Алессандро двигался с определенной целью, медленно, но неотвратимо приближая нас к столику Кристал.
— Что ты делаешь? — пробормотала я.
— Пока еще не знаю.
— Замечательно.
— Вероятно, так оно и будет.
Смирение, имя твое Алессандро.
— У тебя всегда был иммунитет?
— Нет. Ты же ударила меня своей магией на испытаниях. Твоя магия была мне незнакома. Но я пришел в себя. Если ты спрашиваешь, притворялся ли я ради тебя тогда, то нет, я этого не делал.
— Тогда что было потом, когда ты приехал повидать меня?
— Тогда я просто хотел узнать тебя получше. После того, как я получил приглашение на твои испытания, я искал тебя в «Инстаграме». Я посчитал тебя симпатичной. Я подписался на тебя, но ты удалила свой аккаунт. Я был заинтригован. А потом я пришел пригласить тебя покататься, а ты натравила на меня копов.
— Я думала, что ты зачарован.
— Понял уже. Ты пыталась спасти меня от самой себя. Это было восхитительно. Почти так же восхитительно, как видеть, как ты преследуешь Конвея по коридору.
Я подавила желание зарычать.
— Знаешь, а ведь ты права. — Он поднес мою руку к своим губам и поцеловал мои пальцы. — Я очарован.
Мое лицо пылало огнем.
— Прекрати.
— Никогда.
Мы уже почти приблизились к столику Кристал. Розовый румянец окрасил ее щеки. Ее глаза блестели, а движения, когда она наклонилась, чтобы послушать молодого, привлекательного Превосходного аквакинетика были явно осторожными. Настолько оживленной я не видела ее за весь вечер. Кристал, казалось, страдала сильной боязнью общения, и она справлялась с этим, напиваясь. Быть королевой сарказма в сети было легко. Настоящая жизнь — это совсем другая война.
На нашем пути появилась темноволосая девушка. У нас было два варианта: остановиться или столкнуться с ней. Мы решили остановиться.
— Алессандро Сагредо, — промурлыкала она.
Алессандро вежливо улыбнулся ей.
— Не думаю, что мы представлены.
— Мира Фьоре, Дом Фьоре. Американская ветвь этой семьи. Прошлой весной ты встречался с моей кузиной, Констанцией.
Есть ли кто-нибудь, с кем он не встречался?
Выражение лица Алессандро несколько остыло. Он ничего не ответил, просто ждал.
Его молчание и холодный взгляд немного развеяли паруса Миры, но она храбро поплыла дальше.
— Мы с друзьями хотели прояснить себе по поводу твоего свидания.
Она даже не посмотрела на меня.
— В сущности, она никто, — продолжила она. — Ее Дому всего пять минут от роду. — Она повысила голос. Другие соседние пары прекратили танцевать и стали наблюдать за нами. — Ее сестра вышла замуж за Чокнутого Рогана, и это единственное, чем прославилась ее семья. Итак, ты мог бы быть с моей кузиной, но находишься здесь с Каталиной Бейлор. Я хотела бы знать, почему.
Ладно, этого вполне достаточно. Мне даже не пришлось тянуться к внучке Виктории. Я уже была здесь. Я посмотрела на нее, и Мира поникла.
— Возвращайся за свой столик. — Мой голос был ледяным. — Ты уже достаточно опозорилась за сегодня.
Мира открыла рот и увидела людей вокруг нас. Да, ты выглядишь грубой и глупой. Беги, пока можешь.
— Бейлор? — пророкотал низкий голос.
Вот дерьмо.
Мира отпрянула в сторону. Позади нее Фрэнк Мадеро неуклюже поднялся на ноги.
— Что ты творишь? — пискнула Кристал. — Сядь. — Она положила руку ему на предплечье, как бы удерживая его, но он оттолкнул ее.
— Твоя сестра упекла меня в больницу. — Мадеро пристально посмотрел на меня, в его глазах светилась чистая ярость.
Я пристально посмотрела на него. Мадеро понимал силу, и больше ничего.
— Ты пытался ее похитить.
— Ну, только одно слово могу тебе сказать. Матч-реванш!
Он согнулся, и его костюм взорвался. Его кожа покраснела, мышцы вздулись. Он схватил стол и швырнул его в меня.
Я увернулась влево, Алессандро — вправо. Стол пролетел между нами и замер в воздухе. Пожилой афроамериканец рядом с нами повернулся и пристально посмотрел на Фрэнка. Это был Шелтон Вудс, глава Дома Вудсов.
— Этого вполне достаточно. Сядь.
— Я ни хрена тебя не спрашивал, старик! — взревел Фрэнк и бросился в атаку.
Телекинетик своей магией раскачал стол и обрушил его на Фрэнка. Стол разлетелся на мелкие кусочки. Фрэнк даже не замедлил шаг. Лилиан Вудс, жена Шелтона почти пятидесяти лет, схватила своего мужа и оттащила его с дороги Мадеро. Обломки стола и столового серебра поднялись в воздух и обрушились на Фрэнка. Это его не остановило, но он набрал слишком большую скорость, чтобы развернуться. Он пронесся мимо нас и врезался в ряд столов.