— Où allez-vous ?
— Vous aviez promis de repasser les surplis des choristes, accusa Warder.
— Nous essayerons d’être là-bas à onze heures, dis-je à Finch en prenant la main de Verity. Si nous n’y sommes pas, faites-les attendre.
— Les faire attendre ! Il y aura l’archevêque de Canterbury et la princesse Victoria. Que voulez-vous que je fasse ?
— Vous trouverez bien quelque chose. J’ai confiance en vous, Jeeves.
Il arbora un large sourire.
— Vous me flattez, monsieur. Que dois-je dire à Lady Schrapnell ?
— Que nous sommes allés chercher sa potiche.
Et nous partîmes d’un pas rapide vers la station de métro.
Le ciel était couvert.
— J’espère que la pluie ne gâchera pas la cérémonie ! fit Verity.
— Tu plaisantes ? Lady Schrapnell ne l’autorisera jamais.
De nombreux individus chapeautés, cravatés et munis de parapluie sortaient du sol. Je croisai une fille aux cheveux tressés qui arborait un macaron du parti de la Terre.
— Une cathédrale ! Savez-vous combien d’arbres nous aurions pu planter dans Christ Church Meadow, pour ce qu’elle a coûté ?
— Nous devrions pouvoir quitter la ville, criai-je à Verity dont plusieurs personnes me séparaient. Les rames qui partent d’Oxford seront désertes.
Nous nous frayâmes un chemin jusqu’aux escaliers mécaniques. Je la perdis de vue, avant de l’apercevoir loin en contrebas.
— Où vont-ils tous ?
— Accueillir la princesse Victoria, m’expliqua une grosse dame qui tenait un drapeau. Elle vient de Reading.
Verity avait atteint le niveau inférieur. Je désignai la Warwickshire Line par-dessus des têtes.
— Coventry !
— Je sais !
Elle s’engageait déjà dans le bon couloir.
Il était bondé, de même que le quai. Elle réussit à me rejoindre.
— Tu n’es pas le seul à posséder un esprit de déduction hors pair, Sherlock. J’ai compris ce que fabrique Finch.
— Et ce serait ?
Elle n’eut pas le temps de me l’apprendre que la rame arriva. La foule la prit d’assaut et nous sépara.
Je pus me rapprocher d’elle.
— Où vont tous ces gens ? La princesse n’est pas à Coventry.
— Ils vont manifester contre le vol de leur cathédrale, expliqua un adolescent.
— Leur cathédrale ou leur centre commercial ? demanda Verity.
Puis elle ajouta en repoussant une pancarte où était écrit : Les architectes réunis disent non !
— Es-tu conscient qu’il doit y avoir dans cette foule un historien venu du futur qui juge tout ceci incroyablement désuet et charmant ?
— Ça, j’ai peine à le croire. Que fait Finch ?
— Il…
Les portes s’ouvrirent sur des gens qui s’entassèrent dans la voiture et me poussèrent sur une banquette, entre un vieillard et son fils d’âge mûr qui maugréait :
— Pourquoi ont-ils reconstruit la cathédrale de Coventry ? Refaire la banque d’Angleterre aurait été plus utile. Une église, ça sert à quoi ?
— Les voies de Dieu sont impénétrables, citai-je.
Ils me foudroyèrent du regard et je les oubliai pour réfléchir au continuum et à ses voies elles aussi impénétrables.
Confronté à une incongruité majeure, il avait mis en œuvre toutes ses défenses secondaires. Il avait bloqué le transmetteur, modifié les destinations et les décalages pour que j’empêche Terence de rencontrer Maud et pour que Verity arrive à l’instant précis où Baine jetait la Princesse Arjumand dans la Tamise. Afin de sauver le chat qui avait mangé le rat qui avait mangé le blé du meunier.
« Coventry », lus-je dans la station où nous entrions. Je me dégageai d’entre les deux hommes d’affaires et fis signe à Verity de me suivre. Nous nous frayâmes un chemin jusqu’au sommet des escaliers mécaniques et sortîmes dans Broadgate, en face de la statue de Lady Godiva. Le ciel était encore plus menaçant et les manifestants déployèrent leurs parapluies avant de se diriger vers le centre commercial.
— Ne devrions-nous pas lui téléphoner ? suggéra Verity.
— Non.
— Tu es sûr qu’elle est à son domicile ?
— Absolument !
Ce n’était qu’une supposition, mais elle vint ouvrir la porte et finit par me reconnaître.
— Excusez-moi, j’ai une bronchite. Oh !
Elle recula, pour nous permettre d’entrer.
— Je vous attendais. Vous devez être mademoiselle Kindle. Je crois savoir que vous aimez les romans policiers, vous aussi.
— Seulement ceux des années trente.
— Les meilleurs, surtout quand le criminel réussit presque à s’en tirer.
— Madame Bittner, commençai-je.
Ne sachant quoi ajouter, je regardai Verity. Ce fut Mme Bittner qui prit l’initiative.
— Vous avez tout compris, n’est-ce pas ? Je le craignais. James m’a dit que vous étiez ses plus brillants élèves. Allons-nous au salon ?
— Je… C’est que, le temps presse…
— Ne dites pas de bêtises. On accorde toujours un chapitre aux aveux du coupable.
Elle nous guida dans la pièce où je l’avais interrogée et nous désigna un canapé couvert de chintz.
— Asseyez-vous. L’usage veut que le détective réunisse les suspects dans le salon et que l’assassin leur offre à boire. Un doigt de porto, mademoiselle Kindle ? Et vous, monsieur Henry ? De la liqueur de cassis, comme Hercule Poirot ? C’est imbuvable, je vous avertis. J’ai voulu y goûter, quand je lisais Drame en trois actes. On dirait du sirop pour la toux.
— Du porto, merci.
Elle en versa dans deux verres, qu’elle nous tendit.
— J’ai provoqué une incongruité, c’est ça ?
Je les pris, en remis un à Verity et m’assis près d’elle.
— Oui.
— C’est ce que je craignais. La semaine dernière, quand James m’a parlé de ce phénomène et des objets devenus insignifiants déplacés de leur site spatio-temporel, j’ai su que la potiche de l’évêque était en cause.
Elle secoua la tête, en souriant.
— Tout aurait été réduit en cendres, mais pas elle. Elle est indestructible.
Elle se servit à son tour.
— J’ai aussitôt regretté mon acte et voulu la rapporter. Cependant, le doyen avait fait changer les serrures du labo. J’aurais dû tout avouer à James, ou à mon mari. Je n’ai pas osé.
Elle prit son verre.
— J’ai tenté de me convaincre que si la porte refusait de s’ouvrir, c’était parce que ce vol n’avait eu aucune conséquence. Mais je savais au fond de mon être que je me berçais d’illusions.
Elle se dirigea vers un des fauteuils d’une démarche lente et prudente, s’assit et regarda Verity.
— Je présume que vous n’avez jamais eu à regretter un acte irréfléchi ?
Elle se plongea dans la contemplation de son porto.
— L’Église d’Angleterre fermait les lieux de culte qui ne pouvaient subvenir à leurs besoins. Mon mari adorait la cathédrale de Coventry. C’était un descendant de la famille Botoner à laquelle nous devons la construction de la première église.
Et vous aussi, pensai-je en remarquant sa ressemblance avec Mary Botoner.
— Il disait souvent qu’un tel édifice n’avait de valeur qu’en tant que symbole. Et, malgré sa laideur, la nouvelle cathédrale était tout pour lui. Je me suis dit que ramener des trésors de l’ancienne église nous ferait de la publicité. Les touristes afflueraient pour les voir et il ne serait plus nécessaire de vendre. Je croyais que mon mari ne s’en remettrait pas, si nous devions nous en séparer.