Сара еле сдержала смех, так как вид этих животных был очень забавен.
— Это — зорри. Они очень дружелюбные существа, — сказала Меган.
— Если зверь пушистый и милый — это еще не значит, что он дружелюбный. Если тронуть их за рога, то они больно укусят руку, — вставил Том.
— Не глупи, — повела глазами Меган, — они доставят твое письмо в буквальном смысле за одну минуту… Главное — это отойти подальше, когда они будут разгоняться, потому что как только они взлетят, подует такой сильный ветер, что тебя воткнет в стену. Зори развивают бешеную скорость. Могут вообще сдуть куда — нибудь еще, в окно, например.
— Я думаю, что нам пора бежать, осталось двадцать минут до начала уроков, — предположил Том.
Друзья побежали вниз. К счастью действие сопримеуса уже закончилось, и лестница уже не двигалась вверх.
— Я думаю, вниз бежать будет легче своим ходом, — предположил Том. Девочки согласились. Так, они опять оказались на третьем этаже.
— И еще, — сказала Меган, — не советую тебе ходить во вторую башню, так как там находиться учительская, туда запрещено. И вообще бегай около входа в башню потише, так как учителя услышат абсолютно все! А тем более эта старая… — Меган не успела проговорить, так как прозвенел звонок.
— О, нет! Нам скорее нужно на первый этаж взять из гостиной учебники, а потом идти на урок самозащиты, — прокричала Меган.
— Стоп! — сказала Сара, — у меня же совсем ничего нет.
— Ха! Ты думаешь, что родители тебе ничего не прислали?! — усмехнулся Том.
— Ты найдешь все в сундуке около своей кровати. Там написано твое имя, на наших кроватях и сундуках тоже…
Ребята побежали. Саре уже надоело бегать, но, тем не менее, пришлось. Войдя в гостиную Праймлауда, Меган и Том показали Саре спальную девочек и мальчиков. Войдя в спальную девочек, Меган сказала: «Как повезло, наши кровати стоят рядом!» У кровати, как и говорил Том, стоял сундук. Он был очень большой и пыльный. Сара открыла его и отыскала учебник в синем переплете, это и был он — учебник самозащиты.
— Захвати еще животнологию и историю. Они в красном и сером переплете. Эти два урока следующие. Потом ланч и мы успеем зайти еще раз, — посоветовала Меган.
Сара нашла книжки. Выйдя из комнаты, девочки встретились с Томом в общей комнате, и пошли на второй этаж. Сара впервые увидела ребят другого факультета и своих однокурсников. Ученики Дайронфоута были в фиолетовых плащах и тоже бежали на свои уроки.
«Хорошо, что я в Праймлауде, — подумала Сара, — фиолетовый мне не идет!»
В такой толпе было сложно идти, но ребята все же пробились к своему классу. Зайдя в него, друзья уселись за три соседние парты. Класс был неплохо заставлен: несколько ламп, камин, огромные хрустальные люстры, четыре больших окна из разноцветных стеклышек напоминали какую то мозаику, какой — то не понятный прибор, похожий на виртуальные очки, только более громоздкий. На другой стене — зеркало, под ним во всю стену расположена деревянная стенка, в шкафах которой хранились какие — то книги и бумаги. Перед партами и стульями стоял большой деревянный учительский стол, который, по-видимому, был очень — очень старый. На нем стоял большой бронзовый подсвечник с зажженными свечами, и лежала стопка старинных книг. И, что особенно понравилось Саре, на каждой люстре висели «музыка ветра», а на подоконниках стояли горшки с прекрасными цветами, большими и маленькими.
Прозвенел второй звонок, что означало начало урока. Оставшиеся парты заняли ребята, с которыми Сара еще не успела познакомиться. В кабинет вошел профессор Вайлов.
— Добрый день, ученики, — начал он, — для тех, кто меня не знает, или забыл, — я профессор Вайлов. Я буду преподавать у вас уроки самозащиты. Наш первый урок будет посвящен процессу Симоджтнации. Она поможет вам защитить себя от врагов, или каких — либо маленьких монстров, например, траввелов. Я думаю, что с ними вы познакомитесь на урок животнологии. Так вот, Симоджинация вызывается заклинанием, которое оградит вас защитным полем. Поскольку ни один из вас еще ни разу не делал, то попробуем на иллюзионе, — Вайлов показал на тот самый громоздкий прибор, — когда вы наденете его на глаза, вы окажитесь в виртуальном мире, где можно будет попрактиковаться в заклинании. Ах, да! Я совсем забыл назвать само заклинание. Оно называется «Имоджинеишин». Ему сопутствует голубой луч света. Когда вы очень хорошо усвоите симоджинацию — луч будет ярко-сиреневого цвета. Итак, кто хочет быть первым? — громко спросил профессор. Может быть ты, Сара?
Сара боязливо встала и подошла к прибору. Сев на стул, она надела на глаза виртуальные очки. Вдруг перед ней предстал густой темный лес. Он был такой густой, что лучи солнца проникали в него совсем немного, отчего вокруг царил слегка пугающий полумрак.
— Итак начнем, — раздался издалека голос профессора, — будьте начеку, мисс Вортекс, и оглядывайтесь по сторонам почаще, — Сара пошла вперед. Тонкие нити света еле — еле освещали траву. Было так тихо, что Сара слышала каждый свой шаг, и громкое биение своего сердца. Место действительно казалось каким-то нереальным, виртуальным…
Вдруг с дерева донеслось чье — то шипенье. Существо, издающее его, спрыгнуло на землю. Это была огромная змея, если можно было ее так назвать, так как оно напоминало змею лишь по форме, да и то с большой оговоркой. В остальном это было что— то уж совсем непонятное. Отличительной чертой был ястребиный клюв, а на конце хвоста по двум бокам были шипы. У чудища были две огромные лапы с громадными когтями, и когда оно вставало на них, высотой оно были больше Сара раза в три-четыре, если не больше. Сара испугалась и попятилась назад, подумав, что лучше будет отступить.
— Итак, это виртуальное чудовище и есть твой враг, — сказал Вайлов, — используй заклинание, и оно тебя не тронет. — Сара вспомнила, как вызывать заклинание, провела правой рукой перед собой полукруг и прокричала: «Имоджинеишин». Как только Сара произнесла заклинание, вокруг нее образовался прозрачный купол, который закрывал ее со всех сторон. Сквозь купол было видно плохо, мутно и у девочки чуть не закружилась голова (она вообще была слабовата в этом плане!). Ей даже показалось, будто что-то случилось с ее зрением, что оно намного ухудшилось, а ведь раньше была единица!
Чудовище подошло к нему, но как только оно коснулось купола, его сильно ударило током и оно растворилось в воздухе.
— Превосходно! — сказал профессор, — вы освоили Имоджинэшин. Если бы вы не смогли вызвать заклинанием защитную силу, то змея проползла бы сквозь поле. Виртуальная змея не принесла бы вам никаких бед, но вот если бы это был настоящий монстр… В общем, я бы вам очень даже не позавидовал. И помните, сквозь защитное поле может пройти только светлое существо. При желании вы можете убрать поле, просто кинув в него каким-нибудь предметом.
Сейчас вы снова вернетесь в класс, — После этих слов Сара и моргнуть не успела, как оказалась вновь за учительским столом. Профессор попросил ее сесть на свое место. После Сары все ученики поочереди стали подходить и попробовать свои силы, но, к сожалению, многие смогли сделать это лишь с пятой или шестой попытки. Не заметно урок подошел к концу — прозвенел звонок. Все ученики собрались и пошли на следующий урок, которым была животнология. Кабинет находился на этом же этаже, буквально через две двери от того места, где они находились только что. Как только все ученики зашли в класс, и расселись по своим местам, прозвенел звонок. «Какие здесь маленькие перемены!» — подумала Сара. Одновременно со звонком в кабинет вошел высокий черноволосый мужчина. Он сильно стукнул дверь, да так, что все ребята вздрогнули и резко повернулись к нему. Он грозно, даже с неким презрением, осмотрел весь класс (словно думая «опять первогодки-мелочь!»), остановив, почему-то, свой взгляд именно на Саре. Та смутилась и отвела свой взгляд в сторону. У неё так было с учительницей математики — в первый же день они встретились взглядами и возненавидели друг друга.