Выбрать главу

– Ты ждешь, что я проткну себя колом? – прорычал Шон.

– У меня есть хороший большой кол, который ты можешь позаимствовать, – предложил Грегори.

Шон усмехнулся.

– Я думаю, что мое новое положение на самом деле поможет мне в борьбе с плохими вампирами.

– Но ты же говорил, что все вампиры плохие, – настаивал Гаррет.

Шон помахал рукой в знак отказа.

– Я был несколько преждевременен в своих наблюдениях. Теперь я знаю об этом гораздо больше.

Грегори и Финеас фыркнули.

Шон посмотрел на них, потом на Гаррета.

– Никто в правительстве не должен знать о моем новом статусе. Понял?

Гарретт с сомнением посмотрел на него.

– Разве они не заметят, что ты мертв в течение дня?

– Это вполне нормально для госслужащего, – пробормотал Грегори.

Финеас хихикнул.

Шон отмахнулся.

– Мы всегда работали по ночам. Это не изменилось, – он занял место на диване. – Нам нужно начать инструктаж.

Грегори сидел и слушал, как Шон в очередной раз объясняет, как он должен держать рот на замке во время встречи и доказывать, насколько он надежен, безвреден и скучен на самом деле.

В девять тридцать подъехал лимузин из Белого дома.

Когда Грегори направился к двери, он тихо пропел:

– I’m too sexy for my cape, too sexy for my fangs...

– Что, черт возьми, ты несешь? – нахмурился Шон.

– Просто немного позитивного мышления, чувак. Чтобы взбодриться. Тебе стоит как-нибудь попробовать.

Шон фыркнул и остановился у двери.

– Я слышал о тебе. Ты... ну, скажем прямо, бабник.

Грегори стиснул зубы. Его дорогая мать, должно быть, сказала об этом Шону.

– Ну и что из этого?

– Я знаю, как вы, вампиры, обращаетесь с женщинами, – пробормотал Шон. – И по какой-то странной причине женщины, как правило, находят вампиров действительно привлекательными.

– Надеешься на удачу, Уилан?

Он бросил на Грегори раздраженный взгляд, когда они вышли наружу.

– Я тебя предупреждаю. Тебе лучше вести себя надежно, безобидно и скучно.

– Я постараюсь задушить свою очаровательную натуру.

– Просто держись подальше от дочери президента, – Шон поспешил вниз по ступенькам к ожидавшей их машине.

– Ты имеешь в виду, что, если я соблазню ее, это может привести к затруднениям в наших переговорах?

– Прекрати язвить и держись от нее подальше, – Шон открыл дверцу машины, затем сел в лимузин, за ним последовал Грегори.

Он смотрел в окно, когда лимузин свернул на оживленную улицу. Без сомнения, Шон имел в виду хорошенькую Мэдисон, которая регулярно украшала обложки журналов. Но как насчет старшей дочери, Эбигейл? Почему он не смог найти ни одной хорошей ее фотографии? Почему она прячется от мира?

Он улыбнулся про себя. Вечер будет не совсем безопасным, безобидным и скучным. Ему нужно было разгадать одну тайну.

Глава 5

"Сегодня ночью ты будешь моей. Каждый дюйм твоей плоти будет молить о моем прикосновении. Сама твоя душа будет кричать, чтобы я овладел тобой."

Эбигейл замешкалась, когда из-за закрытой двери донесся глубокий хриплый голос мужчины. Вау. Мама нашла горячую книгу на сегодня.

Она взглянула на агента секретной службы, стоявшего у двери. Бедняга, вероятно, слышал, что внутри происходил пикантный диалог, но его лицо оставалось бесстрастным и стоическим.

Она тихонько проскользнула в комнату. Не желая прерывать чтение аудиокниги, она просто помахала рукой маме и медсестре Дебре.

Белинда прищурила глаза за стеклами очков, потом улыбнулась.

– Привет, Эбби.

– Привет, мам, – у матери ухудшилось зрение?

– Ты как раз вовремя! – Белинда указала на CD-плеер, стоявший на столике рядом с ее креслом. – Максиму вот-вот повезет.

"Максим сорвал с себя рубашку и отбросил ее в сторону", продолжил голос рассказчика.

Дебра вздохнула.

– Я тебя предупреждаю. Если у тебя подскочит давление, я выключу эту дурацкую штуку.

– Ш-ш-ш, – успокоила ее Белинда. – Тебе тоже нравится, даже если ты не признаешься.

– Хм, – Дебра поправила очки и вернулась к написанию отчета.

Эбигейл улыбнулась. Дебра была личной медсестрой ее матери уже десять лет, и эти двое наслаждались друг другом.

Голос рассказчика стал мягче: "С грациозной легкостью он поднял ее и бросил на кровать."

– Максим очень сексуален, – прошептала Белинда.

– Ну, это требование к герою, – Эбигейл посмотрела на монитор, чтобы проверить жизненные показатели матери.

Она всегда старалась навещать маму, когда та проходила диализ почек, но из-за ее долгих часов в лаборатории это не всегда было возможно. Слава Богу, что есть аудиокниги. Особенно романы. Они развлекали ее маму часами. Несомненно, сексуальный Максим к тому же был высоким, темноволосым и красивым. И, конечно, сказочно богатым.