… обвиняя в лихоимстве одного из своих коллег — Массимо Ротондо. — Ротондо, Просдочимо (1757-1799) — неаполитанский адвокат, участник патриотического движения; вынужденный в 1798 г. покинуть столицу, он вернулся туда в начале следующего года и был назначен одним из членов временного правительства; в марте возглавил комитет по делам финансов; беспощадная борьба, развернувшаяся в Неаполе между различными политическими течениями, привела к его устранению; 23 марта делегация, выступавшая от имени 800 граждан, обвинила его и еще нескольких деятелей в растрате казенных средств и потребовала от правительства их отставки.
… они захватили двух военных инженеров — Винчи и Оливьери … — Винчи, Джузеппе (ум. в 1799 г.) — инженер в армии роялистов; был взят республиканцами в плен в Альтамуре и через три дня расстрелян.
Оливьери, Джузеппе (ум. в 1799 г.) — инженер в армии Руффо; был взят в плен вместе с Винчи и расстрелян.
… получил от кардинала приказ немедленно перебросить всю свою кавалерию на территорию Латерцы… — Латерца — город в Базили-кате, к востоку от Матеры.
… передал командование людьми своему лейтенанту Винченцо Ду-ранте … — Дуранте, Винченцо — лейтенант в армии Руффо, адъютант Де Чезари; написал сочинение о действиях его отряда в 1799 г.
… отец магистр Ломастро, бывший провинциал доминиканцев … — Магистр — высокое звание в иерархии католических монашеских орденов; один из руководителей ордена.
Провинциал — в католических монашеских орденах глава монастырей и других орденских учреждений, расположенных в определенном округе — провинции. Доминиканцы — см. примеч. к с. 134.
… в поисках сравнений им следует обратиться к временам Сагунта и Карфагена. — Сагунт — древний город неподалеку от средиземноморского побережья Испании на месте современного Сагунто близ Валенсии, крупный торговый порт; в 219 г. до н.э. был взят и разрушен карфагенянами, что привело к войне Карфагена (см. т. 28, примеч. к с. 50) с Римом; в 219 г. до н.э. завоеван римлянами и стал одним из их опорных пунктов на Пиренейском полуострове. Мария Клементина — см. т. 28, примеч. к с. 20. Леопольда Бурбон — см. т. 28, примеч. к с. 412. Мария Кристина — см. т. 28, примеч. к с 634; впоследствии жена герцога Карла Феликса Женевского (1765 — 1830) из Савойской династии, короля Пьемонта с 1821 г.
Мария Амелия — см. т. 28, примеч. к с. 139. Мария Антония — см. т. 28, примеч. к с. 634.
… крест со священным девизом лабарума императора Константина … — См. примеч. к с. 214.
… эти важные события совершались в Терра ди Бари … — Терра ди Бари — область города Бари (см. т. 28, примеч. к с. 143).
… Суворов, еще воодушевленный своими победами над турками … — Имеются в виду победы Суворова (см. т. 28, примеч. к с. 375) в период Русско-турецкой войны 1787 — 1791 гг.
… пересек Германию и, пройдя ущельями гор Тироля, вошел в Верону, принял командование над объединенными армиями …и овладел Бре-шией. — А.В.Суворов принял командование русско-австрийскими войсками 15 апреля 1799 г.
Верона — сильная крепость в Северной Италии, одна из вершин т.н. Итальянского четырехугольника (вместе с Пескьерой, Мантуей и Леньяго), важнейшей стратегической позиции в этом регионе; была занята австрийской армией еще до начала военных действий — 27 марта 1799 г.
Брешия — главный город одноименной провинции в Ломбардии (Северная Италия); в апреле 1799 г. находилась на пути наступления армии Суворова; 20 апреля была взята австрийским авангардом генерала Края (см. примеч. к с. 320).
… Французские войска … были разбиты при Штоккахе в Германии и при Маньяно в Италии. — Штокках — город в Южной Германии, около которого французские войска 25 марта 1799 г. потерпели серьезное поражение от австрийцев; результатом этой битвы был срыв общего наступления французской армии и ее отход за Рейн. Маньяно — деревня неподалеку от Вероны; здесь французские войска 5 апреля 1799 г. потерпели поражение от австрийцев. … Макдональд … занял пост Шампионне. — Приказ об отзыве Шам-пионне в Париж и о замещении его Макдональдом был датирован 13 февраля 1799 г.
Чиленто — провинция на юге Кампании.
… протягивая через Ионическое море руку русским и туркам и через Тирренское — англичанам. — Ионическое море, часть Средиземного, расположено между южным побережьем Италии и западным берегом Греции; в начале 1799 г. там находилась соединенная русско-турецкая эскадра, оперирующая против французских войск у Ионических островов.
В Тирренском море, прилегающем к западному берегу Италии, находилась эскадра Нельсона, содействовавшая армии Руффо и охранявшая Сицилию.
… уступить Неаполю гражданина Абриаля … — Абриаль, Андре Жозеф (1756-1828) — французский политический деятель, по профессии адвокат, участник Французской революции; комиссар Республики при кассационном суде; в 1799 г. был послан в Парте -нопейскую республику для организации гражданского управления; затем был министром юстиции (1799 — 1802) и служил Наполеону.
… о том, что случилось в Кастелламмаре, узнали крестьяне Леттере и Граньяно … — Леттере — селение в Кампании, в 4 км к востоку от Кастелламмаре (см. примеч. к с. 133). Граньяно — деревня в 3 км восточнее Кастелламмаре.
… жители окрестных гор, недалеко ушедшие от пастухов времен древних самнитов … — См. т. 28, примеч. к с. 238.
… если вы неаполитанец, то я ирландец … — Макдональд принадлежал к семье выходцев из Шотландии, а не Ирландии.
… если бы оказался в Дублине… — Дублин — столица и главный порт Ирландии; расположен на ее восточном побережье; известен с 111 в.; в сер. XII в. был захвачен англичанами и стал центром английской колониальной администрации; в XVIII в. — центр ирландского национально-освободительного движения.
… я придерживаюсь мнения Сен-Жюста, который сказал: «Тот, кто не роет глубоко, роет себе могилу». — См. примеч. к с. 315.
… В «Памятных записках для изучения истории последних революций в Неаполе» говорится так … — Речь идет о книге Нардини (см. примеч. кс. 21).
…в Неаполе возобновились безумства 1792 — 1793 годов… — Так Дюма называет события времен Великой французской революции.
… подобно древнему Скамандру, брал слово, чтобы стать на сторону народа … — В древнегреческой мифологии и «Илиаде» Скамандр (другое его имя — Ксанф) — бог одноименной реки, протекающей под Троей; родственник троянских царей, который в их войне с греками помогает троянцам.
Здесь имеется в виду эпизод из «Илиады»: Скамандр, русло которого было заполнено трупами троянцев, обращается ч их убийце Ахиллесу с просьбой выгнать из речного потока оставшихся в живых и истреблять их на равнине (XXI, 209 — 221). Получив отказ, Скамандр бросил на Ахиллеса свои волны и чуть не утопил его, но был укрощен огнем, посланным на него сторонником греков богом-кузнецом Гефестом (рим. Вулканом).
… «Восстань, Лазарь, и изыди из гроба твоего». — Имеется в виду евангельский эпизод воскрешения Христом его знакомого Лазаря. Иисус велел отвалить камни, которыми была завалена могильная пещера, и воззвал к покойнику (в православной традиции: «Лазарь! иди вон»), после чего тот воскрес (Иоанн, 11: 43).
… посреди Королевской площади … как раз там, где Фердинанд, устрашенный бурей, поклялся возвести храм святому Франциску Паоланскому … — Речь идет о Дворцовой площади, где впоследствии был воздвигнут храм Франциску Паоланскому (см. т. 28, примеч. к с. 407).
… догмат триединства, совершенно неизвестный в ту эпоху и едва различимый сегодня: «Свобода, равенство и братство». — Знаменитая триединая формула: «Свобода, равенство, братство» содержалась в «Декларации прав человека и гражданина», принятой французским Национальным собранием 26 августа 1789 г. «Декларация» провозглашала неотъемлемыми правами человека свободу личности, свободу слова, равенство граждан государства перед законом, право на сопротивление угнетению; священным и неприкосновенным было объявлено право частной собственности. Лозунг «Свобода, равенство и братство» оказал влияние на всю Европу.