Сказав это, он ушел, ступая решительно и сердито.
– Что случилось с Жан-Полем? – вполголоса спросил Джонатан у Анны.
Она пожала плечами. В данный момент ее этот вопрос не волновал.
– Вы знаете этого человека, который вам прислал записку? – спросила она.
– Возможно, встречал где-то. Не припомню. А что?
– Если будете с ним говорить, обязательно намекните ему насчет его костюма. Если, конечно, он не хочет, чтобы его принимали за комика из мюзик-холла или за американца.
– Непременно так и сделаю. Если, конечно, случай представится.
Андерль полностью переключился на вчерашних болтушек, которые прошли мимо окна и помахали ему. Обреченно пожав плечами, он откланялся и вышел, чтобы присоединиться к приятной компании.
Сразу же после этого Карл пригласил Анну прогуляться с ним по деревне.
Не прошло и трех минут с момента появления Поупа, как от всей компании остались только Бен и Джонатан. Некоторое время они сидели молча, прихлебывая остывший кофе. Исподволь оглядев столовую, Джонатан увидел, что Поуп вышел.
– Эй, старик? Какая муха нашего Джон-Пола укусила? – Если раньше Бен произносил имя француза исходя из написания, то теперь он руководствовался звучанием, и тоже неправильно.
– Нервы, наверное.
– Чуткие нервы – для альпиниста незаменимая штука. Но он не просто нервный. Он чем-то дико разозлен. Ты с его женой не трахался?
Вопрос был задан так прямо, что Джонатан не смог удержаться от смеха.
– Нет, Бен. Не трахался.
– Ты уверен?
– Если бы что было, я бы знал.
– Да, пожалуй. Вам, ребята, еще только не хватало между собой перегрызться. Представляю себе, как вы на стенке друг на друга с ледорубами лезете.
Этот образ был не вполне чужд и сознанию Джонатана.
Бен призадумался, прежде чем сказать:
– Знаешь, если бы я с кем-нибудь шел в эту горку – кроме тебя, разумеется, – я бы пошел в связке с Андерлем.
– Разумно. Но тогда – руки прочь от провианта.
– Ага! Это точно! Когда он задумал пойти в горку, с ним шутки плохи.
– Вот именно. – Джонатан встал. – Пойду к себе. За ужином увидимся.
– А обед?
– Нет. Пообедаю в деревне.
– У тебя там дела?
– Да.
* * *
Джонатан сидел в своем номере у окна, глядя на Айгер и приводя в порядок мысли. Наглое появление Поупа было полной неожиданностью и на мгновение выбило его из седла. Обдумать, почему Дракон решил столь откровенно высветить Джонатана, не было времени. Поскольку Дракон был по сути дела прикован к своей темной, антисептической каморке, персона Клемента Поупа олицетворяла собой службу СС. Могла быть только одна причина, по которой он пошел на такой нахально-откровенный контакт. Поняв ее, Джонатан сжался от злости.
Последовал ожидаемый стук в дверь. Джонатан подошел к двери и открыл ее.
– Ну, как она жизнь, Хэмлок? – Поуп протянул широкую бизнесменистую ладонь, которую Джонатан начисто проигнорировал, и прикрыл за собой дверь. Прихрюкнув, Поуп опустился в кресло, в котором только что сидел Джонатан.
– Неплохо устроился. Не собираешься предложить мне рюмочку?
– К делу, Поуп.
В смехе Поупа особого веселья не было.
– О’кей, приятель, хочешь так вести игру – давай сыграем. Прочь формальности и ближе к сути. Так?
Когда Поуп вынул из кармана небольшую связку карточек с записями, Джонатан отметил, что “эсэсовец” начинает жиреть. В студенческие годы Поуп был атлетом и еще сохранял медлительную, массивную силу, но Джонатан прикинул, что одолеть его будет совсем несложно. А одолеть он был очень даже не прочь – но только после того, как вытянет из Поупа всю ценную информацию.
– Для начала вытащим из пруда мелкую рыбешку, Хэмлок, и расчистим себе поле обстрела.
Джонатан сложил руки и оперся о стену возле двери.
– Изволите смешивать метафоры? Как угодно. Поуп посмотрел на первую карточку.
– У тебя случайно нет никаких сведений относительно местопребывания агента 365/55 – некоей Джемаймы Браун?
– Случайно нет.
– Лучше выкладывай все как есть, приятель. Мистер Дракон будет жутко недоволен, если узнает, что ты с ней что-то сделал. Она просто выполняла наши приказы. А теперь вот исчезла.
Джонатан подумал о том, что Джемайма сейчас в деревне и что через час они увидятся.
– Сомневаюсь, что вы ее когда-нибудь найдете.
– Не делай на это ставку, бэби. У СС длинные руки.
– Перейдем к следующей карте?
Поуп снял верхнюю карточку, подсунул ее под низ пачки и посмотрел на следующую.
– Ах, да. И пришлось же нам разгребать за тобой мусор, бэби!
Джонатан улыбнулся, ласково и спокойно.
– Ты меня дважды назвал “бэби”.
– А это тебе как репей в заднице?
– Да, – честно и спокойно признался Джонатан.
– Ничего, притерпишься, приятель. Прошли те времена, когда мы дрожали, как бы ваше величество не обидеть.
Джонатан сделал глубокий вдох, потом спросил:
– Ты что-то говорил о мусоре, который за мной разгребали?
– Ага. Мы целыми командами прочесывали пустыню, чтобы выяснить, что там произошло.
– И выяснили?
– На второй день нашли машину и того парня, которого ты из нее вышиб.
– А другого?
– Майлза Меллафа? Мне пришлось уехать до того, как его нашли. Но перед самым отлетом из Нью-Йорка мне сообщили, что он найден.
– Мертвый, я полагаю.
– Мертвей некуда. Жара, голод, жажда. Так и не выяснили, от чего именно он помер. Но он был очень мертвый. Так и закопали его в пустыне. – Поуп хмыкнул. – Занятно!
– Занятно?
– Должно быть, под конец уж больно здорово жрать хотел.
– Да?
– Ага. Собаку съел. Джонатан опустил глаза. Поуп продолжал:
– Знаешь, во сколько нам это обошлось? Этот поиск? И чтобы все втихую было?
– Нет. Но полагаю, ты мне расскажешь.
– Не расскажу. Эта информация засекречена. Кстати, мы немножко устали от того, как вы, внештатники, швыряетесь деньгами, будто они из моды вышли.
– А это тебе как репей в заднице, да, Поуп? То, что такие люди, как я, за одну работенку получают больше, чем ты за три года?
Поуп нагло ухмыльнулся – казалось, его физиономия была специально создана для такого выражения.
– Я признаю, что было бы более экономно, – сказал Джонатан, – если бы санкциями занимались штатные “эсэсовцы”. Но эта работа требует сноровки и определенной смелости. А в правительственных анкетах по найму пункты на сей счет отсутствуют.
– Насчет тех деньжат, которые ты получишь именно за эту работу, я не сержусь. На этот раз тебе придется их честно отработать, бэби.
– Я все ждал, когда ты к этому подойдешь.
– Ага, уже догадался? Как же, такой великий профессор, как ты, давно уже догадался бы!
– Буду счастлив услышать это из твоих уст.
– Что угодно, лишь бы тебя порадовать. Хотя всякий радуется по-своему. – Он щелкнул пальцем по следующей карточке. – У Спецрозыска по твоему объекту вышел прокол. Мы знаем, что он здесь. И знаем, что он участвует в восхождении. Но мы не знаем, кто именно.
– Майлз Меллаф знал.
– Он тебе сказал.
– Предложил сказать. Но цена была слишком высока.
– Чего же он хотел?
– Жить.
Поуп оторвал взгляд от карточки. Ему очень хотелось выглядеть хладнокровным профессионалом. Он понимающе кивнул, но при этом обронил карточки, и ему пришлось шарить руками по полу, собирая их.
Джонатан смотрел на него с отвращением.
– И значит, вы меня подставили, чтобы объект сам себя выдал, так?
– Ничего другого не оставалось, дружок-пирожок. Мы на то и рассчитывали, что объект узнает меня с первого взгляда. И теперь он знает, что санкционер – ты. Теперь он должен постараться тебя пришить, пока ты не пришил его. А когда он это сделает, я буду точно знать, кто он.
– А если у него получится? Кто тогда проведет санкцию? – Джонатан не торопясь оглядел Поупа с головы до ног. – Ты?
– Думаешь, не справлюсь?
Джонатан улыбнулся.
– Разве только в запертом шкафу. Ручной гранатой.
– На твоем месте я не стал бы на это ставить, приятель. Между прочим, мы собираемся командировать сюда другого санкционера для завершения работы.