Выбрать главу

В свои тридцать три года адвокат Джулия Уэйнрайт достигла всего, о чем только может мечтать женщина, выходец из «среднего класса» — достаточно стабильного положения в обществе, блестящего образования и достаточно высокого профессионального статуса, однако ей никак не везло с мужчинами.

Дело в том, что все, кто ей нравился, или даже кому она симпатизировала, рано или поздно поддавались на ее женское обаяние и попадали в ее орбиту…

Так было и немного раньше, так было и совсем давно, когда она еще училась в Гарварде, так, к великому сожалению для Джулии, было и теперь…

Некоторое время все было прекрасно: совместные пикники, вечеринки, гуляния у моря… Но через некоторое время Джулия всегда расставалась со своим очередным возлюбленным… Она часто спрашивала себя — почему это происходило, кто в этом виноват, чем же именно она разочаровывала мужчин, но так и не могла на это ответить…

Вот и теперь — с Гарри…

Она познакомилась с этим молодым человеком полгода назад, на вечеринке у Августы Локридж. Гарри Брэфорд, двадцатипятилетний молодой человек, который в этом году закончил Гарвард и приехал в родной город, сразу же понравился ей. Брэфорд не скрывал, что и Джулия симпатична ему — несмотря на то, что она была старше на целых восемь лет.

Первые несколько месяцев все было хорошо; их отношения становились все теплее и доверительней — Джулия думала, что навсегда, она уже мысленно строила более чем серьезные планы на будущее. Гарри привязался к ней, и она видела это; чувствуя авторитет этой женщины, молодой человек часто обращался к ней за помощью или просто за дельным советом…

Но несколько недель назад Брэфорд, доверившись мистеру Генри Джакоби с его жульническими лотереями, попал в одну очень неприятную историю, ему понадобились деньги, и мисс Уэйнрайт, не раздумывая, дала ему нужную сумму — тем более, что деньги у Джулии Уэйнрайт водились почти всегда. Правда, сразу же после этого она почувствовала с его стороны какой‑то холодок отчужденности — она успокаивала себя мыслью, что ей это только кажется, пока Гарри, пряча взгляд, не предложил ей сегодня вечером встретиться и поговорить… И вот — опять…

Гарри, наконец‑то подняв взгляд на собеседницу, повторил:

— Да, Джулия… Мне очень жаль, что я должен говорить тебе такие вещи, но мне кажется, что нам действительно надо расстаться… Так будет лучше и для тебя, и для меня… Да, Джулия.

Она тяжело вздохнула и посмотрела в глаза Гарри — он отвернулся.

— Гарри, но почему?..

— Понимаешь, — начал он, — мы с тобой очень разные люди… Очень. Потом — мне двадцать пять, а тебе все‑таки больше…

Стараясь держаться как можно спокойней, Джулия пожала плечами.

— Ну и что?..

Тяжело вздохнув, Гарри произнес: Ну, как тебе сказать…

— Говори, как есть…

И Джулия приготовилась выслушать самое худшее… Она уже представляла, что именно скажет ей теперь «этот мальчик Гарри…»

Гарри Брэфорд принялся грызть ноготь большого пальца правой руки — несмотря на всю свою внешнюю благовоспитанность, на весь свой выработанный Гарвардом лоск, он никак не мог избавиться от этой вредной привычки…

Он всегда поступал так, в минуты сильного душевного волнения…

— Многие в городе считают, что мы не подходим друг другу… Что мы — не папа. К нам относятся… Ну просто издевательски относятся, Джулия, неужели ты сама этого не замечаешь?..

Джулия лишь передернула плечами.

— Многие?..

Гарри несмело кивнул.

— Да…

Она вновь недоуменно пожала плечами.

— Не понимаю. Это кто — многие?..

Гарри замялся. В этот момент он действительно походил скорее не на молодого мужчину, а на взрослого ребенка…

— Ну… Как тебе сказать… — Гарри на минуту задумался, прикидывая в уме, стоит ли пересказывать Джулии содержание только что случайно подслушанного разговора, но так как иных аргументов у него не было, решил, что стоит. — Понимаешь, я, сидя тут, случайно услышал, как о нас с тобой трепались Одри и Барри…

Джулия повертела головой, словно пытаясь еще раз посмотреть на этих людей, но тех уже не было.

— Ну и что же они говорили о нас с тобой?.. — улыбнулась она.

Отвернувшись, Гарри произнес:

— Ну, им откуда‑то стало известно, что ты помогла мне с деньгами…

Джулия хмыкнула.

— Это неудивительно. Гарри насторожился.

«Неужели она сказала об этом сама?.. — пронеслось в его голове. — Неужели она рассказала об этом в Санта–Барбаре… »

— Нет ничего странного, — продолжала Джулия, — нет ничего странного в том, что им это известно…