Если обратиться с вопросом о происхождении названия «Охта» к коренным жителям города, то добрая половина опрошенных расскажет вам такой исторический анекдот. Однажды Петр I на лодке перебрался на правый берег Невы, где селились слободами работные люди Партикулярной верфи, обслуживавшие пильные, гонтовые и другие заводы. Но, выйдя на одну из появившихся здесь улиц и провалившись по пояс в грязь, он воскликнул: «Ох, та сторона!» С тех пор, мол, и стали называть эту городскую окраину Охтой.
Эта легенда в разных вариациях и поныне живет среди петербуржцев. На самом деле «Охта» — старинное название. Оно связано с протекающей через этот район рекой Охтой, упоминаемой под этим именем еще в Новгородской летописи 1300 года.
Значительно труднее выявить, что означает «охта». Одни историки переводят это ижорско-финское слово как «запад», «закат»; другие полагают, что «Охта» в переводе с финского значит «Медвежья речка».
Охта
Вид Автово
Еще в начале 1930-х годов неподалеку от Путиловского (ныне Кировского) завода находилась деревня Автово. Она занимала участок по проспекту Стачек от современной Комсомольской площади до Красненького кладбища.
Объясняя происхождение названия «Автово», кое-кто из старожилов наверняка расскажет легенду, появившуюся в начале XIX века. В своей книге «Старый Петербург», изданной в 1887 году, историк М. И. Пыляев, рассказывая о наводнении 1824 года, излагает ее так: «Объезжая наиболее пострадавшие прибрежные места на Петергофской дороге, Александр I посетил одно селение, которое было совершенно уничтожено наводнением. Разоренные крестьяне собрались вокруг императора… Вызвав из среды их старичка, государь велел ему рассказать, кто и что потерял. Старик начал по-своему: „Все, батюшка… все погибло! Вот у афтово домишко весь унесло с рухлядью и с животом, а у афтово двух коней… у афтово…“ и т. д. „Хорошо, — сказал император, — это у Афтова, а у других что погибло?“ Тогда объяснили государю, что старик употребляет слово „афтово“ вместо „этого“. Посмеясь своей ошибке, государь приказал выстроить на высокой насыпи нынешнюю деревню и назвать ее „Автово“».
Как будто все очень просто, но… неправдоподобно. Дело в том, что еще до наводнения 1824 года, о котором шла речь, название «Автово» уже существовало.
На карте, созданной топографом Бергенгеймом на основе архивных материалов 1676 года, на месте современного Автова значится деревня Аутово. Можно полагать, что это название связано с финским словом «аутто» или «аутио», что означает «пустошь». Со временем слово «Аутово» превратилось в «Автово», и это название навсегда закрепилось за районом города.
К району Коломны относили часть старого города, границы которого были очерчены рекой Мойкой, Крюковым каналом, реками Фонтанкой и Пряжкой.
По поводу происхождения названия «Коломна» есть разные мнения. Многие историки города предполагают, что оно произошло от слова «columna». Д. Трезини, составляя проект застройки этой части Петербурга, проложил в лесу, на месте будущих улиц, прямые просеки, которые он называл «колоннами» (columna). Но выдвигалась и другая версия. В ней название «Коломна» связывалось со словом «колония» (в этой части столицы действительно селились многие иностранцы). Наконец, газета «Северная пчела» в 1834 году писала, что это название принесли с собой мастеровые, переселившиеся на берега Невы из села Коломенского (Московская область) еще в 30-х годах XVIII века.
К сожалению, лишь немногие историки делали попытки прояснить происхождение названия «Ульянка». М. И. Пыляев в своей книге «Забытое прошлое окрестностей Петербурга» приводит одну из наиболее распространенных версий. Здесь, у Петергофской дороги, якобы находился кабак, владелицей которого была некая Ульяна. Ее-то именем и стала называться деревня. Построенную здесь в начале XVIII века церковь Петра Митрополита местные жители часто называли Ульяновской, или Юлианковской. Но есть и другие предположения. Например, некоторые исследователи полагают, что на этом месте находилось небольшое поселение с финским названием Уляля, что подтверждается «Географическим чертежом» Ижорской земли, исполненным А. Шхонбеком, где помечено это селение. Вполне вероятно, что непонятное русским слово «уляля» было переделано в «Ульянку».
Вид Ульянки
Надо полагать, что название «Парголово» созвучно наименованию некогда существовавшей здесь финской деревни. На карте, составленной топографом Бергенгеймом на основании архивных материалов 1676 года, на этом месте обозначено несколько поселений с одним и тем же названием — Паркала. Возможно, оно происходит от финского слова «пергана», что в переводе означает «черт». Вероятно, здесь были глухие леса, в которых, по мнению местных жителей, обитали таинственные и страшные существа.
Историки высказывали ряд предположений по поводу названия «Поклонная гора». Например, в книге «Россия. Полное географическое описание нашего отечества» приводится предание, согласно которому шведы посылали с этой горы послов на поклон к Петру I. Немало сторонников у другой версии. Она повествует о древнем обычае карелов устраивать на возвышенных местах молельни, куда в определенные дни, связанные с праздниками или важными событиями, люди приходили поклониться языческим богам.
Но существует еще одно толкование. Оно связано со старинным русским обычаем при въезде в город или выезде из него класть земные поклоны. Чаще всего это делалось на какой-нибудь горе, расположенной близ дороги. Именно так объясняют происхождение названия Поклонной горы в Москве.
Надо сказать, что многие острова в дельте Невы имели два названия — финское и русское. Васильевский остров именовался по-фински «Хирвисаари», что значит «Лосиный остров». Происхождение такого названия легко объяснимо. Из карт и планов, составленных в конце XVII и начале XVIII века, известно, что этот остров был покрыт лесом, а западная его часть представляла собой сплошное болото. В лесу водилось немало дичи, постоянными обитателями острова были лоси.
Гораздо сложнее обстоит дело с происхождением русского названия — «Васильев остров». С этим именем связаны всевозможные домыслы и легенды. Например, существовало мнение, что остров получил свое название по имени рыбака Василия и жены его Василисы, некогда здесь проживавших. Другие же считали, что остров назван в память В. Д. Корчмина, командовавшего здесь артиллерийской батареей в первые дни основания Петербурга. Последнему Петр I якобы посылал приказы по адресу: «Василию на остров». Такая версия неубедительна хотя бы потому, что остров назывался Васильевским задолго до рождения города.