Я всегда была кристально честным человеком, и потому просто не могла не сказать ему, что думаю о сложившейся ситуации…
Мейсон Кэпвелл, поняв, что я раскусила его, возненавидел меня лютой ненавистью. Он неоднократно угрожал мне, он говорил, что если я расскажу о своих подозрениях кому‑нибудь в этом городе, то мне придется плохо. Однако я была тверда и непреклонна, я была непоколебима и несколько недель назад заявила ему, что вскоре о его двойной жизни узнают все.
Тогда Мейсон в порыве ярости попытался убить меня — я просто чудом спаслась.
После того, как Мейсон Кэпвелл едва не убил меня, я посчитала за лучшее переселиться в гостиницу «Эдельвейс» — во всяком случае тут, среди множества людей, я чувствовала себя куда безопасней.
Однако этот страшный человек не оставил намерений убить меня. И теперь, когда я пишу эти строки, я чувствую за своей спиной его дыхание. Оно подобно дыханию смерти.
Достопочтенный мистер Тиммонс, я недавний человек в Санта–Барбаре, я почти никого не знаю в этом городе, и у меня единственная надежда — справедливость и правосудие, с которым отождествляется тут ваше имя…
Спасите меня, помогите мне.
Я чувствую, что еще немного — и погибну от руки этого жуткого человека.
С искренним уважением — Лилиан Лайт.
Когда экран диапроектора погас, судья, посмотрев на Мейсона, спросил:
— Скажите, мистер Кэпвелл… Вы действительно пытались убить потерпевшую?..
Тот отрицательно покачал головой.
— Нет.
Мэл Джаггер продолжал:
— Вы угрожали ей?..
И вновь подсудимый мотнул головой в знак того, что это неправда.
— Нет.
Неожиданно голос подал Кейт
— Ваша честь, напоминаю вам, что подобные вопросы входят в компетенцию обвинения…
Джаггер, извинительно посмотрев в сторону прокурора, сказал:
— Прошу вас… Тиммонс хищно изогнулся.
— Вы заявляли Лилиан Лайт, что расправитесь с ней, если она исполнит то, что говорила?..
Это была искусно расставленная юридическая ловушка. Если бы Мейсон заявил, что действительно не угрожал потерпевшей, то, таким образом, он бы пусть в косвенной форме, но все‑таки дал бы положительный ответ на первую часть вопроса окружного прокурора — что она имела на него какие‑то компрометирующие сведения.
С минуту подумав, Мейсон произнес:
— Все, что написано тут — чистой воды ложь.
— Вы хотите сказать, — с преувеличенной вежливостью спросил окружной прокурор, — что ваша жертва, — он, сделав ударение на этом словосочетании, внимательно посмотрел на подсудимого, — вы хотите сказать, что ваша жертва не могла написать этого?..
— Вполне возможно, что это письмо действительно написала Лилиан Лайт, — произнес в ответ Кэпвелл, но я категорически утверждаю, что все, что написано в этом письме — ложь. Ложь от самого начала и до самого конца.
Хищно улыбнувшись и поправив свой модный галстук, Кейт Тиммонс поинтересовался:
— То есть… Уж не хотите ли вы сказать, что ваш образ жизни… — Он запнулся на какое‑то мгновение, подыскивая нужное выражение, наиболее точно характеризующее образ жизни этого человека и, не найдя ничего более подходящего, сказал: — Что ваш образ жизни, мягко говоря, в последнее время оставлял желать лучшего?..
Поднявшись со своего места, Джулия, обращаясь исключительно к судье, заметила:
— Ваша честь, я протестую. В задачи этого судебного разбирательства не входит изучение личности моего подзащитного… Он может оставить за собой полное право не отвечать на этот вопрос…
— Протест принят, — произнес окружной судья. — Вопрос снимается…
Однако Тиммонс продолжал наседать:
— Тогда каковы же причины, которые заставили Лили Лайт написать это письмо?..
Пожав плечами, Мейсон заметил:
— Об этом я ничего не могу знать…
После небольшой паузы судья, посовещавшись со своими помощниками, объявил:
— Перерыв на пятнадцать минут…
Во время перерыва Джулия, подойдя к Мейсону, спросила его:
— Послушай, Мейсон… Ты ничего не знал об этом письме?..
Тот пожал плечами.
— Нет…
— Она никогда не говорила тебе, что собирается написать Кейту Тиммонсу?..
— Никогда. Иначе бы я сразу бы сказал тебе об этом, Джулия…
На минутку задумавшись, Джулия очень тихо произнесла:
— Да, действительно… Если эта Лили Лайт на самом деле планировала отомстить тебе таким вот образом, то не в ее интересах было раскрывать карты до того, как она исполнит то, что задумала… Мейсон кивнул.