Мирра
Для греков мщенье — доблесть.
Сарданапал
А для царя — ничуть; не нужно мести;А если даже стану мстить — то равным,Царям!
Мирра
Те два царями стать хотели.
Сарданапал
По-женски это, Мирра; а причина —Страх.
Мирра
За тебя!
Сарданапал
Пускай, но — страх. Я знаю:Твой пол, озлобясь, мстительностью робкойБывает столь захвачен, столь упорно,Что не хочу я подражать. Я думал,Иная ты, — ведь нет в тебе ребячьейБеспомощности азиатских жен.
Мирра
Мой царь, я ни любовью не хвалюсь,Ни свойствами моими. Я делилаТвой блеск — и разделю судьбу. Возможно,Твоя раба окажется верней,Чем мириады подданных. Но богиДа охранят тебя! А мне довольноЛюбимой быть, своим доверясь чувствам,Чем подтверждать любовь мою в несчастьях,Каких она, быть может, не смягчит.
Сарданапал
Для истинной любви не страшны беды:Они приходят истребить ееИ, укрепив, бессильные уходят!..Пойдем, пора: гостей нам нужно встретить,Благоволивших посетить наш пир.
Уходят.
АКТ ТРЕТИЙ
Освещенный зал во дворце. За столом Сарданапал и его гости.
За стенами буря; в течение пиршества время от времени слышен гром.
Сарданапал
Лей, лей! Все так как должно. Вот где царствоМое: средь ярких глаз и лиц прекрасныхИ радостных! Здесь места нет скорбям!
Зам
И всюду: там, где царь, там блеск веселья.
Сарданапал
Не лучше ль это всей гоньбы Немврода,Иль войн моей безумной бабки, царстваХватавшей, чтоб не удержать.
Алтада
Хоть былиОни, как весь твой царский род, могучи, —Никто не превзошел Сарданапала,Чья радость в мирной жизни, ибо мир —Единственная подлинная слава.
Сарданапал
И наслажденье, мой Алтада; слава —Лишь путь к нему. Что ищем? Наслажденья?Дорогу сократили мы к немуИ не идем по трупам, и могилойНе отмечаем каждый шаг.
Зам
О нет!Все счастливы: благословляем всемиЦарь мира, давший миру мир!
Сарданапал
Ты в этомУверен? Я слыхал иное; слышал,Что есть измена.
Зам
Говорящий это —Изменник сам! Нелепость! Нет причины.
Сарданапал
Причины? Правда, нет. Наполни кубок!Что размышлять? Нет никакой измены,А если есть — она далеко.
Алтада
Гости!Все на колени — и подымем чашуВо здравие царя. Царя? Нет: бога
Сарданапала!
Зам и гости
(преклоняя колени)
Да живет затмившийОтца-Ваала бог-Сарданапал!
В момент коленопреклонения — удар грома; некоторые в смущении встают.
Зам
Зачем вставать? Ведь в громе боги-предкиНам одобренье шлют.
Мирра
Верней — угрозу.Как терпишь, царь, безумное нечестье?
Сарданапал
Нечестье? Нет, коль предки были боги,Потомок не унизит их. Но все ж,Друзья, вставайте: благочестье вашеДля громовержца припасите: мнеЛюбовь нужна, а не обожествленье.
Алтада
Но ведь оно — дань подданных твоих.
Сарданапал
Однако гром все громче. Ну и ночьУжасная!
Мирра
Для всех, кто не имеетДворца — своих поклонников укрыть.
Сарданапал
Да, Мирра! Если б мог я превратитьМою страну в приют для всех несчастных!..
Мирра
Так ты — не бог, коль добрый свой порывОсуществить не можешь.
Сарданапал
Ну, а вашиБлагие боги — могут? Я не вижу.
Мирра
Не говори так; мы их прогневили.
Сарданапал
Да, правда: им упреки не по вкусу,Точь-в-точь, как людям. Да, друзья, вот мысль:По-вашему, без храмов стали б людиМолиться небу, вот такому, зломуИ шумному?