Выбрать главу

– Завтрак?! Но ведь сейчас уже полдень!

– Может быть, там, откуда вы прибыли. Но по местному времени сейчас пять часов утра.

«Эх, не повезло мужику, – подумал Эрик, – вставать в этакую рань исключительно ради двух остолопов, мечтающих стать чародеями. Однако неплохо держится: ни звуком, ни жестом не выдаёт какого-либо неудовольствия по этому поводу».

Они оказались в длинном коридоре с высоким потолком, с которого свисали громадные лампы в виде подсвечников. По левую сторону – ряд дверей, в нарушение правил архитектурной гармонии свидетельниц разных эпох: с отливающей гламурным лаком евроремонта соседствовал реликт рыцарской эпохи. По правую – типичные украшения замка европейского стиля: гербы, штандарты, гобелены, потемневшие от времени картины.

Ковровая дорожка привела в просторный вестибюль замка, и мимо лестницы, ведущей на второй этаж, они направились в другой уходящий вдаль коридор.

– Вам отведены комнаты пятнадцатая и шестнадцатая, – объявил проводник, остановившись около дверей с табличками соответствующих номеров. – Вот ключи, располагайтесь как дома. Если захотите размять ноги, можете прогуляться по замку. Имейте в виду, что ученикам запрещено подниматься выше второго этажа. Да и едва ли вам это удастся. Также не вламывайтесь в запертые помещения – это чревато большими неприятностями типа оторванных конечностей или отчисления из Академии. Ну ладно, не буду грузить вас излишне, успеется. Пока отдыхайте, а перед тем, как идти на завтрак, загляну к вам.

Отведённые приятелям комнаты оказались невелики по площади и без излишней роскоши. Эрик, правда, ожидал увидеть худшее: что-нибудь типа общей спальной человек на десять-пятнадцать, с тумбочками, достойными солдатской казармы. Поэтому был приятно удивлён, увидев, что тумбочка у изголовья кровати сделана из добротного лакированного дерева, довольно симпатична и даже не поцарапана. Обстановка включала также двустворчатый гардероб, небольшой стол, стул и полку для книг. Словом, что-то среднее между одноместным гостиничным номером и монастырской кельей.

Эрик выбрал шестнадцатый номер, в котором настенный ковёр изображал лесную поляну в тихий летний день. За оставшееся до завтрака время можно распаковать вещи и разложить по полкам. Гека, напротив, меньше всего был озабочен обустройством.

– Пойду, прогуляюсь немного, – заявил он, закинув баул под стол. – Кажется, здесь есть на что поглядеть.

В конце коридора обнаружились два помещения, совершенно необходимые для любого представителя рода человеческого, а именно – душевую и уборную. Поскольку в данных заведениях ничего волшебного не проглядывалось, он вернулся в вестибюль. Громадная дверь, обшитая полированным металлом, закрывала выход из замка. Оценив её размеры и массивность, Гека подавил в себе желание тут же выбраться наружу. Четыре коридорных рукава расходились в разные стороны – два налево и два направо. Лестница в верхней части тоже разделена надвое. Куда пойти в первую очередь?

Поразмыслив секунду, он решил осмотреть второй этаж, выше которого подниматься им почему-то не положено.

По лестнице, отделанной мрамором, Гека поднялся до развилки, где свернул налево. Ещё один пролёт – и перед ним коридор, чуть более широкий, чем тот, где расположены их номера. Всего несколько дверей. Подёргав ручку одной из них, убедился, что та заперта. Ну и ладно, куда интереснее осмотреть портреты на стенах, здесь целая галерея.

Напротив не пожелавшей открыться двери висел портрет благообразного старичка в старомодном сюртуке с накинутой поверх белой мантией – под цвет спускавшихся на плечи волос и роскошной бороды. Глаза прикрыты очками в круглой оправе, придававшими лицу вид немного рассеянный и удивлённый. Подойдя поближе, Гека разобрал надпись: “A. F. Dabldonce. Grossmaster & Mage Guild Leader in 1841–1914”.

Следующим оказалось изображение пожилой дамы в роскошном платье приглушённо-розового цвета, с кружевами и небольшим бархатным воротником. Глаза дамы смотрели сурово и немного надменно; даже несмотря на то, что перед ним всего лишь картина, Гека не смог выдержать её взгляд дольше двух секунд.

На третьем портрете оказался ещё один старик – безбородый и с красным колпаком на голове, запахнутый в малинового цвета халат. В руках он держал книгу в старинном переплёте, с неразборчивой надписью на обложке.

С четвёртого, улыбаясь, взирал мужчина средних лет. Черные волосы коротко подстрижены и, одетый в гражданский мундир, он больше напоминал преуспевающего чиновника или клерка, чем мага.