность.
Гарретт вздрогнул.
– Но это же моя работа! Это операция ЦРУ. Вы не можете просто так взять все в свои руки.
– Чувак, – Финеас бросил на него многозначительный взгляд. – Ты собираешься спорить с вервольфом и вер-медведем?
Гарретт сглотнул, глядя на Фила и Говарда. Грегори прикусил губу, чтобы не рассмеяться. Оба оборотня смотрели стальным, злобным взглядом.
Финеас положил руку на плечо Гарретта.
– Позволь мне дать тебе совет, братан. Держи кухню хорошо укомплектованной. Ты не захочешь делить дом с голодным медведем.
– Я... я не знал, что оборотни существуют, – прошептал Гарретт.
– Да, ну, мы верим, что ты будешь молчать об этом, братан, – Финеас похлопал его по спине. – Или нам придется стереть из твоей памяти год или около того.
Гарретт побледнел.
– Я умею хранить секреты.
– Молодец, – Робби улыбнулся ему. – Я возвращаюсь, чтобы доложить Ангусу. Удачи вам всем.
Он исчез.
– У тебя есть пончики? – Говард неуклюже направился на кухню.