Выбрать главу

Входят Сарданапал и воины.

Сарданапал
Мой милый брат!
Салемен
Что битва?Проиграна?
Сарданапал
(с безнадежностью)
Я здесь, как видишь.
Салемен
Лучше бУвидеть мертвым!
(Выдергивает копье из раны и умирает.)
Сарданапал
И увидят, если
(Последняя соломинка надежды)
Не подойдет Офратон.
Мирра
ПередалиТебе, что брат погибший твой просилДать Заму власть?
Сарданапал
Да.
Мирра
Где же Зам?
Сарданапал
Убит.
Мирра
Алтада?
Сарданапал
Умирает.
Мирра
Панья? Сферо?
Сарданапал
Вот Панья жив. А Сферо убежалИли в плену. Один я.
Мирра
Значит — гибель?
Сарданапал
Здесь, во дворце, хоть мало нас, могли б мыДержаться против сил врага, коль нетИзмены здесь. Но в поле…
Мирра
Салемен ведьИ не хотел на вылазку идти,Пока подмога не придет.
Сарданапал
Но яРешил иначе.
Мирра
Что ж, ошибка это,Но смелая.
Сарданапал
И роковая… Брат мой!Я отдал бы все царство (чьей красоюТы был), мой щит и меч — остаток чести, —Чтоб ты был жив. Но нет: не буду плакать;Тебя оплачу так, как ты хотел!Всего больней, что мог ты, умирая,Подумать, будто я переживуТо, жизнь чему ты отдал: трон мой древний.Спасу его — кровь тысяч, стон мильоновЗа смерть твою возмездьем будут (слезыВсех добрых отданы уже тебе).А нет — мы скоро свидимся, коль душиЖивут вне тел. В моей — читаешь тыИ веришь мне теперь. В последний разКоснусь руки, еще не охладелой,И сердцем, горько бьющимся, прижмусьК недвижному.
(Обнимает мертвого.)
Теперь снесите прах.
Воин
Куда?
Сарданапал
Ко мне в покой, под полог царский.Подумаем потом о погребенье,Достойном тела этого.

Воины уносят труп Салемена. Входят Панья.

Ну, Панья,Расставил стражу? Приказанья отдал?
Панья
Все, государь, исполнил.
Сарданапал
А бойцыПо-прежнему отважны?
Панья
Государь?..
Сарданапал
Вот и ответ! Коль на вопрос царяВопросом отвечают — плохо дело!..Так воины мои упали духом?
Панья
Смерть Салемена, встреченная крикомЛикующих мятежников, вдохнула…
Сарданапал
В них ярость, а не страх. Так надлежало б.Но мы их подбодрим!
Панья
Сама победаНе радостна с такой утратой.
Сарданапал
Ах!Кому она больней, чем мне?.. Но стены,Где мы засели, — крепки, а вне стенРезервы есть и сквозь врага пробьются,И дом царя вновь сделают дворцом —Не крепостью и не тюрьмой.

Вбегает офицер.

Сарданапал
По виду —С дурною вестью. Говори.
Офицер
Не смею.
Сарданапал
Дивлюсь! Не смеешь? Миллионы смелиВосстать с оружьем!.. Ну, не будь столь вежлив,Не бойся огорчить царя. Стерплю яИ худшее, чем речь твоя.
Панья
Ну, дальше,Слыхал?
Офицер
Размыло часть прибрежных стенРазливом неожиданным Евфрата:Из-за недавних ливней в тех горахГромадных, где исток его, где грозыСтоль часты, вздулся он и залил берег,И мчится, укрепленье разметав.
Панья
Зловещий знак! Веками говорилось,Что «человеку не уступит город,Пока в реке не обретет врага».