Выбрать главу

настигли их подЛа Сторта… — Ла Сторта — см. примем, к с. 432.

послал одного из своих адъютантов к Келлерману, находившемуся в Боргетто… — О Келлермане см. примем, к с. 321.

направился через Рончилъоне к Тосканелле… — Рончильоне — см. примем, к с. 477.

594 …им предстояло форсировать перевалы Капистрелло и Сору. — См. примем, к сс. 486 и 13.

прошли через Понтийские, Террачинские и Фондийские болота и заняли Кампанию. — Понтийские болота — см. примем, к с. 210. Террачинские болота — часть болотистой низменности на побережье Тирренского моря в окрестностях города Террачина (см. примем, к с. 322).

Фондийские болота — низменность в окрестностях города Фонди (см. примем, к с. 290).

Кампания — см. примеч. к с. 316.

Перечисление этих географических названий показывает одно из направлений движения французской армии от Рима на Неаполь — вдоль западного берега Апеннинского полуострова.

прошел через Валъмонтоне, Ферентино, Чепрано и занял Терра ди Лаворо. — Вальмонтоне — см. примеч. к с. 417.

Ферентино — см. примеч. к с. 486.

Чепрано — см. примеч. к с. 207.

Терра ди Лаворо — см. примеч. к с. 59.

Три цитадели, почти неприступные, защищали доступы в королевство: Гаэта, Чивителла дель Тронто, Пескара. — См. примеч. к с. 581.

Гаэту защищал старый швейцарский генерал по имени Чуди… — Чуди, Фридлин Жозеф (1741–1803) — генерал неаполитанской службы, на которой состоял с 1772 г., один из командиров наемной швейцарской гвардии; с 1798 г. был комендантом крепости Гаэта; капитулировал перед французами.

Вместо того, чтобы защищаться, как это сделал позднее Филипп-сталь… — См. примеч. к с. 411.

595… направился по дороге в Кьети… — Кьети (древн. Теати италийского племени сабелов) — город в области Абруцци в 15 км к югу от Пескары.

Прибыв в Токко, он услышал со стороны Сульмоны ожесточенную перестрелку… — Токко (Токко да Казауриа) — небольшой город в Апеннинах, в области Абруцци, в 30 км к юго-западу от Кьети. Сульмона — город в Апеннинах, в области Абруцци, в 25 км к югу от Токко; известен с глубокой древности.

отряд французов под командованием генерала Ру ска… — Руска — см. примеч. к с. 468.

596… храбро защищал мост через Гарильяно… — Гарильяно — река в провинции Казерта, впадает в Тирренское море восточнее крепости Гаэта.

сожжены на медленном огне под восторженные вопли населения Миньяно, Сессы и Team… — Миньяно, Теано — см. примеч. к с. 547.

Сесса — см. примеч. к с. 198.

597… остановился у Капистрелло перед Сорой, между озером Фучино и рекой Лири. — Капистрелло (см. примеч. к с. 486) находится в 35 км к северо-западу от Соры (см. примеч. к с. 13).

Фучино (древн. Фукина) — широкая котловина в горах Абруцци, в районе, носящем название Марсика; в прошлом была наполнена водой и представляла собой озеро, отличавшееся чрезвычайно непостоянным уровнем воды. В годы правления Юлия Цезаря появился план осушения озера, осуществленный при императоре Клавдии: в 52 г. он приказал вырыть подземную галерею длиной в 5 653 м, через которую воды озера были отведены в реку Лирис (соврем. Лири). В эпоху средневековья канал пришел в упадок, перестал действовать, и озеро Фучино появилось снова. В 1855–1869 гг. оно было осушено.

600… слышался грохот моря, валы которого обрушивались на арагонские башни Кастель Нуово… — В период правления короля Альфонса I Арагонского (см. примеч. к с. 256), в 1451–1452 гг., пять башен Кастель Нуово (см. примеч. к с. 16) были перестроены и укреплены; замок превратился в неприступную крепость и поражал воображение современников своей мощью.

Предание говорит, что он ведет к военной гавани… — Имеется в виду гавань у юго-восточного угла королевского дворца; ныне носит имя Актона.

603… я готова, как героиня Анны Радклиф, исследовать его… — Имеется в виду Эмилия Сент-Обер, героиня романа А.Радклиф (см. примеч. к с. 535) "Удольфские тайны", которая открывала тайны подземелий и секретных ходов замка Удольфо в Апеннинах.

Эпизод с обследованием подземелий леди Гамильтон действительно имел место и воспроизведен в нескольких сочинениях о Нельсоне.