Выбрать главу

— Нет, Уэсли. Я всегда сожалел об этом своем поступке.

— О да, я помню! Ты решил, что чувствуешь себя виноватым, что сожалеешь. Ты думал, что твоих извинений будет достаточно и я забуду об этом. Никто даже не подумал наказать тебя за эту выходку. А как же, ведь это Ник забавлялся, великолепный Ник, шутник и мастер на выдумки! Раз это сделал он, то давайте считать все произошедшее милой шуткой, интересной и весьма забавной. Но я, я не простил тебя за это. И никогда не прощу. — Внезапно лицо Уэсли исказилось хитрой гримасой. — Но ведь и я не дремал, Ник. Я действовал, стараясь испортить твою репутацию.

Николас едва удержался от того, чтобы не залепить Уэсли пощечину.

— Ты низкий трус! Боялся сказать мне все, что думаешь, в лицо и гадил за спиной!

— Не все же такие благородные, как ты, мой кузен.

— Так вы из-за этого хотели меня убить? — вмешалась Аврора. — Чтобы доставить боль Николасу?

— Именно так. Я собирался лишить Ника той женщины, которая ему дороже жизни.

— Ты безумец, Уэсли, — сказал Николас.

— Безумец? Напротив. Я думаю, что довольно умен. Я внушил Авроре, что табакерка, которую она тебе подарила, уникальна — другой такой нет. И когда она сказала, что ты отправил ее в Силверблейд, я тут же решил воспользоваться случаем.

— Теперь я вспомнила! — воскликнула Аврора. — Ведь больше никто не знал о моем отъезде!

Узсли ухмыльнулся и кивнул.

— Мне вас жаль? — презрительно пробормотала Аврора, покачав головой.

Уэсли готов был броситься на Аврору. Сейчас он более всего походил на взбесившегося пса.

— Не смейте меня жалеть! Я знаю, вы всегда смеялись надо мной!

— Я никогда не смеялась над вами, Уэсли.

— Ложь!

Николас выступил вперед и встал между Уэсли и Авророй. Уэсли попятился назад, словно побитая собака.

— Не трогай меня!

Николас усмехнулся:

— Ты знаешь, Уэсли, что заслужил виселицу. Но ты — член семьи, и я готов сделать тебе подарок, которого ты, впрочем, недостоин. Я подарю тебе смерть быструю и не столь мучительную.

В глазах Уэсли застыл ужас. Рот открывался и закрывался, но звука не было.

— Мои секунданты придут к тебе завтра утром, — ровным тоном сообщил Николас. — Оружие и время поединка выберешь сам. Но прошу не заблуждаться: какой бы вид оружия ты ни выбрал, я тебя все равно убью. — Николас дал Уэсли время осмыслить его слова, после чего с улыбкой добавил: — Не бойся, Уэсли, на этот раз тебя положат в гроб мертвым.

Николас взял жену под руку и покинул спальню кузена.

— Николас, прошу, не убивай меня! — донеслось сзади, но лорд Силверблейд даже не оглянулся.

Аврора скользнула под одеяло к мужу.

— Честно говоря, я не думала, что такой дешевый трюк сработает. Уэсли мог бы с самого начала догадаться, что к чему. Тогда бы он ни за что не признался.

Николас закинул руки за голову и, глядя в потолок, сказал:

— Может, кто-то другой и раскусил бы нас, но не Уэсли. Он панически боится смерти. К тому же человек со сна не в состоянии мыслить вполне ясно. Лунный свет, знакомый запах, остальное дорисовало воображение. — Он повернулся к Авроре. — Даже я начал думать, что ты — это дух, вернувшийся с того света.

Аврора засмеялась.

— Я ведь и в самом деле не мог представить, что Уэсли так меня ненавидит, — со вздохом произнес Николас. — Я извинился тогда. Он, казалось, чистосердечно меня простил. Он часто приезжал в Силверблейд погостить.

Аврора печально покачала головой:

— Какой несчастный и одинокий человек этот Уэсли. Мне его искренне жаль.

— Это потому, что у тебя доброе и нежное сердце, моя дорогая.

Николас улыбнулся и заключил жену в объятия. Аврора подняла голову и посмотрела на него.

— Николас…

— Что, любовь моя?

— Ты и в самом деле намерен убить Уэсли на дуэли?

— Я бы с радостью. Но только, думаю, никакой дуэли не будет.

Аврора озадаченно сдвинула брови.

— Почему?

Николас зевнул.

— Спи. Сама все завтра узнаешь.

Аврора и Николас завтракали, когда к ним вошел Олли. Он запыхался, и щеки его горели от возбуждения.

— Ты был прав, Николас! Бессмертный сбежал. Когда я явился к нему передать твой вызов, дворецкий сообщил, что хозяин уехал в Европу.

— Надеюсь, в ближайшем будущем он возвращаться не намерен? — откинувшись на спинку стула, с ленивой улыбкой протянул Николас.

Олли схватил булочку и, намазав ее маслом, целиком запихнул в рот.

— Не вернется, если ему жить не надоело.

Глядя, как Олли жадно уплетает булку, Аврора любезно предложила гостю позавтракать с ними.

Олли согласился и сел за стол.

— Ты знаешь, Ник, кто запускал сплетни, что у вас с Авророй еще не родился наследник?

Николас нахмурился:

— А как ты узнал?

— Скажи спасибо Хейзу. Он сумел это выведать.

— Уэсли знал, как эти разговоры меня унизят, — пробормотал Николас.

— И это еще не все, — продолжал Олли.

Аврора удивленно подняла брови:

— Что еще?

— Бессмертный сообщил сестрам Аддерли, что видел вас обоих в постели по возвращении с Тайберна.

Николас ударил по столу ладонью.

— После всего того, что он сделал с моей женой и моими слугами, я, ей-богу, готов броситься за ним, притащить его назад в Англию и…

— На самом деле, — как ни в чем не бывало продолжал Олли, — я могу дать десять против одного, что Уэсли и тебе испортил репутацию, Ник.

— Нет, — покачав головой, ответил Николас, — в этом мне винить некого, кроме себя самого.

— Подумай хорошенько. Слухи о том, что мы устраиваем оргии… Все началось после того, как тут побывал Уэсли.

Аврора поднялась со своего места и, подойдя к мужу, встала у него за спиной.

— Уэсли слабый. Теперь он навсегда ушел из нашей жизни. Самое лучшее — забыть о нем.

Николас взял руку жены и поднес ее к губам.

На следующее утро Николас и Аврора отправились в Силверблейд.

Их приезду очень обрадовалась леди Мэри. Обняв Аврору и Николаса, она повела их в дом, чтобы там они смогли спокойно поговорить обо всем.

— Уэсли? Он казался таким славным, таким добрым, — растерянно бормотала леди Мэри.

— Он всех нас надул, мама, — холодно произнес Николас.

Вечером Аврора достала из-под кровати отцовские пистолеты и шпагу. Она рассмотрела оружие, погладила его рукой и снова положила пистолеты в футляры. Она решила, что больше не станет их доставать.

— Возможно; в один прекрасный день я смогу передать эти вещи своему сыну. Мне они не нужны, — сказала Аврора.

Больше Аврора не была девчонкой-сорванцом. Она была Женщиной, маркизой Силверблейд, женой Николаса.

Горничная вежливо присела и, взяв оружие, чтобы отнести его дворецкому, ушла.

Аврора отправилась навестить своего Огонька. Ее внимание привлек необычный шум, доносящийся со стороны сада Эрота.

Николас отдавал распоряжения слугам. Те, обвязав статую Приапа веревками, с помощью четырех коней стаскивали ее с пьедестала.

Николас обернулся и увидел жену. Он подошел к ней.

— Что это ты делаешь? — спросила она.

— То, что должен был сделать давным-давно, — ответил Николас. — Сада Эрота больше не будет в Силверблейде.

Глаза Авроры затуманили слезы.

— Спасибо, Николас.

Молча они пошли к конюшням.

Вдруг Аврора остановилась.

— Огонек может подождать, — таинственным шепотом сообщила она, глядя на мужа потемневшими от страсти глазами.

Николас тихо рассмеялся, взял Аврору на руки и понес ее к дому.

Позже, когда они лежали обнявшись, он шутливо покусывал мочку ее уха и шептал:

— Я так люблю тебя, моя милая Рора.

— И я люблю тебя, Ник.

Они погрузились в мечты. В мечты о завтрашнем дне.