Выбрать главу

- Проклятье! - повторил Дункан с такой блаженной физиономией, будто его похвалили и он радуется этому.

Седрик резко обернулся, но не успел взяться за него как следует, потому что появился еще один зонд. Но на этот раз, к счастью, не ретранслятор.

- Служба спасения и оказания помощи "Счастливой аварии" рада возможности предложить вам свои услуги, - разнеслось по лесу. - Вы можете положиться на наш более чем двухсотлетний опыт оказания помощи в подобных случаях. Мы обслужим вас быстро, корректно и абсолютно надежно. Мы были бы рады получить от вас заказ на хранение ваших спасательных капсул. С этой целью нужно лишь ввести код вашего корабля в предусмотренный для этого приемник нашего зонда...

- У нас, спасательной службы "Катастрофа - за наш счет", - вмешались внезапно динамики еще одного зонда поменьше, незаметно появившегося откуда-то из-за дерева, - В случае первой аварии на планете свободной торговли Вы можете получить на этой неделе услуги по специальному льготному тарифу для Военных служб...

- Выбирая нас, вы выбираете зарегистрированного партнера космического флота Сардэя, заключившего с ним договор о помощи потерпевшим аварии в зонах свободной торговли, - попытался вытеснить эти аргументы внезапно появившийся третий зонд. - Наш спецсервис включает в себя также покрытие ущерба, нанесенного ферме водорослей в Южном море вследствие ее полного разрушения.

Седрик Сайпер в отчаянии оглянулся. Все больше зондов шаров и рекламных щитов появлялось и кружилось над ними, как стервятники, почуявшие добычу. Некоторые из них были посредниками фирм, предлагающих товары и услуги, и без конца крутили рекламные ролики своих работодателей. Представлены были не только службы спасения и оказания помощи.

- В отеле Interplanetarial и Вашим услугам прекрасный сервис, счета оплачиваются флотом. Вы найдете здесь также...

- ... мы предлагаем законченную концепцию продажи по сниженной цене падения вашего корабля, а также координации сроков дачи интервью и охраны в дальнейшем ваших имущественных прав, касающихся вашего...

- ... самый крутой ночной клуб Санкт-Петербурга II - нет, всей галактики, который исполнит все...

Скоро поляна представляла собой неразбериху из множества десятков металлических ярмарочных зазывал, пытавшихся перекричать друг друга Это была настоящая какафония, невозможно было разобрать ни одного предложения. Измученный Седрик беспомощно оглянулся на друзей по не счастью. Его лазерного заряда не хватило бы на то, чтобы распугать всех этих летающих мучителей. Правда, он пальнул пару раз в воздух, но это ни на кого не произвело особенного впечатления. Перспектива хорошего бизнеса была достаточно убедительным аргументом, заставляющим их продолжать этот бедлам

- Вон отсюда! Все вон! - закричала Шерил, держась за голову - Иначе у меня крыша поедет!

- У меня тоже, - сообщил Мэйлор.

- Но почему же? - поинтересовался Набтаал. - Некоторые предложения достаточно информативны. Разве вы знали, что здесь всего за сто шестьдесят кредиток в день можно..

- Набтаал! - одновременно взревели Седрик, Шерил и Мэйлор

- Ладно, понял, - партизан поднял руки и поник головой. - Я уже молчу. Я только..

Летающее тело удлиненной обтекаемой формы, размером с маленькую спасательную лодку пробило зеленую крышу и начало снижаться.

- Летающее такси не желаете? - раздался автоматический голос.

Седрик сначала не понял. Обычное летающее такси. Именно то, что им сейчас и нужно.

- Еще как! - облегченно воскликнул он и показал знаком, чтобы такси спустилось к ним.

Летающее тело послушно приземлилось. Переборка призывно поднялась.

- Быстрее! - крикнул он остальным, - Садитесь в такси. Надо смываться отсюда.

Все с радостью подчинились приказу и забрались внутрь. Зонды подплыли поближе, и Седрик вспомнило стервятниках, кружащихся над добычей.

- Прежде чем бы улетите, необходимо сделать нам заказ на...

- ... последами шанс, небывалая скидка...

- Но вы не можете просто так исчезнуть, не поручив нам хранение ваших... 1

- Делайте с этими капсулами что хотите! - крикнул Седрик, поднялся в такси, и переборка плавно закрылась. Хаос ярмарочных голосов прекратился, как по мановению волшебной палочки.. Он огляделся. В продолговатом салоне стояло несколько рядов удобных кресел. Их было вполне достаточно, чтобы все могли удобно разместиться. Габариты некоторых кресел и угол наклона спинки по желанию пассажира регулировались, так что сесть смог даже Омо. Все говорило о том, что на этой планете считаются с гостями со всех концов этого витка спирали.

- Авиакомпаниями города приветствовать вас на борту нашего таксы, зазвучал голос компьютера, приятно контрастирующий своей мягкостью с громкими, назойливыми криками ярмарочных зазывал снаружи. - Вставьте, пожалуйста, лоту идентификационную или кредитную карточку л предназначенное для этого отверстие.

Парящая голографическая стрелка указала на отверстие на средней консоли.

- Нашу кредитную карточку? - протянула Шерил, и по ней было видно, как ей неприятна перспектива покинуть такси. Она демонстративно обвела взглядом свою одежду штрафника, одежду других, - А что, кто-то из нас выглядит так, будто у него с собой кредитная карточка?

Ее взгляд остановился на Мэйлоре, затем на него обратили внимание и все остальные. Он все еще был в мундире, и у него единственного из всей кампании были с собой документы.

- Минутку, минутку! - он протестующее поднял руки. - Вы же не думаете, что я буду финансировать наш побег своими накоплениями, заработанными тяжелым трудом?

- Не валяй дурака! - рассердился Седрик. - Или ты хочешь, чтобы такси исчезло без нас?

- Вставьте, пожалуйста, вашу идентификационную или кредитную карточку в специальное отверстие, - настаивал компьютерный голос. На этот раз он звучал требовательно, а голографическая стрелка начала мигать, будто считая их недотепами, неспособными без се помощи найти отверстие для карты.

Подавленный Мэйлор вздохнул, покоряясь судьбе. Ему пришлось понять, что факты - вещь упрямая - куда сильнее его сомнений: читай: если он не подчинится, они не смогут выбраться отсюда. Он достал из кармана кредитную карточку и вставил се в отверстие.

- Кредитная карточка принята. Куда вас доставить?

Седрик оглянулся. Никто не имел об этом ни малейшего представления.

- Гостиница "Эскападам", Мотаун-Сити, - распорядился он. Это был тот самый мегаполис, в котором он когда-то так приятно провел время.

- Принято. Д желает вам приятного полета.

- Гостиница "Эскападам?! - запротестовал Мэйлор: - Но... но это же самый дорогой отель в городе! Что тебе там нужно? Моего жалованья за целый год не хватит, чтобы провести там одну-единственную ночь!

Седрик остановил его, предостерегающе подняв указательный палец.

- Доверься мне, я знаю, что делаю.

- Сказал лемминг перед тем, как прыгнуть в пропасть, - добавил со вздохом Мэйлор.

Такси поднялось, взмыло через кроны деревьев вверх, и им показалось, будто они вынырнули из мрачных океанских глубин на ярко освещенную поверхность. Полет начался, под ними проносился бесконечный зеленый лес. Некоторое время парочка смертельно надоевших им зондов еще летела рядом с ними, но потом они не смогли состязаться с такси в скорости и отстали.

- Предположительная длительность полета - два часа четырнадцать минут. Если вы желаете развлечься, к вашим услугам развлекательные программы. Выберите, пожалуйста, желаемое в меню.

Мэйлор возился с клавиатурой.

- Черт возьми! Эта штука не возвращает мою карточку, - он несколько раз без видимого успеха нажал на клавишу возврата.

- В данный момент возврат карточки невозможен по техническим причинам, - просветил его сладкий голос в динамике. - Но вы можете получить ее в любое время в пашем центральном офисе по предварительной договоренности адрес офиса вы найдете в нашей карточке.

Из отверстия, проглотившего кредитную карчу, высунулась маленькая пластиковая карточка. Мэйлор недовольно взял се. На ней были название и адрес фирмы и красовался броский девиз: