Шофер засмеялся. Для того, чтобы сократить путь, нужно было быть амфибией.
В темноте Малко с трудом надел приличную одежду. Шофер мчался вперед на предельной скорости. Они подъехали к парому. Вокруг никого не было. Через несколько минут «Форд» катил по Тарабии.
– Остановитесь здесь, – сказал Малко.
Он вышел из машины, которая тотчас развернулась и уехала. Терраса ресторана была в пятистах метрах, там было полно народу.
Лиз едва оторвалась от тарелки, когда он подошел к ее столику: она вкушала десерт – сладкую баклаву, истекающую медом. Малко присел и извинился: ему пришлось очень долго ожидать телефонного звонка, он сожалеет, что заставил ее ждать, ему не удалось найти в справочнике названием ресторана…
Лиз молча его слушала. Сидевший рядом Кризантем опустил глаза и постарался принять серьезный вид.
– Вы грубиян, – произнесла, наконец, Лиз. – Я жду вас уже два часа.
И в качестве утешения она проглотила большой кусок баклавы.
При виде человечка лет пяти-шести, который ходил между столиками и продавал корзинки с ежевикой, Малко пришла в голову гениальная мысль.
Он подозвал его и дал ему ливр. Счастливый мальчик поставил на стол последние две корзинки. Он был цыганом. Лиз растроганно смотрела на него краем взгляда. Она улыбнулась, когда Малко подвинул к ней две корзинки.
– Мы съедим их вместе. Я не буду ужинать. Это будет мое наказание.
Он взял ее руку и поцеловал. Дела пошли лучше. Удача снова улыбнулась ему: машинально он проследил за мальчиком, который присел на корточки в углу террасы и взял в руки плюшевого мишку, лежащего рядом с корзинками. Подающий надежды бизнесмен превратился в ребенка.
– Посмотрите, – сказала ему Лиз.
Она сразу же оттаяла. Малко воспользовался этим, чтобы положить руку ей на колено под столом. Она не оттолкнула ее. Поедая ежевику, они принялись ворковать. Кризантем испытывал живейшее удовольствие. Этот человек в душе был сватом.
Вдруг взгляд Лиз стал суровым. Она резко оттолкнула руку Малко. Ее глаза пристально смотрели на его галстук.
Он взглянул на него и почувствовал, как ему на голову свалилась тонна кирпичей. Галстук был завязан наизнанку.
– Вы раздевались, чтобы позвонить? – мягко проговорила Лиз.
Прежде чем он открыл рот, она продолжила:
– Теперь я понимаю. Вы хотите одним выстрелом убить двух зайцев в один вечер.
Малко хотел взять ее руку.
– Оставьте меня! – вскрикнула она. – Или я позову на помощь. (Женская логика. Она могла позвать только гарсона.) Когда я думаю… Немедленно отвезите меня в отель.
Она решительно встала, вышла на улицу и села в «Бьюик». Малко внутренне кипел от бешенства. Никогда он не сможет объяснить ей, что раздевался совсем один.
Он оплатил счет и присоединился к Лиз. Когда он сел в машину, она зажалась в угол. За все время поездки она не произнесла ни слова.
Но все это было ничего. Проходя по холлу с Лиз, он заметил на себе сердитый взгляд. Взгляд Лейлы. Когда он хотел подойти к ней, она подчеркнуто отвернулась. Еще одна сцена впереди.
Малко с отвращением взял ключ, поднялся на лифте в свой номер и принял две таблетки нембутала. Бывают вечера, которые не стоит затягивать.
Глава 18
Отправляясь на встречу, Элько Кризантем был обеспокоен.
Русский сидел в «Фиате 1100», припаркованном перед домом. Он был один. Элько сел рядом с ним.
– Ну что?
– Думаю, он выходит из игры.
Он подробно рассказал о неудавшемся вечере Малко со своими любовницами. В конце концов, русский перебил его и сказал:
– В общем, наш друг ускользнул от вашего наблюдения на весь вечер…
– Но он был в отеле, вместе с этой девицей.
– Откуда вы знаете? Это могла быть западня. Для вас лучше, чтобы это было не так. Этот человек опасен. Он уже много раз получал важные сведения о наших лучших людях. Меня удивляет, что, имея на руках нерешенное дело, он проводит время с женщинами. Вспомните о его прогулке по Босфору. Он тоже был с этой танцовщицей. И она не помешала ему работать.
Элько ничего не ответил. Он смутно предчувствовал, что русский прав. Но человек с золотистыми глазами был настолько искренен в тот вечер.
– Я наведу справки в отеле, – предложил Элько. – Я узнаю, так ли все было на самом деле.
– Действуйте быстро. Я буду здесь завтра в это же время.
Кризантем вышел из машины, и русский сразу же уехал. Он едва не врезался в старое такси, настолько он задумался. В этот день у него был еще один важный визит.
Он направился к центру Стамбула по новой автостраде, потом окунулся в лабиринт улиц с деревянными домами. Это был старый Константинополь, кишащий бедными семьями, которые с трудом зарабатывали на хлеб, вырезая трубки или изготовляя туфли без задника и каблука.
Русский остановил машину на углу улицы, которая круто поднималась вверх. Он пошел пешком и сразу же повернул в темный коридор, в котором чувствовался прокисший запах йогурта. Он долго оставался там, всматриваясь в силуэты, проходившие перед дверью. Улица была слишком узкой, и никто не мог ускользнуть от его внимания.
Наконец, он его увидел.
Лейтенант Бейази шел медленно, опустив голову. В руке он нес пакет. Русский выждал несколько минут. Ничего подозрительного. За офицером не следили.
Русский вышел и поспешил за ним. К счастью, он знал, где живет Бейази, поскольку тот уже скрылся из виду. Он быстро догнал его. Офицер ни разу не обернулся.
Он вставил ключ в замок, как вдруг почувствовал чье-то присутствие. Он повернулся и встретился взглядом с взглядом русского. Они не обменялись ни словом. Мужчины вместе вошли в основную комнату. Мебели почти не было. Узкая кровать, стол, стул и старый шкаф. Рядом с кроватью на полочке – вставленная в раму фотография. Обои стен были зелеными, комнату освещала лампочка без абажура.
Русский сел на кровать и вынул из кармана пачку сигарет. Он протянул ее Бейази, который жестом отказался.
– Мы беспокоились. Где вы были?
Офицер немного поколебался.
– Я ездил к матери. Она больна, и за ней некому ухаживать. Я получил увольнительную.
– Вы уезжали из Стамбула?
– Нет. Это рядом. Но я должен заботиться о ней.
Русский пристально на него посмотрел. У Бейази были глубокие мешки под глазами и побелевшее от усталости лицо. Он провел рукой по подбородку, и русский заметил, что она слегка тряслась.
– Вы больны?
– Нет-нет. Просто устал. Очень устал. Я не спал три дня. Моя мать…
– Вы не заболеете?
Бейази невесело усмехнулся.
– А вам то что?
Русский мягко продолжил:
– Ваша последняя болезнь дорого нам стоила.
– Я знаю. Кстати, а оружие?
– Оно прибудет завтра. На судне «Волга». Оно будет выгружено и спрятано в надежном месте.
– Где оно?
– Я скажу вам это через несколько дней.
– Почему?
– Вы нам понадобитесь.
– Когда?
– Завтра или послезавтра. Все в порядке?
Бейази поколебался, прежде чем ответить.
– Да. Но, как вам известно, американцы сбились с ног.
– У нас нет выбора. Это важная миссия. Когда вы будете на службе?
– Завтра вечером. С десяти вечера до восьми и всю следующую ночь в то же время.
– Хорошо. Я рассчитываю на вас. После этого не будет никаких подлодок. Мы хотели бы сохранить этот бесценный туннель на случай более серьезной ситуации… Кстати, если однажды вы почувствуете, что вас подозревают, не раздумывайте: услуги, которые вы оказали нашей стране настолько ценны, что мы предоставим вам советское гражданство и такое же звание в Красной Армии.
– Большое спасибо. Я предпочитаю остаться здесь.
– Как вам будет угодно. Тем временем, я вас предупрежу. Не исчезайте.
Русский встал. Он почти касался головой потолка. Он оглядел эту невзрачную комнату, мрачные стены и вдруг спросил:
– Вам нужны деньги?
– Нет.
Это было сказано ясно и категорично. Бейази уже открыл ему дверь. Мужчины расстались без рукопожатия. Русский неторопливо спустился на улицу. Он испытывал к турку уважение.
Оставшись один, Бейази вынул из пакета эскалоп и зажег спиртовую горелку. Вместе с творогом и редисом это был весь его ужин.