Выбрать главу

Джина с сомнением посмотрела ему в глаза:

— А я в этом совсем не уверена. Думаю, что она еще не отказалась от своей идиотской мысли отомстить мне. Что если она вернется?

Тиммонс беспечно махнул рукой:

— Она не может вернуться. Я ее напугал так, что в лучшем случае она забьется в какую‑нибудь конуру, а в худшем, совсем потеряет голову и тут же попадется в руки полиции.

С улыбкой он подошел к Джине и, обняв ее за талию, притянул к себе.

— А ведь это было так возбуждающе! Неправда ли?

Она возмущенно оттолкнула его от себя:

— Кейт, прекрати. Сейчас не то время, чтобы так беспечно вести себя.

Но он не унимался

— Джина, после того, что произошло, как раз самое время расслабиться. Если ты будешь постоянно заводить себя мыслью о том, что Сантана снова может вернуться сюда, то сама станешь такой же истеричкой как она.

Однако на сей раз Джина не намерена была уступать:

— Кейт, я расслаблюсь и успокоюсь только тогда, когда эта психопатка будет в тюрьме. По–моему ей даже сумасшедший дом не поможет. Я просто мечтаю увидеть ее за решеткой.

Тиммонс пожал плечами:

— По–моему об этом мечтает сейчас весь город. Я не удивлюсь, если выйдя сейчас на улицу, мы не увидим там ни одной живой души. Хорошо еще, что он не сказал, что Сантана вооружена. Иначе над городом давно уже гремели бы выстрелы.

Джина наморщила брови:

— Какие еще выстрелы? Тиммонс рассмеялся:

— Предупредительные, в воздух. А может быть под шумок кое‑кто стал бы сводить собственные счеты. Ну да ладно. — Он махнул рукой. — Все это из области предположений. А пока, я думаю, нам нужно развеяться. Мы точно рехнемся, если останемся в квартире.

Джина со страхом посмотрела на дверь:

— А если она там? Если она опять прячется в машине?

Тиммонс весело рассмеялся:

— Ладно, поскольку ты у нас особа, наиболее пострадавшая от происков Сантаны, я разрешаю тебе пока не выходить из моего дома. Я спущусь вниз и сам проверю все. Если все будет в порядке, я вернусь за тобой.

— Ну, хорошо, — нерешительно сказала она. — Только не забудь запереть дверь.

Ник Хартли сидел в своем кабинете и работал над документами, когда раздался звонок в дверь. Когда на пороге перед собой он увидел Келли, его глаза засветились радостью.

— Здравствуй, Ник, — тихо сказала она. Радостно улыбаясь, он жестом пригласил ее войти.

Неожиданностью для него было то, что следом за ней в квартиру вошел Перл. Первая же ее фраза насторожила Ника. Он понял, что его опасения оказались не беспочвенными еще тогда, после посещения больницы доктора Роулингса, Ник понял, что отношения между ними уже не будут такими, как прежде. Правда, он надеялся, что когда‑нибудь со временем, когда память вернется к ней, Келли сможет вспомнить о тех отношениях, которые их связывали. Надежда на это была маленькой, но она все же оставалась. И эта встреча должна была подтвердить или рассеять его опасения.

— Я очень рад тебя видеть, — сказал он.

Свое намерение обнять Келли Ник оставил после того, как увидел ее глаза. Да, без сомнения, она все вспомнила, но это отнюдь не означало, что она готова к этому вернуться.

— Я даже не могу поверить, что это ты.

Он осторожно взял ее руками за плечи и внимательно осмотрел с головы до ног, словно стараясь убедиться в том, что перед ним находится не бесплотный призрак, напоминающий его возлюбленную, а настоящая девушка из плоти и крови.

— Да, это действительно ты, — наконец, с удовлетворением произнес он. — Мне кажется, что мы не виделись уже целую вечность. Как ты себя чувствуешь?

Она сдержанно улыбнулась:

— Вроде бы неплохо, Никки. Спасибо. Он взял ее руку в свою ладонь.

— Вот и чудесно.

Затем Ник повернул голову и, словно только сейчас увидел вошедшего вместе с Келли Перла, сказал:

— Здравствуй, Перл. Как дела.

— Здравствуй, здравствуй, Никки, — улыбнулся тот и похлопал Хартли по плечу. — У нас все нормально, а ты как?

— Хорошо, спасибо.

Ник снова повернулся к Келли и пристально посмотрел ей в глаза.

— Я хочу поговорить с тобой кое о чем, — смущенно отводя глаза в сторону, сказала Келли.

— Да, — вмешался в разговор Перл. — У нее к тебе важный разговор.

Они до сих пор стояли в прихожей. Вспомнив об этом только сейчас, Ник радушно махнул рукой.

— Проходите в гостиную. Здесь, разумеется, не слишком удобное место для разговоров.

Когда они вошли в большую, светлую комнату, Келли повернулась к Нику:

— У меня есть для тебя хорошая новость.

— Вот как, — улыбнулся он. — Это всегда приятно слышать. Особенно журналисту.