Выбрать главу

— Перл, я не хочу провести остаток своей жизни за решеткой! — с какой‑то мрачной убежденностью сказала она. Он положил ей руку на плечо.

— Да нам не угрожает тюрьма! Почему ты так решила? С чего ты это взяла?

— Перл, я не исключаю такую возможность! — повышенным тоном воскликнула она. — Мы затеяли очень опасную игру!..

Он успокаивающе поднял руку.

— Не стоит думать о худшем. Кто не рискует, тот не выигрывает. Я уверен, что мы выдержим любое судебное разбирательство.

Келли как‑то особенно пристально посмотрела на него и тихо сказала:

— Перл…

— Что?

— Я не боюсь тюрьмы, даже не боюсь доктора Роулингса, — проникновенно произнесла она.

— Удивительно, — улыбнулся он.

— Я боюсь расстаться с тобой… — продолжила Келли. — Ты мой самый лучший друг. Мне не хочется тебя терять.

Перл смущенно опустил глаза.

— Да. Я понимаю тебя.

— Алло… Доктор Роулингс?.. Да. Это я. Оуэн… — трусливо съежившись в углу, говорил в трубку Мур. — Да, я еще жив… Мы в Мексике… Да… Мы собираемся отправиться в Энсенадо…

Джулия уводила Сантану из кабинета судьи Уайли. Круз тронул жену за локоть.

— Отойди! Я сказала, не трогай меня!

Он опустил руки и виновато посмотрел в глаза Сантане.

— Сантана, нам все‑таки надо поговорить…

Она снова сорвалась с тормозов.

— Опять будешь выяснять, правду я сказала или нет? Я не верю тебе! Я не верю вообще никому!

Джулия оттаскивала ее в сторону.

— Сантана, прекрати!

Но та сопротивлялась и размахивала руками.

— Я могу прочитать все ваши мысли! Вы хотите избавиться от меня и решить все свои проблемы! Мне известно все!

Круз развел руками.

— Боже мой, что ты говоришь! Прекрати!.. Никто и не думает об этом!

Она с жаром бросила ему в лицо:

— Замолчи, Круз! Ты мне противен! Ты тоже участник заговора! Вы все хотите избавиться от меня! Ненавижу… Ненавижу вас всех!

Сантана вдруг обмякла, как будто силы покинули ее. Воспользовавшись этим, Джулия вытолкнула ее в открытую дверь.

— Пошли, Сантана, пошли…

Утихающее бормотание Сантаны напоминало поведение механической игрушки, у которой кончился завод пружины.

Когда Круз попытался направиться следом за женой, его схватила за полу пиджака Джина.

— Подожди.

Он резко обернулся.

— Что тебе?

— Я… Я понимаю, — нерешительно сказала она. — Ты расстроен. События приняли такой неожиданный оборот… Мне жаль, что я дала показания в суде.

— Зачем ты это сделала?

— Я сказала правду.

— Неужели?..

Тиммонс, присутствовавший рядом, не преминул заметить:

— Вообще‑то, мы собирались здесь для того, чтобы узнать истину.

Круз выглядел совершенно расстроенным.

— Понятно. А теперь выслушайте меня. Если я уличу вас во лжи, то вам не поздоровится! Я разорву вас в клочья!

Тиммонс недоверчиво усмехнулся.

— Неужели?

— Замолчи, Кейт? — рявкнул Кастильо. — Я все сказал. Я вас предупредил.

Круз вдруг осекся на полуслове, увидев, как из дальнего угла кабинета на него смотрит Иден.

Он мгновенно забыл о существовании лживого окружного прокурора, интриганки Джины, неврастенички–жены…

Сейчас для него на всем свете оставалась лишь она одна — Иден…