Выбрать главу

The little one was something else. Softer, rounder, more fragile. She needed cuddling, kissing, more fuss and attention than Zoë had demanded at her age. Was it because her father was not around? Because Zoë, the baby, and I had left France for New York, not long after the birth? I did not know. I did not question myself too much.

It had been strange, coming back to live in America, after many years in Paris. It still felt strange, sometimes. It did not yet feel like home. I wondered how long that would take. But it had happened. There had been difficulty. It had not been an easy decision to make.

The baby’s birth had been premature, a cause for panic and pain. She was born just after Christmas, two months before her due date. I underwent a gruesomely long C-section in the emergency room at Saint-Vincent de Paul Hospital. Bertrand had been there, oddly tense, moved, despite himself. A tiny, perfect little girl. Had he been disappointed? I wondered. I wasn’t. This child meant so much to me. I had fought for her. I had not given in. She was my victory.

Shortly after the birth, and just before the move to the rue de Saintonge, Bertrand summoned up the courage to tell me he loved Amélie, that he wanted to live with her from now on, that he wanted to move into the Trocadéro apartment with her, that he could no longer lie to me, to Zoë, that there would have to be a divorce, but it could be quick, and easy. It was then, watching him go through with his longwinded, complicated confession, watching him pace the room up and down, his hands behind his back, his eyes downcast, that the first idea of moving to America dawned upon me. I listened to Bertrand till the end. He looked drained, wrecked, but he had done it. He had been honest with me, at last. And honest with himself. And I had looked back at my handsome, sensual husband and thanked him. He had seemed surprised. He admitted he had expected a stronger, more bitter reaction. Shouts, insults, a fuss. The baby in my arms had moaned, waving her tiny fists.

“No fuss,” I said. “No shouts, no insults. All right?”

“All right,” he said. And he kissed me, and the baby.

He already felt like he was out of my life. Like he had already left.

That night, every time I rose to feed the hungry child, I thought of the States. Boston? No, I hated the idea of going back to the past, to my childhood city.

And then I knew.

New York. Zoë, the baby, and I could go to New York. Charla was there, my parents not far. New York. Why not? I didn’t know the city all that well, I had never lived there for a long spell, apart from my annual visits to my sister’s.

New York. Perhaps the only city that could rival Paris because of its complete and utter difference. The more I thought about it, the more the idea secretly appealed to me. I didn’t talk it over with my friends. I knew Hervé, Christophe, Guillaume, Susannah, Holly, Jan, and Isabelle would be upset at the idea of my departure. But I knew they would understand and accept it, too.

And then Mamé had died. She had lingered on since her stroke in November, she had never been able to speak again, although she had regained consciousness. She had been moved to the intensive care unit, at the Cochin hospital. I was expecting her death, gearing myself up to face it, but it still came as a shock.

It was after the funeral, which took place in Burgundy, in the sad little graveyard, that Zoë had said to me, “Mom, do we have to go live in the rue de Saintonge?”

“I think your father expects us to.”

“But do you want to go live there?” she asked.

“No,” I said truthfully. “Ever since I’ve known what happened there, I don’t want to.”

“I don’t want to either.”

Then she said, “But where could we move to then, Mom?”

And I replied, lightly, jokingly, expecting her to snort with disapproval, “Well, how about New York City?”

IT HAD BEEN AS easy as that, with Zoë. Bertrand had not been happy about our decision. About his daughter moving so far away. But Zoë was firm about leaving. She said she’d come back every couple of months, and Bertrand could come over, too, to see her, and the baby. I explained to Bertrand that there was nothing set, nothing definitive about the move. It wasn’t forever. It was just for a couple of years. To let Zoë grasp the American side of her. To help me move on. To start something new. He had now established himself with Amélie. They formed a couple, an official one. Amélie’s children were nearly adults. They lived away from home and also spent time with their father. Was Bertrand tempted by the prospect of a new life without the everyday responsibility of children-his, or hers-to raise on a daily basis? Perhaps. He finally said yes. And then I got things going.

After an initial stay at her house, Charla had helped me find a place to live, a simple, white, two-bedroom apartment with an “open city view” and a doorman, on West 86th Street, between Amsterdam and Columbus. I sublet it from one of her friends who had moved to Los Angeles. The building was full of families and divorced parents, a noisy beehive of babies, kids, bikes, strollers, scooters. It was a comfortable, cozy home, but there, too, something was missing. What? I could not tell.

Thanks to Joshua, I’d been hired as the New York City correspondent for a hip French Web site. I worked from home and still used Bamber as a photographer when I needed shots from Paris.

There had been a new school for Zoë, Trinity College, a couple of blocks away. “Mom, I’ll never fit in, now they call me the Frenchy,” she complained, and I couldn’t help smiling.

NEW YORKERS WERE FASCINATING to watch, their purposeful step, their banter, their friendliness. My neighbors said hi in the elevator, had offered us flowers and candy when we moved in, and joked with the doorman. I had forgotten about all that. I was so used to Parisian surliness and people living on the same doorstep barely giving each other curt nods in the staircase.

Perhaps the most ironic thing about it all was that despite the exciting whirlwind of a life I now had, I missed Paris. I missed the Eiffel Tower lighting up on the hour, every evening, like a shimmering, bejeweled seductress. I missed the air sirens howling over the city, every first Wednesday, at noon, for their monthly drill. I missed the Saturday outdoor market along the boulevard Edgar-Quinet, where the vegetable man called me “ma p’tite dame” although I was probably his tallest feminine customer. Like Zoë, I felt I was a Frenchy, too, despite being American.

Leaving Paris had not been as easy as I had anticipated. New York and its energy, its clouds of steam billowing from its manholes, its vastness, its bridges, its buildings, its gridlock, was still not home. I missed my Parisian friends, even if I’d made some great new ones here. I missed Edouard, who I had become close to and who wrote to me monthly. I especially missed the way French men check women out, what Holly used to call their “naked” look. I had gotten used to it over there, but now, in Manhattan, there were only cheerful bus drivers to yell “Yo, slim!” at Zoë and “Yo, blondie!” at me. I felt like I had become invisible. Why did my life feel so empty? I wondered. As if a hurricane had hit it. As if the bottom had dropped out of it.

And the nights.

Nights were forlorn, even those I spent with Neil. Lying in bed listening to the sounds of the great, pulsating city and letting the images come back to me, like the tide creeping up the beach.

SARAH.

She never left me. She had changed me, forever. Her story, her suffering, I carried them within me. I felt as if I knew her. I knew her as a child. As a young girl. As the forty-year-old housewife who crashed her car into a tree on an icy New England road. I could see her face, perfectly. The slanted green eyes. The shape of her head. Her posture. Her hands. Her rare smile. I knew her. I could have stopped her on the street, had she still been alive.