– Судьба не выбирает, – негромко проронила Джейн. – А близкие есть у всех. Каково было бы вашей сестре, окажись вы на месте Брайана?
– Так мне радоваться, что остался жив? А кто заменит вдове Брайана погибшего мужа? Чем виноват ребенок, который вырастет без отца? – Мартин говорил неторопливо и не повышая голоса, но Джейн чувствовала его злость, возмущение, едва сдерживаемый гнев.
– Такова жизнь. Иногда надо просто принять то, что она посылает нам, и идти дальше.
– Мне было бы легче, если бы того наркодельца схватили и упрятали за решетку. Но он на свободе, а у нас нет никаких улик против него. – Мартин скрипнул зубами. – Наверное, этот подонок смеется над нами.
Пожалуй, разговор пора переводить на другую тему, подумала Джейн. Но ей еще хотелось понять, что же за человек Мартин Хендерсон, она открывала новые грани его личности: сострадание, искренность, уязвимость.
– И все же почему вы сопротивлялись лечению? Фелисити говорила, что не смогла преодолеть ваше упрямство.
У Джейн уже появились сомнения в том, что состояние ее пациента действительно настолько плохо, как выходило со слов его сестры. Что же на самом деле происходит с Мартином Хендерсоном?
Переход на другую тему, вероятно, устраивал Мартина, но от прямого ответа он уклонился.
– А разве я не примерный пациент?
– Вынуждена согласиться. Сегодня к вам нет никаких претензий. Но, очевидно, так было не всегда, иначе Фелисити не стала бы обращаться ко мне.
– Вы не хуже меня знаете, что она руководствовалась и другими соображениями, – напомнил он. – Не собираюсь ее защищать, но Фелисити не остановится, пока не устроит мою личную жизнь. Сама она потеряла мужа совсем недавно, так что я – это все, что у нее осталось.
Голос Мартина потеплел, что не осталось незамеченным Джейн. Она уже знала, какие чувства питают друг к другу брат и сестра, и очередное проявление любви и заботы не оставило ее равнодушной. Нежность, проступавшая иногда из-под маски легкомысленности и цинизма, мешала сохранять установленную Джейн дистанцию. У нее и Мартина много общего, много такого, что создает фундамент для общения, а общение неминуемо сближает людей. И все же…
Мартин внимательно наблюдал за Джейн. Ее сдержанность и даже настороженность не удивили его. После недавнего взрыва страсти он и сам испытывал определенную скованность.
Уже дважды страсть, вспыхивавшая совершенно неожиданно и не подвластная никакому контролю, бросала их в объятия друг друга. Ничего хорошего для мужчины, давшего себе твердое обещание держаться подальше от этой женщины и сохранять хладнокровие. Но как можно сохранять хладнокровие, находясь рядом с Джейн?! И какой толк от всех этих добровольных самоограничений, если они только мешают нормальному общению?!
– Вы нужны Фелисити, – сказала Джейн, возвращая Мартина к реальности. – Вот вам и причина, чтобы перестать винить себя в гибели друга и радоваться тому, что вы живы.
Радоваться жизни можно будет тогда, когда Сантьяго сядет в тюрьму, подумал Мартин.
– Ну, ей не о чем беспокоиться. – Он откашлялся. – Я в порядке, о чем вы сможете сообщить, когда она вернется.
– Я скажу ей правду. Будете паинькой, она узнает об этом. Станете упрямиться – ей тоже станет известно.
Именно эта часть сделки, заключенной Фелисити и Джейн, беспокоила Мартина. Он не мог допустить, чтобы Джейн догадалась о его секрете, но и не хотел помешать ей заработать обещанные Фелисити деньги. Ситуация представлялась безвыходной.
– Вы же понимаете, что, не восстановив полную подвижность плеча, не сможете вернуться к работе. Так что перестаньте дурачиться и…
Джейн осеклась и вздрогнула от резкого звонка телефона. Мартин кивком указал на висевшую на стене трубку.
– Возьмите и дайте мне.
Джейн подала трубку.
– Хендерсон.
– Это Эндрю. Есть кое-какие новости. Эрик взял некоего Брикса. Ты, наверное, о нем слышал. Парень сейчас в больнице, к нему никого не пускают. Возможно, нам удастся вытрясти из него какую-то информацию о Сантьяго.
– Заезжай за мной в пять.
– Ты с ума сошел! Если Чиверс узнает, что ты этим занимаешься, он с нас шкуру спустит!
– А ты ничего ему не говори. Жду. – Мартин нажал на кнопку отключения и повернулся к Джейн, смотревшей на него широко открытыми удивленными глазами.
– Что-то случилось?
В его жизни не раз возникали ситуации, когда он по делам службы уходил из дому, оставляя жену, но сейчас разочарование, прозвучавшее в голосе Джейн, вызвало совсем другую реакцию. Мартин почувствовал себя так, словно совершал предательство.
– Ничего особенного.
– Но вы же в отпуске, разве нет?
– Верно, в отпуске. Но этот звонок никак не связан с работой. Небольшая проблема у моего друга. Мне нужно…
Джейн покачала головой.
– Не говорите больше ничего. – Она поднялась со стула и, подойдя к Мартину, стала снимать согревающие подушечки. – Вы не обязаны давать мне какие-то объяснения. Конечно, мне это не нравится, но можно и подождать.
Мартин нахмурился. Ему не хотелось уходить, не хотелось лгать, не хотелось оставлять Джейн одну. Она поняла его и не задавала вопросов. Крессида никогда не вела себя так, в ее глазах никогда не теплились сочувствие и симпатия. Все опасения, связанные с появлением в доме Джейн, показались Мартину глупыми и недостойными.
– Берегите себя. – Она наклонилась и подала ему рубашку.
Мартин просунул руку в рукава, слегка поморщился от боли и принялся застегивать пуговицы. Закончив, он поднял голову и обнаружил, что Джейн внимательно наблюдала за ним.
– Когда вы вернетесь, мы обо всем поговорим. Возможно, вам необходима не терапия, а что-то другое. По-моему, Мартин, в моей помощи вы не нуждаетесь.
6
Эндрю ждал его в машине.
– Садись, Мартин. Едем к подружке Брикса. Его взяли у нее.
Дорога заняла не более десяти минут, и, пока Эндрю рассказывал о подробностях задержания, Мартин думал о последних словах Джейн. Конечно, она заметила, как легко он управился с рубашкой, и сделала вывод. Но что теперь делать ему?
Мартин нуждался в ней. Хотел делить с ней ночи. Хотел разделить с ней свою жизнь. Он не мог жить без нее. И Мартин знал, что если не преодолеет свое влечение к Джейн, то станет его рабом.
– Да ты меня совсем не слушаешь, приятель! – блеснул наблюдательностью Эндрю. – Вот этот дом. Квартира на восьмом этаже. Ребята уже там.
На месте преступления шла обычная работа. Мартина все знали и пропустили без вопросов.
– Они были вдвоем, – объяснил Эндрю, указывая на стол с остатками пиршества: бутылка из-под красного калифорнийского вина, ваза с фруктами, коробка шоколадных конфет. – Романтическое свидание. Кто думал…
Мартин слушал его вполуха. Он смотрел на бокал со следами розовой помады и представлял, как Джейн делает глоток вина, как облизывает пухлые губы, как призывно приоткрывает их, словно приглашая его попробовать вкус напитка, оставшийся на языке. Он смотрел на надкушенную грушу и вспоминал, с каким аппетитом уничтожала Джейн заказанную им пиццу, как сияли потом ее глаза, как разрумянились щеки. Мартин так погрузился в мир фантазии, что чуть не пропустил момент, когда один из детективов обнаружил важную улику.
Помимо всего прочего на столе валялось с десяток мятных пастилок, на обертке которых значилось название недавно открывшегося, но уже успевшего стать модным ресторана «Пасифик драйв». Буквы «ПД» имелись и на самих пастилках, однако не на всех – на трех конфетах вместо букв стоял знак, изображающий вздыбленную лошадь. Детективы знали, что именно этим знаком метит свою продукцию Эстебан Сантьяго. Вероятно, наркоделец, стремясь расширить рынок сбыта, стал добавлять зелье в пастилки, предлагаемые богатым завсегдатаям модного заведения.