Все взгляды устремились на заместителя Министра, потом на Розамунд.
Ее нутро торжествовало. «Они все сомневались во мне», она невольно выпрямила спину, откинув голову назад. Недоумение ее мужа льстило ей и раздражало остальных.
— А ты не смей уходить, Бернар. Пока нам тут объясняют, что происходит — приказал Министр, указав на один из стульев около стены.
В это время Марк Руссо, разговаривающий последние пару минут по телефону, положил трубку и произнес:
— Господа, наши охранные силы почти успокоили население и выловили почти всех «новичков». Полагаю будет не совсем логичным, если мы выставим эту девушку на улицу. Пусть она посидит тут под нашим присмотром. Пока мои люди не приедут за ней.
При словах «новички» верхнее давление Министра снова подскочило до ста шестидесяти.
— Как ты это всё провернула? — спросил Министр, переводя взгляд с Марка Руссо на Матильду. — Зачем надо было освобождать «новичков», не понимаю — продолжил он — Разве ты не знала, когда собирала информацию, что они еще не стабильные? Ты, наверное, только хочешь быть умной, а на самом деле такая же дура и фанатичка, как и все фанатики. Это ты виновата в том, что творится на улицах, все эти трупы на твоей совести.
— Нет! Не правда! я просто хотела, чтобы народ знал, какие опыты вы творите над людьми. — Матильда, высказывала все чему ее учил Роберт. «Где же ты, Роберт?!» — силой сдерживала она порыв. Она должны быть сильной — ради себя, ради мира, ради него, конечно же. Все это ради него. Иначе и не могло и быть.
— Люди ведь просили у нас убежища, — сказала Матильда, сделав глубокий вдох — они ведь приехали за лучшей жизнью. Они были беженцами в конце концов. У них в странах были войны, они спасались — слезы стекали по ее лицу, капая с подбородка. — Я просто хотела, чтобы все узнали.
— Узнали что? Всё, ты немного достала, если честно, — осадил ее Председатель Банка — что же ты такая сердобольная. А ты не задумывалась над тем, что этих беженцев кормить надо, что многие увидев нашу жизнь не захотят работать, а захотят только хорошо жить. Будут смотреть на тебя и хотеть твою жизнь. Что думаешь я не понял кто ты? Судя по твоим тонким золотым часам и шелковой блузке, ты дочка какого-нибудь богатого человека из третьесортного городка. Так вот и твоя жизнь станет их мечтой.
— Я читала сводки, я не настолько глупа — пробубнила Матильда
— Конечно нет!
Матильда опустила голову и несколько минут смотрела себе под ноги, не говоря ни слова. Ее мысли судорожно бегали по комнате, стуча по стенам в поисках потайного сейфа, где может храниться ответ. Слеза попала ей в рот и Матильда, облизав губу жарким языком, посмотрела исподлобья на Розамунд:
— Главное быть честными с народом. Мы устали, что вы обзываете всех нас сумасшедшими, вон даже наш друг Федор говорит об этом.
В этот момент все удивленно посмотрели на Матильду, но ничего не сказали.
— Абель, дорогой, я никак не могу понять в чем дело. Почему мы до сих пор слушаем эту девочку? — спросил главный врач, рассудок постепенно возвращался к нему.
— А давайте я вам расскажу — начала Розамунд. — Эта девочка, такая милая, худенькая, немного нервная, это она начала все то, что сегодня происходит на улице. Она и ее сумасшедший парень фанатик. Это они виновны в том, что люди могли бы узнать о проекте Сананчия.
Марк нажал на кнопку и на экране возникла фотография из Передачи Суперняня. Матильда побледнела.
— Не смейте! — закричала она.
— Еще как смею. — Розамунд передала коричневый конверт с документами Абелю. — Ты занялась этим делом со своим парнем. Чтобы вывести нас на чистую воду. Надо же какой борец за справедливость. Хотя нет не так. Это твой парень фанатик хотел нас подставить и использовал тебя. Что смотришь? Ты не догадывалась? Думаешь, он любил тебя? А я думаю его больше привлекали связи твоего отца. Не нравится, что я говорю? А может это была твоя идея отправить его вчера в Луз? Чтобы за это отомстить? Мол езжай Роберт освободим новичков. Хотя, все равно. Главный вопрос: А где же Роберт, дорогуша?