Выбрать главу

— А ну-ка, садись! Сиди, я сказал!.. Я перерою все твои вещи и найду то, что мне надо.

Джина ошалело хлопала глазами.

— Да ты… Ты не посмеешь!.. Кто дал тебе такое право врываться в чужой дом и устанавливать здесь чужие порядки? Я вообще не понимаю, что происходит?

Тиммонс бросился к комоду и, не обращая внимания на жалобные причитания Джины, стал вышвыривать на пол все содержимое его ящиков.

Джина обиженно отвернулась и с презрением сказала:

— Ты спятил.

Он отмахнулся от нее.

— Неужели?

— Да, — решительно заявила она.

— Настоящих сумасшедших ты еще не видела!.. — с каким-то злорадным удовлетворением заявил Тиммонс.

Джина попыталась храбриться.

— Да ты сам не знаешь, что ищешь.

Он копался в ящиках комода, приговаривая:

— Я знаю, что ищу. А если бы даже и не знал — ты мне все равно сама скажешь.

Джина враждебно отвернулась.

— Неужели? Ты ошибаешься.

Окружной прокурор по-прежнему повторял:

— Я знаю, что мне надо искать… И я найду это, чего бы мне это ни стоило. От меня ничего не скроешь.

Джина, нахохлившись, сидела на диване.

— И все-таки, Кейт… Может быть, ты мне скажешь, что ты надеешься найти среди моего белья? Может быть, тебя интересуют мои трусики? Ну так вот, я их только что постирала. Можешь пойти и снять их с веревки в ванной.

Тиммонс грубо загоготал.

— Джина, мне нравится твое чувство юмора. Но на сей раз ты ошиблась. Я ищу кое-что другое. Кое-что опасное, металлическое… Вроде пистолета-Джина попыталась изобразить на лице маску равнодушия, однако, это у нее плохо получилось.

— С чего это ты взял? — дрожащим голосом спросила она. — Какой еще пистолет? И какое отношение он имеет к делу Келли?

Исследовав содержимое комода и убедившись в отсутствии там материальной улики, которую он разыскивал, окружной прокурор перешел к изучению внутренностей шкафа для постельных принадлежностей.

Роясь среди пододеяльников, наволочек и подушек, он сказал:

— Я знаю все подробности этого дела. Мне известно все, до тонкостей. При аресте Келли брат Дилана, Ник Хартли, сделал заявление. Он сказал, что у Дилана, когда он пришел к Келли был пистолет. Но пистолета так и не нашли. Они перерыли весь номер и не нашли. Они обшарили все у того места, куда упал Дилан, и тоже ничего не нашли.

Джина натянуто улыбнулась.

— Значит, ты думаешь, что пистолет взяла я? И как же мне это удалось?

Тиммонс пожал плечами.

— Я не знаю. Но вот, что я хочу у тебя спросить — ты его взяла?

Джина наклонила голову и с едкой улыбкой на лице сказала:

— Ну, предположим… Что, это снимет обвинения с Келли?

Тиммонс мстительно усмехнулся.

— Доказать, что это была самооборона, будет все равно непросто.

— Но это ведь докажет, что у Дилана был пистолет. И что он угрожал этим пистолетом Келли, — возразила Джина.

Тиммонс отмахнулся от нее.

— Мне сейчас не нужна юридическая диссертация. Вернемся к практике. Так, в этом шкафу ничего нет. Посмотрим, что у тебя хранится в ящиках письменного стола…

С этими словами он метнулся к столу и, перерывая бесчисленные бумаги, стал беспорядочно расшвыривать их в стороны.

Джина не выдержала, и схватив костыли, на одной ноге поскакала к Кейту.

— Погоди… Погоди, пистолет всего не докажет! Тебе нужен настоящий, живой свидетель.

Тиммонс на мгновение замер, как будто его ударили обухом по голове. А потом, забыв о поиске улики, подскочил к Джине и схватил ее за ворот халата.

— Свидетель?.. Правильно, — с мрачным удовлетворением произнес он. — Ты что, хочешь сказать, что ты все видела? Ты видела, как это было?

Джина испуганно попятилась назад.

— Нет. В номере меня не было. Я не видела, что там произошло.

Тиммонс стал грубо трясти ее за плечи.

— А ну, говори, что ты видела?

Джина возмущенно завизжала:

— Я ничего не знаю! Я не видела Дилана и Келли!

Тиммонс со злобой смотрел ей в глаза.

— Значит, кто-то другой видел… Кто?

Джина захныкала.

— Я не знаю!..

— Нет! — возбужденно воскликнул он. — Ты знаешь, что там случилось! Может быть, ты не видела, но ты знаешь!..