– Дадим, сколько пожелаете.
– А женщин отдадите?
– Конечно, господин.
– И даже детей?
– Да, выбирайте.
– Ай да трус вонючий! – презрительно усмехнулся вождь. Рикс скорчил грустную мину. Вождь с отвращением его выпустил и взглянул на Аттию: – Как насчет тебя, красотка?
– Только тронь – я горло тебе перережу! – тихо пообещала Аттия.
– Норовистая! Вот это по мне! – прорычал Тар. – Кишки выпускать! – Он шагнул вперед и пальцем обвел клинок своего оружия. – Колись, трус, что у вас за ракви… ракви… зит?
– Разные штуки для представлений, – ответил Рикс, побледнев.
– И чем они так ценны?
– Да ничем. То есть… – Рикс запнулся. – Для нас они драгоценны, но…
Главарь придвинул физиономию вплотную к лицу чародея:
– Ты ведь позволишь мне взглянуть на них?
В глазах у Рикса мелькнуло отчаяние. «Сам виноват», – с тоской подумала Аттия. Вождь оттолкнул его, потянулся к повозке, вскрыл тайничок на подножке возницы и вытащил ларец.
– Нет! – Рикс облизал потрескавшиеся губы. – Умоляю вас, господин! Берите что угодно, только не ларчик! Без этих безделушек мы не сможем выступать.
– Да слышал я, слышал! – С задумчивым видом Тар сломал замок. – И про тебя байки слышал. И про Перчатку твою.
В полном смятении Рикс молчал. Получеловек сорвал с ларца крышку, заглянул внутрь и вытащил черную Перчатку.
Аттия затаила дыхание. В лапе вождя та казалась совсем крохотной. Изрядно поношена, местами залатана, на указательном пальце пятно, очень похожее на застарелую кровь. Девушка подалась вперед, но взгляд Тара пригвоздил ее к месту.
– Так это ж Перчатка Сапфика! – жадно проговорил главарь.
– Умоляю, берите что угодно, только не ее! – Фанфаронство Рикса исчезло без следа.
Тар ухмыльнулся и с издевательской неторопливостью стал натягивать Перчатку на свои толстые пальцы.
4
Тюремные замки ставились с предельным тщанием. Ни снаружи, ни изнутри их не вскрыть. Единственный Ключ будет храниться у Смотрителя. Если случится ему умереть, не передав знание, его преемнику надлежит войти в Эзотерику. В иных ситуациях подобные действия запрещены.
– Джаред! – Запыхавшаяся Клодия влетела в покои наставника и огляделась. Никого.
Аккуратно заправленная кровать. Ряды книг на грубых полках. По деревянному полу разбросана сладкая соломка, на столе тарелка с остатками трапезы и пустой винный бокал.
Развернувшись, чтобы уйти, Клодия широкими юбками всколыхнула какой-то листок. Она пригляделась: вроде бы письмо на толстом пергаменте, придавленное винным бокалом. Даже со своего места Клодия видела на обороте коронованного орла, когтями сжимающего мир, – эмблему династии Хаваарна – и белую розу, эмблему королевы.
Девушка торопилась. Она хотела разыскать Джареда, но не могла оторвать взгляд от письма. Оно вскрыто, прочитано, оставлено без присмотра. Вряд ли там что-то секретное.
Тем не менее Клодия колебалась. Будь речь о ком-то другом, она прочла бы письмо без малейших угрызений совести: при дворе все одинаковы, все друг другу чужие, даже враги. А Джаред – ее единственный друг. Даже больше. Она любит его очень давно и сильно.
Наконец Клодия решительно подошла к столу и взяла письмо, твердя себе, что Джаред все равно рассказал бы ей о его содержании. У друзей нет тайн.
Письмо было от королевы. Клодия прочла, с каждым словом удивляясь все сильнее.
Мой дорогой господин Джаред!
Пишу вам из желания объясниться. С давних пор мы с вами враждовали, но в этом более нет надобности. Знаю, вы упорно трудитесь над реактивацией Портала, а Клодия истосковалась по вестям от своего дорогого отца. Но может, вы найдете для меня время? Жду вас в семь часов в своих покоях.
Ниже следовала приписка мелкими буквами: «Мы могли бы принести друг другу немало пользы».
Нахмурившись, Клодия сложила письмо, вновь поставила на него бокал и бросилась вон из комнаты. Сиа вечно плетет интриги. Но Джаред-то ей зачем?
Он наверняка у Портала.
Клодия схватила свечу, тряхнула, чтобы та разгорелась, и постаралась немного успокоиться. Помимо роскошного убранства, в коридоре была дверь, ведущая в подвал. Клодия толкнула ее и по спиральной лестнице побежала вниз, ныряя под паутиной, которая отрастала с возмутительной быстротой. В подвалах так сыро и холодно! Протискиваясь меж винными бочками, она спешила в самый темный угол, где до самого потолка поднимались высокие бронзовые ворота. К ее ужасу, они оказались заперты. Гигантские улитки, которыми кишел подвал, облепили ледяную бронзу. Их дорожки пересекали влажную поверхность металла.