Тут же сверкают кристаллы сахара-навата, горки тающей на языке пахлавы, кубики желтовато прозрачного, обвалянного в крахмале и сахарной пудре Рохат-Лукума. Особого национального лакомства — Щербета. Сделанного из арахиса, вываренного в сахаре или в меду и обсыпанного зернами кунжута.
Белыми пирамидками манят покупателя шарики высушенного овечьего сыра — курта. Очень соленого, но тем не менее необычайно вкусного.
Продавцы наперебой предлагают кишмиш и курагу, миндаль и фисташки, грецкие орехи и арахис.
Во фруктовых и овощных рядах в любое время года глаза разбегаются от обилия и разнообразия товаров. Но особенно впечатляет восточный базар летом и осенью. Все, что в трудах и заботах вырастили узбекские дехкане, теперь лежит на прилавках: румяные яблоки и медовые груши, гроздья черного, розового и янтарного, нежно зеленого сладкого винограда, персики, покрытые нежным пушком, чернослив и желтый инжир, заботливо укрытый зелеными листьями, гранаты с рубиновыми зернами, красно-оранжевая хурма. Поражают воображение горы громадных арбузов и дынь. "Палавина сахар, палавина мед" то и дело восклицает торговец подбрасывая в руках сочный арбуз.
Тут же неподалеку, возле канала, сложена печь, в которую вмазан огромный, на целый мешок риса полукруглый казан, в котором тут же готовится ароматный узбекский плов на баранине. Рядом, в тени деревьев стоят несколько столиков и пара топчанов, выступающих над водой канала, застеленных ковровыми дорожками.
В паре шагов стоит тандыр, где прямо на твоих глазах испекут сочную самсу или нежную узбекскую лепешку — Оби-нон.
Здесь же, стоит пройти лишь десяток шагов, разместились мастерские ремесленников. В которых изготавливают и тут же продают ювелирные изделия и расписные детские люльки-бешик. Золотое шитье, национальные сундуки, украшенные узорами из металла, стеганые мужские халаты-чапаны и женские паранджи, разноцветные одеяла-курпачи и узбекские национальные ножи-пчак в кожаных или латунных ножнах, украшенных национальным орнаментом. Плетеные из лозы корзины и подносы самых разных форм, размеров и конфигураций, национальные музыкальные инструменты. Здесь же работают жестянщики и кузнецы, столяры и резчики по дереву. Гончары-кулолы предлагают блюда-ляганы, расписанные кобальтовыми и бирюзовыми орнаментами, и огромные глиняные кувшины без дна — Тандыр, из которых и делают печи для выпечки.
Мы шествуем по базару и дядя Исмаил, выбирает понравившиеся ему и нам продукты. Но и здесь есть своя тонкость. Можно конечно просто подойти, спросить цену и купить, понравившееся тебе. Но если ты хочешь уважить продавца и получить уважение от него, то просто обязан поторговаться и хоть на копейку, но сбить цену товара. Это целое искусство. Я просто заслушивался, когда Исмаил-ака, начинал торговлю. И не только я. Все окружающие, что слышали его оборачивались и с уважением внимали его словам. ХЭто своего рода игра, ради которой и приходят на восточный базар. Он разглядывал каждую помидоринку или что то еще, находил какие-то известные только ему изъяны указывая на них продавцу. Тот в ответ жаловался на тяжкое время, отсутствие дождя или наоборот плохую погоду. Дядя откладывал товар обратно и порывался отойти, продавец одергивал его уговаривая вернуться и посмотреть другой плод, взамен предыдущего, Исмаил-ака возвращался и начиналось все сначала. Опять разглядывал продукты и говоря, что все это предназначается, что бы накормить этих очаровательных малышей, кивая на нас. Тут же разговор уходил в сторону и, некоторое время о продуктах вообще забывалось, после снова возвращаясь к начатой торговле. В конце концов, цена действительно сбивалась, чуть ли не вдвое. Мы забирали купленный товар и уходя слышали: "Яхши! бу йигит ?а?и?ий ?збек, дуруст бугун кун ?тди!" — (Хорошо сегодня день прошел! Этот парень настоящий узбек), довольного, от успешного торга и приятно проведенного времени, продавца.