Выбрать главу

В воздух взметнулось множество рук. Арен покачал головой и отобрал двадцать человек.

— Все-таки мы пока не собираемся штурмовать дворец, — с улыбкой пояснил он.

Я стояла, подняв руку, и ждала. Поравнявшись со мной, Арен оглянулся на дочь, которая тоже собиралась ехать, и шепотом поинтересовался:

— Ты жениха-то хоть спросила?

— Он не будет против.

Арен хмыкнул.

— Не выйдет из тебя послушной жены, но, думаю, Вэйнар это знает. Он поедет с нами, заодно покажет тебе свой дом.

— Вот и хорошо, — я поглядела на Вэйнара. Он стоял неподалеку, взгляд светлых глаз был серьезным и немного грустным.

* * *

Путь в столицу занял больше недели. По дороге заехали в Блаир, где Арен поговорил с тамошним старостой, после чего мы почти уверились, что солдаты действительно увезли Ярата с собой.

Стольный град встретил нас неприветливо закрытыми воротами, но, узнав Арена, делегацию пропустили сразу. По широкой улице мы выехали прямо на центральную площадь, и я вертела головой, не в силах скрывать любопытство. Вэйнар наблюдал с лукавой усмешкой и негромко объяснял мне, что это за здания вокруг площади, чем примечательны, почему так много статуй, изображающих всевозможных хищников.

А потом перед нами открылись новые ворота императорского дворца. Широкая аллея вела вверх. Стены живой изгороди, давненько не стриженные, уже потеряли форму, но все равно выглядели впечатляюще, как и мраморные статуи, что прятались в зеленых нишах. Потом показался дворец. Он медленно поднимался перед нами, словно всплывал над горизонтом, постепенно открывая взору богато украшенные позолотой каскады фонтанов. Округлившимися глазами я глядела на все это великолепие, с удовлетворением отметив, что, на первый взгляд, дворец мало пострадал во время штурма, а значит, внутри меня ждет еще много интересного.

Огромный холл, золото, роспись, широкая мраморная лестница…

— У меня важное сообщение для господина Вонга!

Молодой темноволосый мужчина спорил с солдатами, несшими караул на верхней площадке.

— Господин Вонг занят. Мы можем проводить вас к господину Кирону.

— Нет, мне нужен именно Вонг! — Мужчина в сердцах стукнул по балюстраде и повернулся к нам. При взгляде на его лицо, я вдруг поняла, что знаю его. И хотя последний раз видела этого человека лет пять назад, сомнений не было.

— Итан?

Он уперся в меня взглядом, потом неуверенно улыбнулся:

— Инга? Вот так встреча! — Ему было отчего-то не по себе, скорее мой друг детства выглядел растерянным. — Какое совпадение… Ты ведь помнишь того мальчишку, который был учеником господина Эрхата?

— Ярат? — я выбежала вперед, подошла к Итану. — Ты его видел?

— Видел, — вздох, попытка отвести взгляд. — Я здесь из-за него.

— Мы тоже, — Арен подошел ближе. — С ним, похоже, что-то случилось, и мы хотели бы знать, что именно.

— Я обещал, что расскажу об этом господину Вонгу, — ответил Итан.

— Замечательно, — волошец хлопнул его по плечу. — Значит, ты пойдешь с нами и все расскажешь Вонгу, а мы тоже послушаем.

Один из караульных попытался преградить дорогу:

— Господин Вонг занят…

— Для нас он найдет время, — Арен первым прошел мимо растерявшихся солдат, за ним — Итан, Айлан, мы с Норой и двадцать пять человек вооруженных мечами и секирами волошцев.

— Вы должны были сдать оружие страже у ворот, — это замечание донеслось вслед. Конечно же, четверо караульных не смогли бы всерьез пытаться нас не пустить.

— Глупости, — проворчал Арен в усы, на что Итан заметил:

— Если б вы приехали вчера, возможно, вас бы с оружием не впустили. Я уже пятый день пытаюсь пройти, и только сегодня попал во дворец. И то лишь потому, что сегодня утром что-то произошло, и Вонг заменил стражу.

— Интересно, — протянул Эрвин, — какие еще нас здесь ждут сюрпризы.

Топот множества ног приближался со стороны лестницы. Видно, караульные успели предупредить охрану. Нас догнали посреди большого зала, но солдаты остановились, увидев, что гости могут оказать серьезное сопротивление. Их командир вышел вперед.

— Вы обязаны сдать оружие и проследовать за нами, — приказал он.

— Мы приехали к Даену Вонгу, — ответил Арен, — и собираемся встретиться с ним.

— Сейчас это невозможно!

— Почему же? — вопрос прозвучал у нас за спиной. В широком проходе, скрестив на груди руки, стоял Даен Вонг. — Кто позволил вам задерживать моих гостей?

— Простите, — видно было, что командир пытавшегося остановить нас отряда, не знал, как ответить. — Нам было сказано, что вы очень заняты, а эти люди пришли сюда при полном вооружении и…

— Это мы обсудим позже, а сейчас забирайте своих людей и уходите, — приказал Вонг. Потом улыбнулся и шагнул к Арену. — Ну, здравствуй. Здравствуйте все, рад вас видеть! Какими судьбами?

— Есть разговор, — коротко ответил Арен, Вонг кивнул.

— Идемте за мной.

Большой светлый зал, отделанный серым мрамором, казался, несмотря на размеры и великолепие, вполне уютным. Вдоль стен стояли скамьи.

— Думаю, здесь нам не помешают, — Даен жестом пригласил всех присесть, но никто этим приглашением не воспользовался.

— Мы проделали долгий путь, но, думается мне, нужно выслушать сперва вот этого молодого человека, — Арен кивнул Итану, тот вышел вперед и, поздоровавшись с Даеном, представившись сам, начал рассказ.

Мне постоянно хотелось перебить, чтобы узнать — чем же все закончилось, и где Ярат сейчас. Но Итан оказался немногословен. Когда он умолк, в зале еще долго царила тишина, потом Даен мрачно произнес:

— Я не отдавал такого приказа.

Он вышел ненадолго, и мы слышали, как Вонг распорядился позвать Кирона. Тот появился минут через десять.

— Я хочу знать, где сейчас находится саоми Ярат, — без предисловий заявил Даен.

— Господин Вонг, мне это неизвестно.

— Врешь! По твоему приказу его заманили в ловушку и привезли в столицу. Где он?

— Простите, но я действительно…

— Кирон выполнял мои указания, — мастер Элиф в длинной лиловой мантии вошел в освещенный полуденным солнцем зал. — Отпусти его, Даен. Я сам отвечу на твои вопросы.

— Хорошо, вы свободны, — Даен кивнул Кирону и обернулся к Риону Манну. — Итак, где Ярат?

— В тюрьме.

— Почему?

— Потому что он обвиняется в убийстве. При попытке задержания Ярат оказал сопротивление, и усугубил свою вину новыми убийствами.

— С его стороны была самозащита, — подал голос Итан.

Взгляд серых глаз мастера Элифа впился в лицо молодого человека.

— Ты уверен?

Мой друг детства внезапно побледнел.

— Не совсем…

— Я хочу выслушать Ярата, — перебил Даен. Он отошел к секретеру, стоявшему у дальней стены, достал письменные принадлежности, что-то написал на листке дорогой бумаги, заверил ее печатью и вручил Итану. — Привези его сюда. Немедленно. И предупреди, что если тебя вздумают задержать или не выполнить приказа — отвечать будут по всей строгости и не перед господином Кироном, а передо мной.

Глава 4

Ворота тюрьмы на окраине столицы поражали и угнетали одновременно — толстый, окованный железом заслон в широкой каменной арке. Для Итана, предъявившего приказ Вонга, открылась узенькая калитка. Наклонившись, он переступил порожек и оказался на тюремном дворе. Здесь было пустынно и безрадостно, высокая стена опоясывала здание с квадратными угловыми башнями. В малюсеньких окнах — толстые решетки. Возле входа Итана встретил начальник тюрьмы. Он долго и с явным неудовольствием изучал приказ, потом сплюнул и пошел вглубь каменного коридора, бросив через плечо: "Подожди здесь!"