Выбрать главу

— Небо видно, — возразил Каин.

— А такое ощущение, что нет. И тут грязно.

— Как и в большинстве Трейдтаунов.

— Там просто грязь. А здесь сажа, копоть, мусор.

— Любопытное наблюдение, — усмехнулся Каин.

— Да еще так шумно. Слишком много машин и слишком много людей. Черт, даже движущие дороги и те скрипят.

— Это еще пустяки. Тебе надо побывать на Делуросе Восемь.

— Нет, благодарю! — воскликнул Тервиллигер. — Нечего мне делать на планете, поверхность которой — один-единственный дом.

— Вообще-то домов там несколько миллионов. Но построены они так близко друг от друга, что кажется, что все это — один бесконечный дом.

— Не знаю, что ты на это скажешь, но меня такой муравейник не привлекает. Я родился в Пограничье, там намерен и умереть.

— С этим проблемы не возникнет, если Бейтс найдет-таки тебя.

— А я натравлю на него вас, и Человек-Гора Бейтс больше не будет мне докучать, — улыбнулся Тервиллигер. — Между прочим, а вы нашли способ разговорить Сократа?

— Способ очень простой — деньги.

Они миновали перекресток, Каин сверился с номером углового дома.

— Мы почти пришли, — возвестил он.

Действительно, вскоре они стояли перед нужным им домом с четырьмя башенками пентхаузов. Вошли в подъезд, оказались в просторном холле. Им навстречу поспешил одетый в униформу шестиногий кенгуру с мордой панды. Заговорил в транслейтор.

— Примите мои приветствия и поздравления, счастлив вас видеть, — услышали они. — Меня зовут Уикстол. Я — консьерж Тюдор-Эпатментс. Чем я могу вам помочь?

— Мы пришли в гости к давнему другу, — ответил Каин. — Где мы можем ознакомиться со списком жильцов?

— Я с превеликой радостью дам вам все необходимые пояснения, — ответил инопланетянин. — Не откажите в любезности назвать мне имя и фамилию вашего друга.

— Уиттейкер Драм.

— С безмерной печалью, друзья мои, вынужден сообщить вам, что среди жильцов Тюдор-Эпатментс такой не значится.

— Иногда он называет себя Сократом, — добавил Каин.

Тут инопланетянин радостно улыбнулся:

— Какое счастье! Слава Богу, Сократ проживает в квартире двадцать девять четырнадцать. Если вы соблаговолите последовать за вашим покорным слугой, я провожу вас к лифту.

Он двинулся в уходящий вправо коридор. Каин и Тервиллигер — за ним.

— У него что-то с головой или все дело в транслейторе? — шепотом спросил Тервиллигер.

— Кто знает? — пожал плечами Каин. — Может, ему сказали, что именно так должен разговаривать с гостями консьерж.

В кабине лифта Уикстол нажал кнопку двадцать девятого этажа, поблагодарил их за то, что они почтили своим присутствием Тюдор-Эпатментс, пожелал им быстрого и счастливого подъема и ретировался из кабины. Двери закрылись, а мгновение спустя они уже шагали к квартире 2914 по коридору с зеркальными стенами.

Перед дверью Каин остановился, подождал, не произнеся ни слова.

— Где-то я тебя видел, — послышался хриплый мужской голос. — Кто ты?

— Моя фамилия Каин.

Последовала пауза.

— Себастьян Каин?

— Да.

— Будь я проклят! — Голос оживился. — Как поживаешь?

— Привет, Уиттейкер. Давно мы с тобой не виделись.

— Как ты здесь очутился?

— Саргассова Роза сказала мне, как тебя теперь зовут, и дала твой новый адрес. Я бы хотел поговорить с тобой, если ты сможешь уделить мне несколько минут.

— С удовольствием. Шагни влево, чтобы мои сканнеры прощупали тебя.

Каин подчинился, услышал тихое гудение.

— Ты думаешь, что для разговора со мной тебе понадобятся два пистолета и нож? — спросил голос.

— Нет.

Дверь приоткрылась на несколько дюймов.

— Брось их в щель, Себастьян. При расставании я их тебе верну.

Каин поочередно бросил оба означенных пистолета и нож в зазор между дверью и косяком.

— А теперь твой друг.

— Моя фамилия Тервиллигер. — Маленький картежник занял место Каина перед сканнерами. — Оружия у меня нет.

— Действительно нет, — согласился голос несколько мгновений спустя. Еще короткая задержка, и дверь ушла в стену. — Заходите.

Через небольшую прихожую, оружие оттуда уже убрали, они прошли в просторную, роскошно обставленную гостиную. Толстый, мягкий ковер. Стулья и столы, сработанные из редких пород дерева Дорадуса IV, мягкий свет, огромное окно с видом на город, произведения искусства, собранные с разных планет, иконы, золотые и серебряные распятия. Посреди гостиной, широко улыбаясь, стоял полный мужчина в шелковом костюме, с редеющими, поседевшими волосами.

— Здорово, здорово. — Сократ шагнул к Каину, обнял его. — И чем ты занимался все эти годы, Себастьян?

— Охотился за головами.

— Логично, — кивнул Сократ. — Убивать людей — твоя профессия. — Вновь улыбка. — Черт, как же давно мы не виделись! Садись. Хочешь чего-нибудь выпить?

— Может, позже. — Каин присел на диван. — А где телохранители?

— Зачем они мне? Я — респектабельный бизнесмен, а наличных я здесь не держу.

— На Силарии остались люди, которые хотели бы отправить тебя к праотцам.

Сократ рассмеялся.

— Даже если бы они знали, где меня искать, в чем я очень сомневаюсь, едва ли кто еще помнит меня. После моего отъезда они свергли еще четырех или пятерых диктаторов. — Он повернулся к Тервиллигеру: — А вы тоже охотник за головами?

— Нет, — ответил картежник. — Я всего лишь гость, который с удовольствием что-нибудь бы выпил.

— Что желаете?

— Все равно, лишь бы мокрое.

Сократ подошел к стене, нажал на невидимую кнопку. Тут же сдвинулась панель, открыв заставленный бутылками бар.

— Как насчет виски?

— С удовольствием. — Тервиллигер пододвинул к дивану стул, сел.

Сократ налил виски в стакан, добавил содовой, протянул стакан Тервиллигеру, потом повернулся к Каину.

— Черт, ну до чего приятно вновь увидеть тебя, Каин. — Сократ опустился в прекрасное, ручной работы кресло. — Сколько прошло лет… двадцать?