В половине седьмого утра Себастьян осторожно встал с постели и, приведя себя в подобающий идеальному дворецкому вид, вышел из своей комнаты, оставив Марию спящей.
Первым делом он проверил состояние Барда и Мейлин. Для этого демону было достаточно на миг задержаться у дверей их спален. С поваром все оказалось в порядке, а вот рана горничной вызывала опасения.
Озабочено сдвинув брови, Михаэлис направился в холл. Что делать с ногой Мейлин он пока не придумал, а вот учиненный ночью погром следовало устранить немедленно.
С уборкой и восстановлением поврежденного в перестрелке имущества Себастьян справился за тридцать минут, все же пришлось осмотреть весь особняк, включая крышу и даже сад. Когда же графские владения вновь приобрели первозданный вид, дворецкий рода Фантомхайв решил проверить состояние юного господина.
К счастью, мальчик по-прежнему крепко спал, и, благодаря выпитому на ночь успокаивающему средству, подмешенному в молоко, кошмары его не тревожили. Удовлетворенный тем, что все хорошо, Себастьян отправился на кухню, чтобы приготовить завтрак своей новой госпоже, отметив про себя, что графу лучше не знать о контракте с Марией.
Приготовление пищи заняло еще двадцать минут, и в спальню к супруге, с сервированным подносом в руках, Себастьян вернулся ровно к половине восьмого.
Но разбудить супругу ароматом нежнейшего бекона и омлета из перепелиных яиц демону не удалось. Когда он вошел, Мария уже сидела на кровати, зябко укутавшись в шерстяной плед, а по ее бледным щекам беззвучно катились слезы.
Услышав шаги, женщина подняла взгляд, и Себастьян сразу почувствовал, как тяжело сейчас у нее на душе. Даже не применяя демоническое зрение, он почти видел угасающую серебристую звездочку любви, предназначавшуюся ему. Ощущать разочарование единственной дорогой сердцу женщины оказалось обидно и даже больно. Разговор предстоял явно не из легких.
— Зачем ты это сделал? – глядя мужу прямо в глаза, с горечью спросила Мария.
Себастьян поставил поднос на прикроватный столик, затем подошел к женщине и опустился перед ней на колени.
— Прости, но это было неизбежно… — мягко произнес он, — приказ, отданный демону, становится условием контракта. Таковы правила, но…
Себастьян заглянул в глаза женщины и грустно улыбнулся.
— Но я никогда не смогу выполнить условия до конца.
— Почему? – непонимающе спросила Мария, — разве ты не спас мальчиков?
— Спас, — спокойно ответил Михаэлис, — но ты сказала: «И пусть никто больше не окажется на их месте!», а я никогда не смогу предотвратить все изнасилования на Земле. Поэтому ты можешь в любой момент прогнать своего нерадивого слугу.
Сказав это, Себастьян хитро улыбнулся жене и сразу заметил, как меняется ее выражение. Мария поняла смысл его слов, а потому горечь в ее взгляде сменилась смущением.
— И что же мне теперь делать с полученной властью? – немного растеряно спросила женщина.
— С моей помощью ты можешь карать врагов или спасать друзей… — тоном покорного слуги ответил демон, — например, я мог бы предотвратить воспаление раны Мейлин…
Себастьян деликатно взял руку Марии, на миг прижав ее к своим губам, а затем прошептал:
— Если этого пожелает моя госпожа…
====== Эпилог ======
Стоял теплый майский вечер. На высоких кустах роз заливисто выводили свои трели влюбленные соловьи. Сад наполняли ароматы ночных цветов, а с еще светлого неба уже смотрел молодой месяц, окруженный свитой из первых звезд.
В особняке Фантомхайв ярко светились все окна, шум, суета и веселый девичий сахмех говорили о прибытии леди Элизабет, которая воплощала в жизнь свою очередную фантазию.
На этот раз юная маркиза запланировала совместный поход в театр на последнюю в этом сезоне постановку «Гамлета». Но взять с собой она собиралась не только любимого жениха.
Сейчас Элизабет вместе с Паулой как раз суетилась в гостевых покоях, доводя до совершенства прическу Марии.
Для этого вечера девушка специально заказала великолепное нежно-лиловое платье в подарок своей старшей подруге, а также присовокупила к нему гарнитур из розовых топазов обрамленных маленькими брильянтами. Способность леди Элизабет не обращать внимания на классовые различия импонировала Себастьяну, и он не был против временного преображения экономки дома Фантомхайв в блистательную леди.
Мария, разумеется, очень смущалась, всячески пыталась отказаться, но в итоге сдалась, не желая огорчать юную маркизу.
— Себастьян, мы так не опоздаем? – немного раздраженно спросил юный граф, стоя перед высоким зеркалом.
— Не волнуйтесь, милорд, судя по восторженным возгласам леди Элизабет, я смею предположить, что наши дамы уже готовы к выходу… — учтиво отозвался дворецкий, а затем протянул господину трость.
В приталенном черном фраке с галстуком-бабочкой юный граф выглядел просто блестяще. Он, и правда, уже не был похож на ребенка, особенно с зачесанными назад волосами, которые стали немного длиннее на затылке.
За последние два месяца Высшее общество Лондона приняло молодого главу рода Фантомхайв, как своего полноправного члена, после того, как Ее Величество наградила графа за раскрытие дела о похищении мальчиков и восстановила его в должности Цепного Пса. Теперь Себастьян все чаще замечал, что осуждающие взгляды знатных особ постепенно сменяются на благосклонные или даже уважительные. Хотя были и те, кто с трудом мог скрыть свою зависть, как, например, поверенный королевы Чарльз Грей, который в буквальном смысле позеленел от злости на церемонии награждения своего недруга. Но большинство придворных, в особенности дамы, не скрывали восхищения героизмом молодого графа освободившего детей из лап «ирландских террористов». В такие моменты демон невольно испытывал чувство гордости за своего подопечного. Вот и сейчас, глядя на юного господина, Себастьян не смог сдержать довольную улыбку, словно скульптор, любующийся своим лучшим творением.
Пару минут спустя, когда дворецкий вместе с юным графом уже спустились в холл, на лестнице, наконец, появились их спутницы.
Конечно, Себастьян ожидал, что подаренное маркизой платье пойдет Марии, но все же был поражен, насколько изысканный наряд преобразил его скромного снежноволосого ангела.
Мария буквально сияла изнутри, и от ее счастливого волнения душа переливалась радужным мерцанием. А внешняя красота являлась лишь отражением этого завораживающего зрелища.
Заметив реакцию мужа, миссис Михаэлис слегка покраснела, Себастьян отвел от нее взгляд и увидел, что юный господин с восхищением смотрит на свою невесту. В воздушном розовом платье и с завитыми в аккуратные локоны золотистыми прядями леди Элизабет действительно выглядела особенно привлекательной. Но не успел граф открыть рот, чтобы сделать девушке заслуженный комплимент, как она уже спорхнула с лестницы и, схватив жениха за руки, восторженно воскликнула:
— Ах, Сиэль! Ты такой красивый в этом чудесном фраке!
После чего, маркиза закружила смущенного юношу по всему холлу, не обращая внимания на его просьбы быть сдержанней в присутствие прислуги.
Воспользовавшись моментом, Себастьян подошел к Марии и обольстительно ей улыбнулся.
— Перестань так смотреть, — с шутливым укором проговорила она, — Я сильно волнуюсь, все это так рискованно, и, может, не стоило мне соглашаться изображать леди?
Михаэлис нежно взял руку Марии, затянутую в шелк белой перчатки и поднес к губам:
— Вы прекрасны, моя госпожа… — едва слышно прошептал он женщине и поцеловал кончики ее пальцев.
Мария покраснела сильнее прежнего, но было заметно, что скорее от счастья, нежели от смущения.
— Я же просила не называй меня так… — ласково улыбнувшись, прошептала она в ответ.