— Она не должна была! Что теперь он с ней сделает? — у Торментира явно выдался тяжёлый день.
— Да почему это вы так переживаете?! — довольно невежливо Нелли потрясла его за плечо.
Торментир болезненно охнул, будто на плече была рана, и сразу отстранился от Нелл. Он посмотрел на Нелли и с болью произнёс:
— Да потому, что она моя жена!
Нелли похлопала длинными ресницами:
— Что-что? — потрясённо переспросила она. — Куда?
— Что слышала, — буркнул маг, опуская голову.
— А когда это случилось? — болезненно морщась, будто речь шла о каком-то несчастье, спросила Нелли.
— В Депьярго.
— А чего вы молчали?
— Твоя мама не хотела говорить. А потом ещё Лидброт…
— Да, ни фига себе дела! Ну вы все даёте! — возмущаясь, Нелли словно ожила. — Вначале вы тут со своими секретами! И хоть бы намекнули! Правда, Мелис болтал там что-то…
При упоминании этого имени Нелли снова помрачнела.
— Я во всём виноват, — вдруг сказал Торментир. — Я должен выручить её.
— Э, нет, так не пойдёт! — закричала Нелли. — Уж сидите здесь, папаша!
Теперь настала очередь Торментира переспрашивать:
— Что-что?
— А уши на что? — огрызнулась Нелли. — Сидите здесь, а то мне просто страшно становится, кто там ещё на ком женится, только отвернись…
Глава 179. Заложница
Застучали копыта по мостовой. Нелли и Торментир бросились к окну. В темноте было уже трудно что-либо разглядеть, но Торментир воскликнул:
— Они вернулись!
Нелли облегчённо вздохнула.
— Странно, — нахмурился маг. — Кажется, там кто-то третий… Да это же Долорес!
— А как вы узнали? — изумилась Нелли. — Ничего же не видно, да и не слышно!
Торментир с лёгким презрением поглядел на неё:
— Я ведь волшебник, или ты забыла?
— А, ну да, вы же с мамой вечно в чужие мысли лезете, — буркнула девушка.
Вскоре в комнату входила Эйлин в сопровождении Мелиса и черноволосой Долорес.
— Сегодня Долорес у нас в гостях! — радостно провозгласил Мелис.
— Надо же, какая радость! — язвительно ответила Нелли.
Судя по выражению лица, Торментир был с ней совершенно согласен. Увидев платье Эйлин, лицо его стало ещё более злым:
— Ты в таком виде ходила к Айвори? Да ты совсем с ума сошла!
Он собирался продолжать в том же духе, но заметил в руках Эйлин нож:
— А это ещё для чего?
— Это? Ах, это! Это для захвата заложников, то есть для приглашения нашей дорогой гостьи! — объявила Эйлин.
— Совсем рехнулась! — прошептала Нелли, и Торментир снова с ней согласился.
— Ничего подобного! — Эйлин встряхнулась, как мокрая собака, и платье чудесным образом превратилось в привычные джинсы и пуловер. — Солус, ты купил всё, что нужно для противоядия?
Она даже не обратила внимания на то, в каком состоянии находится Торментир. Он молча кивнул.
— Когда оно будет готово?
— К утру, если начать сейчас.
— Тогда за дело! — скомандовала Эйлин. — Утром мы покинем этот негостеприимный город.
— Интересно, как? — хмыкнула Нелл. — После похищения дочери мэра за нами пошлют погоню. А то и чего похуже придумают. Короче, живыми не выпустят…
— Ничего, — Эйлин была непреклонна. — Я загипнотизировала Айвори, он должен всё забыть, что было сегодня вечером…
— Глупости, — резко оборвал её Торментир. — Ты не умеешь применять заклятие Забвения, совсем в нём не практиковалась. Поэтому, как только вы уехали, сила твоего гипноза ослабела. Он ничего не забудет. Самое позднее к утру все солдаты будут готовы нас схватить.
— Что ты предлагаешь? — не менее резко ответила Эйлин.
— Утром Мелис выпьет противоядие, и мы действительно покинем город. Дисси здесь нет и, похоже, не было. Чтобы уехать беспрепятственно, мы используем ту карету, в которой вы приехали (кучера шарахнем заклинанием Подчинения), а Долорес используем в качестве живого щита.
Долорес побелела как полотно:
— Вы не посмеете! Мой отец убьёт вас!
— Очень даже посмеем! — Эйлин, похоже, очень понравилась жестокая мысль Торментира. — А если твой отец не будет делать резких телодвижений, то ты вернёшься к нему, живая и здоровая.