Выбрать главу

Сем протянул ко мне руку и похлопал меня по моим сжатым пальцам.

– Ты в порядке? – спросил он осторожно.

Я кивнула. Разговаривать было опасно, вдруг кто-то услышит мой голос, далеко не мужской.

К нам подошла не очень опрятная девушка в грязном переднике и поставила две тарелки каши с мясом и кувшин воды. Я с радостью накинулась на еду. А Сэм тем временем рассказывал новости.

Ему удалось разменять у трактирщика несколько золотых на серебряные и медные монеты, а также заказать нам ужин и ночлег.

По словам хозяина таверны, мы могли бы заплатить пять серебряников и нас бы взял с собой в свою телегу проезжающий мимо торговец, но это будет только через три дня, он как раз поедет по тракту вдоль границы с мертвыми пустошами до села «Последний приют». А там уже, может, еще к кому-нибудь мы смогли бы прикрепиться. А еще можно было бы попроситься в попутчики к наемникам, они как раз едут к себе той же дорогой, и уже сегодня – завтра они уходят.

Я нахмурилась. Мне совсем не улыбалось отправляться в путешествие с этими наемниками, но и ждать в опасном людном месте три дня повозки торговца тоже было не лучшим вариантом для беглой убийцы. Если меня раскроют, не захотят ли эти горячие головы поразвлечься с девицей. Вся проблема в том, что я женщина, слабое бесправное существо этой реальности.

Сэм всматривался в меня серьезным пытливым взглядом.

Ладно, рискнем.

Я указала ему на наемников и вздохнула. Сэм понятливо кивнул. Он поднялся и отправился к командиру наемников.

Они долго разговаривали, затем Сэм достал из кармана несколько серебряников. Наемник их принял, а дальше они закрепили договор рукопожатием. Я внимательно смотрела. Договор это хорошо, подумала я.

Дальше Сэм снова направился к трактирщику с вопросом транспорта. Две тощие коняги обошлись нам в два золотых. Вид у лошадей был прямо сказать жалкий. Но это явно лучше, чем ничего.

Переночевали мы в маленькой комнатке на чердаке. А ранним утром нас уже разбудила служанка все в том же грязном переднике.

Я чувствовала себя разбитой. Спала я плохо, то и дело хваталась за меч при каждом шорохе, а снизу из зала всю ночь то и дело раздавались пьяные крики. Радовало одно, я смогла помыться теплой водой в большой деревянной лохани и даже выстирать некоторые предметы одежды.

Глава 6

Эдриан Кроу

В моём кабинете внезапно материализовался Себастьян.

– О боги, Эдриан! – с ходу выпалил вампир.

Я взял бокал с буфетной стойки и наполнил его вином. Раз хладнокровный Нортон появился так внезапно и с восклицаниями, значит дело срочное и серьезное.

Его лицо было бледнее белого полотна, а глаза были наполнены болью. Он опустился в кресло и надтреснутым голосом произнес:

– Она погибла, Эдриан!

Я замер от этих слов. Эта фраза как то не поддавалась восприятию моим мозгом.

– Что? – переспросил его я, – Что ты сейчас сказал?

– Она погибла, сгорела в пожаре, – повторил надрывно Себастьян, – О боги, Эдриан!

Бокал выпал из моих рук, и тут же звякнув разбился, окрашивая мраморный пол красным.

Я смотрел, как красное вино растекается по полу, словно яркие брызги крови, и меня медленно сковывало оцепенение.

Себастьян вскочил и начал рвать на себе волосы, а я в ужасе уставился на него. Я никогда не видел своего хладнокровного друга таким, он был в отчаянии. Мне подумалось, что мой вид скорее всего не лучше.

А Нортон тем временем начал судорожно бормотать:

– Эдриан, как же так? Мы старались уберечь ее, отвести опасность, а все равно не смогли. И теперь её нет. Получается, что все было зря? Все эти месяцы мы изводили её зря, мы изводили себя зря.

– Не верю, – прошептал я, ошеломленно глядя на вампира.

– Где Эрик? – спросил я охрипшим голосом.

Я отказывался верить в слова друга. Я всем своим существом сопротивлялся этой мысли.

– Он рванул в графство Берт, в замок Грозовой. Её тело там.

– Пойдем, Себастьян, мы должны в этом убедиться лично. Нам нужны её личные вещи. А пока, я НЕ ВЕРЮ, – сказал я твердо и решительно.

Уже через пять минут, мы были в женском общежитии академии, а точнее в комнате Алесандры.

Мы без стука ворвались в комнату, тем самым напугав подругу Алесандры, Никсаэллу. Она от неожиданности подпрыгнула и замерла с открытым ртом.

Я не проронив ни слова, подошел к кровати Сандры, снял с подушки её наволочку и взял в руки тонкую батистовую сорочку.

– Где расческа Алесандры? – я сурово посмотрел на Никсаэллу, – Принеси!