Выбрать главу

Гарри, надо отдать ему должное, слушал рассказ Джулии очень внимательно. Окончив, та спросила:

— Ну, теперь, надеюсь, тебе все понятно?.. Задумчиво покачав головой, Брэфорд произнес:

— Да…

— Ну, и что ты на все это скажешь?..

— Скажу только, что Джакоби, вне всякого сомнения — очень низкий человек.

Джулия перебила его восклицанием:

— Да он просто отпетый подонок, этот твой мистер Генри Джакоби!.. По нему давно уже плачет Федеральная тюрьма!.. Хотела бы я посмотреть на адвоката, который бы взялся его защищать!.. Ведь это — закоренелый преступник!..

— Однако все это будет очень непросто доказать, Джулия…

После этих слов на скамейке зависла небольшая пауза. Первым нарушила ее Уэйнрайт:

— Поэтому я и решила поговорить с тобой сегодня. Понимаешь?..

Гарри кивнул, но, как показалось Джулии, как‑то очень невесело.

— Ну да…

— Понимаешь теперь, чего я хочу от тебя добиться, Гарри?..

Тот наклонил голову набок.

— Догадываюсь…

— Ну, и что ты можешь мне сказать?..

— Хочешь предложить мне, чтобы я выступил свидетелем по этому делу?..

Джулия кивнула.

— Вот именно…

После этой реплики своей бывшей возлюбленной Брэфорд на минуточку задумался, после чего очень тихо, едва слышно произнес:

— Джулия… Понимаешь, я очень долго думал над всем этим…

— Ну, и что?..

Гарри продолжал говорить, но каким‑то безвольным, замогильным голосом — каждое слово давалось ему с большими усилиями:

— Да, долго думал… Прости, но мне очень неудобно говорить тебе об этом…

«Черт бы его побрал, — мысленно выругалась Джулия, — черт бы побрал этого мальчика!.. Неужели теперь он откажется от своего обещания?..»

К сожалению для Джулии, ее худшие опасения подтвердились…

Гарри, стараясь не встречаться с ней взглядом, тихо сказал:

— Да, я очень долго думал… И я пожалел о том, что дал тебе такое обещание…

— Но почему?..

— Понимаешь… — Гарри вновь запнулся, — понимаешь… Это может вызвать нежелательные кривотолки в городе…

— Что?..

— Да… Нежелательные для нас обоих…

Уэйнрайт поджала губы.

— Не понимаю, о чем это ты…

— Дело в том, что тот же Кейт Тиммонс, представляющий на процессе обвинения, обязательно скажет, что я никак не гожусь в свидетели…

— Откуда ты знаешь, что скажет на процессе окружной прокурор?.. — спросила Джулия с нескрываемым вызовом. — Ты что — обладаешь даром провидения?

— Нет…

— Тогда я решительно не понимаю тебя… Гарри насупился.

— Нет…

Больше всего в этот момент ему хотелось подняться и уйти. Он уже сто раз пожалел, что согласился на эту встречу…

Однако Джулия не отставала.

— Тогда — что же?..

Брэфорд принялся сосредоточенно изучать носки своих ботинок — он по–прежнему не смел поднять глаз на свою бывшую возлюбленную…

— Что же?.. Разве ты не обещал мне, что при необходимости сможешь сказать то же самое на судебном процессе?..

Вид у Джулии был очень решительный — Брэфорду ничего больше не оставалось, как согласиться.

— Ну да…

— Разве ты не говорил мне, что сделаешь это не ради Мейсона, но ради меня?..

И вновь Гарри кивнул.

— Говорил…

Пожав плечами, Джулия спросила:

— Тогда я никак не могу взять в толк — что же тебя сдерживает?..

Гарри понуро молчал.

— Что заставило тебя так круто переменить решение, Гарри?.. Неужели ты не можешь понять, что Мейсон совершенно невиновен, что его просто подставили… Подставили эти проходимцы Лили Лайт и ее любовник. Этот самый Генри Джакоби… Надеюсь, мне ты веришь?..

— Верю… — чуть слышно, одними только губами прошептал Брэфорд.

— Тогда в чем же дело?

— Понимаешь ли, Джулия, — начал он заплетающимся языком, — я недавно говорил с одним человеком, и он мне сказал…

Прищурившись, Уэйнрайт быстро перебила его:

— С одним человеком?.. Тот нехотя кивнул.

— Ну да…

— И что же сказал тебе этот человек?..

Задав этот вопрос, Джулия вопросительно посмотрела на своего собеседника. Тот молчал.

Тогда Уэйнрайт вновь повторила свой вопрос:

— Что же сказал тебе этот доброжелатель?.. Что молодой и порядочный человек, вроде тебя, должен, зная важные обстоятельства этого дела, оставаться в стороне?.. Когда подсудимый, который, по сути, невиновен, может попасть за решетку?.. Кстати, знаешь, что может ожидать Мейсона, если жюри присяжных признает его виновным?.. — спросила Уэйнрайт.