Выбрать главу

- Там, в пещере, - пролепетала я, пытаясь отнять свою руку, но Эдвард не выпустил ее, - я… совершила ошибку. Я не отдавала себе отчет…

- Ты хотела бы остаться человеком, - изрек он мертвым голосом. На его лице отчетливо проступил ужас.

- Нет, я не об этом, - поспешила заверить его я. – Вовсе не об этом! Я не жалею!

- Тогда о чем? – его голос зазвучал требовательно.

- Я о том, что поддалась… чувствам, минутному порыву. Я должна была оставаться разумной и взрослой, и думать о последствиях. О том, какой хаос могу внести в твою жизнь.

- Это неправда, - прошептал он. – Ты не внесла хаос, ты наполнила мою жизнь смыслом. Я счастливсейчас. Я был одинок… долго. И не мог даже надеяться, что это когда-либо изменится. Я думал о… смерти. Когда ты уйдешь, я собирался умереть тоже… - закончил он, и я бы почувствовала слезы в своих глазах, если бы все еще умела плакать.

- Перестань… - попросила я сдавленно. Еще не хватало начать жалеть его. Тогда я очень быстро сдамся.

- Я думал, что нравлюсь тебе, - пробормотал Эдвард. – Ты сказала, что я волную тебя. Ты солгала? – воскликнул он так, словно это вопрос жизни и смерти. – Я ошибся?

- Нет! – поспешно ответила я, пугаясь боли в его глазах и не желая быть ее причиной. – Ты… сильно нравишься мне, Эдвард. Очень.

- Тогда в чем дело? – потребовал он. – Почему не хочешь попробовать? В пещере ты просила меня об этом. Ты сама умоляла меня.

- Возраст, - снова указала я, сердясь, что он не понимает.

- Я в три раза старше тебя, - напомнил он, и я поджала губы.

- Только фактически, - упрямилась я. Но не выдергивала свою ладонь. – Ты выглядишь как подросток. Мы не можем быть вместе. Что скажут люди!

- Тебя волнует, что скажут люди? – искренне удивился он.

- Конечно, - с вызовом ответила я.

- Но мы – не люди, - прошептал он; я снова опустила глаза вниз, боясь растерять свою решимость. – Мы теперь не люди, Белла, - он сжал мою руку, и я почувствовала, какая она сильная. И теплая. И надежная.

- Все равно, - упрямо процедила я. – Такие браки обречены на провал.

- С чего ты это взяла? – воскликнул Эдвард так, что я невольно подняла на него глаза.

- Ну где ты видел такое, - с горечью выдавила я. – Это противоестественно. И я сомневаюсь, что такие браки существуют долго, и что люди в них счастливы!

Эдвард склонил голову набок и немного прищурился, его лицо выдавало полное недоверие.

- А как же Рене и Фил? – бросил он фактом в мое лицо.

О, этого я не ожидала. Некоторое время я открывала и закрывала рот, не зная, что противопоставить этому аргументу. Мама действительно была счастлива с Филом… и уже довольно давно. У них даже родилась дочь, моя сводная сестра, и я помню, каким счастливым выглядел Фил с ребенком на руках… с каким восхищением смотрел на маму… Да, они были счастливы. И их совершенно не волновало то, что о них подумают окружающие. И почему я не такая, как она?

- У них разница восемь лет, а не четырнадцать, - пробормотала я.

- Почти одно и то же, - фыркнул Эдвард.

- В два раза меньше, - упрямо не согласилась я.

- Я старше тебя в три раза, - хмуря брови, с нажимом бросил он, и мы уставились друг на друга, как два упрямца, не желающие уступить.

- Может, мне стоит поискать постарше? – Эдвард, видно, пытался неуклюже пошутить, но его слова вызвали обратную реакцию – я рассердилась.

- Может, и так! – рявкнула я с внезапной злостью. Или это была ревность? Я нахмурилась и сжала его ладони, которые все еще держали мои пальцы. Я добавила спокойнее: - Правда, Эдвард. Ты ведь еще можешь встретить кого-то помоложе. Ту, которая подходит тебе больше.

Медленно и печально Эдвард покачал головой, и бронзовые пряди красиво упали ему на лоб, привлекая мое внимание.

- Вампиры влюбляются один раз, Белла, - изрек он, и это признание по-настоящему шокировало меня.

- Один? – пискнула я, не в силах поверить в это. Но в глазах Эдварда светилась такая искренность и вековая печаль, что не поверить было практически невозможно. – Хочешь сказать, ты никогда…

Я не договорила, он ответил:

- Всегда только ты, Белла. Ты единственная, кто запал в мое сердце. И это навсегда останется так.

- На вечность? - мне стало страшно от мысли, что я могу оказаться не только его единственной любовью, но и первой… женщиной. О, Господи, я почувствовала себя хуже некуда. Я в самом деле соблазнила подростка… Только не это!

- На вечность, - подтвердил Эдвард и тоже сжал мою ладонь.

Я оцепенела, потрясенно глядя на него. Осознавая, что, если он прав, то и я навряд ли полюблю кого-нибудь еще. Да я и не хотела этого. Картина семейного счастья – я, Эдвард и наша дочка – навязчиво возникла перед глазами, убеждая поддаться на его мольбы. Но разумная часть меня протестовала. Я все еще выглядела как его мать.

- Неужели это имеет для тебя такое большое значение? – простонал Эдвард, и я видела, что он едва держится, чтобы не сократить расстояние между нами.

- Ты очень молод, - прошептала я чуть менее уверенно.

Эдвард долго и очень внимательно смотрел на меня, затем нахмурился.

- Ты как-то странно ко мне относишься, - резюмировал он.

- Я отношусь к тебе правильно, - упрямилась я. – Я никогда не смогу принять это, Эдвард, - я опустила глаза снова. – Никогда не смогу выйти замуж за тебя.

Стало больно от мысли, что это невозможно. Я ведь на самом деле так сильно хотела быть с ним! Ну почему ему понадобилось ждать четырнадцать лет, чтобы стало настолько поздно?!

- А если бы я был старым и с морщинами, ты бы тоже сказала, что я тебе не подхожу? – тихо спросил Эдвард.

Я подняла на него глаза, пытаясь представить себе это, и поняла, что для меня не имело бы никакого значения, если бы он оказался старше меня, а не наоборот.

- Нет, - тихо ответила я.

- А если бы я был в инвалидном кресле, - пробормотал Эдвард, - ты бы сказала, что калека тебе не нужен?

- Нет! Конечно, нет! – возмутилась я, рассерженная таким некрасивым предположением.

- Тогда какая разница, как я выгляжу сейчас?! – процедил он с болью. – Неужели настолько трудно принять это?! Мне сто восемнадцать! – он выкрикнул последние слова и потянул меня на себя, вынуждая оказаться ближе и смотреть на него. Его глаза горели, а брови сдвинулись, но в его взгляде было больше муки, чем гнева. И я смотрела на него… пытаясь постигнуть смысл того, что он сказал мне только что.