Послышалась барабанная дробь, и гроб извлекли из катафалка. Сасс последовала за гробом к трапу. Этот маленький путь показался ей бесконечным…
Теперь все собрались на палубе — гроб установили на подготовленной раме, а снятый с него флаг развернули; он был неподвижен, несмотря на ветерок. Сасс смотрела на воду, подернутую серебристо-голубой рябью. Она едва заметила, как корабль отчалил и почти беззвучно заскользил по волнам гавани, огибая островок в проливе. Он остановился перед утесами островка, и капеллан произнес последние слова молитвы:
— Даруй ему вечный покой, Господи.
— И вечный свет да воссияет над ним, — присоединились голоса остальных.
Капеллан отошел в сторону; офицер скомандовал караулу «смирно», и три громких залпа отозвались в утесах звучным эхом. Птицы с криками взвились со скал, размахивая белыми крыльями. Сасс стиснула зубы — наступил самый тяжелый момент. Она старалась не смотреть на наклонившуюся раму и на медленное неуклонное движение гроба в сторону ожидающего его моря.
Словно с неба послышались звуки горна. Отбой… Сассинак невольно поежилась. Под эти звуки заканчивался каждый ее день в течение последних четырех лет. Это означало закат солнца, тушение света, ожидание следующего дня — но сейчас это был только конец. Сасс снова ощутила ком в горле; слезы жгли ей глаза. Никто не играл отбой для ее родителей, сестры и брата, для других людей, погибших или брошенных умирать на Мириаде. Никто не играл отбой для рабов, не выдержавших тягот рабства. Она понимала, как никогда прежде, что легко могла оказаться еще одним неизвестным и непохороненным мертвым телом на Мириаде или в бараке для рабов…
Последняя трель горна пронеслась над заливом, словно вытягивая из нее боль. Здесь умерший, по крайней мере, мог обрести покой, зная, что его оплакивают. Сасс глубоко вздохнула. Теперь Абе в безопасности «от скал и бурь, огня и врага», завершив свою службу так, как ему хотелось.
Она приняла флаг, снятый с гроба и аккуратно упакованный в коробку, с достоинством, которое Абе несомненно заслужил.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
Глава 5
— Энсин Сассинак просит разрешения подняться на борт, сэр.
«Подняться на борт» означало всего лишь пересечь цветную полосу на палубе крейсера, но ритуал был таким же, как всегда.
— Разрешаю.
Палубный офицер — молодой человек, чья розовая кожа и ярко-голубые глаза свидетельствовали о бринанском происхождении, — имел на рукаве кителя один широкий и один узкий золотой ободок. Он отсалютовал в ответ, и Сасс шагнула через полосу. На плече у нее висела сумка, содержащая разные личные мелочи, которые ей позволили взять на борт. Ее форма (рабочая, парадная и так далее) была отправлена на боте перед последним разговором с комендантом Академии после похорон Абе.
Сасс разделила каюту с другой девушкой — энсином Мирой Витсель (всего энсинов было пятеро). В их крошечном отсеке ей принадлежали узкий рундук для формы, три ящика комода и небольшой ларь для личных вещей. Сасс лишь слегка знала Миру — блондинку чуть выше предельно низкого для службы во Флоте роста из компании Рэндольфа Нила Парадена. Она понадеялась, что Мира не так заносчива, как другие из той кучки, кроме того, ее почетный диплом мог помочь уладить возможные проблемы. От кают остальных энсинов их отделял маленький кабинет-салон (три компьютера, круглый стол, пять стульев). Быстро рассовав по местам вещи, Сасс посмотрела в узкое зеркало возле двери и усмехнулась своему отражению, подумав о том, какое впечатление она произведет на капитана. Опрятная, энергичная, правда, слишком много энтузиазма… Как бы то ни было, Сасс не сомневалась, что ее первое путешествие пройдет хорошо.
— Войдите! — Через открытый люк голос капитана прозвучал несколько сварливо, словно ему наскучили протокольные обязанности.
Фаржон, коммандер Фаржон — Сасс долго практиковалась в смягченном произношении звука "ж", типичном для его родной планеты, где говорили на Неогейше с сильным французским влиянием. Она сделала глубокий вдох и вошла.
Капитан ответил на формальное приветствие все тем же сварливым, хотя и не враждебным голосом. Высокий и худощавый, он слегка склонился над захламленным столом, протягивая ей руку, словно у него побаливала спина.
— Садитесь, энсин, — пригласил новичка капитан, щелкнув клавишей компьютера. — Ага, ваше досье прибыло раньше вас… Почетный выпускник. — Он устремил на нее резкий взгляд. — Не рассчитывайте, энсин, что это обеспечит вам какие-либо преимущества.
— Так точно, сэр. — Сассинак сидела неподвижно, и капитан кивнул:
— Вот и отлично. С некоторыми почетными выпускниками бывают проблемы, но если вы не собираетесь задирать нос, то трудностей возникнуть не должно. Давайте посмотрим… — Он уставился на экран компьютера. — Так. Вы первый энсин, прибывший на борт. Я поставлю вас в третью вахту, но это не постоянно и не означает то же, что в Академии. Когда почетный выпускник начинает с третьей вахты, это значит, что всем обеспечен одинаковый старт.
«И вам не придется выслушивать жалобы на фаворитизм», — подумала Сассинак и молча кивнула.
— Ваша первая тренировочная смена будет инженерная, — продолжал Фаржон.
— Лейтенант Дасс установит вам график дежурств. Есть вопросы?
В голове у Сасс теснилось множество вопросов, но она знала, что следует ответить отрицательно.
— Нет, сэр.
Капитан кивнул и послал ее к лейтенанту Дассу. Дасс, в отличие от своего командира, был крепким плотным мужчиной, чье смуглое лицо с приятными чертами делали еще более выразительным ярко-зеленые глаза.
— Энсин Сассинак, — протянул он голосом, вызвавшим у нее болезненные воспоминания о старшекурсниках в Академии, когда она еще была «тупицей». — Почетный выпускник…
Сассинак встретилась с ним взглядом и увидела в зеленых глазах озорные искорки.
— Сэр… — начала было она, но лейтенант прервал ее:
— Ладно, энсин. Я видел ваше личное дело и знаю, что вы умеете быть вежливой при всех обстоятельствах и при этом отлично работать. Капитан распорядился, чтобы вы начали с инженерной смены, так как мы только что установили новую экспериментальную гомеостатическую систему и она все еще проходит испытания. Вы будете отвечать за нее, когда найдете время изучить документацию. — Он усмехнулся. — Не удивляйтесь, энсин, вы уже не курсант, а офицер Флота. У нас нет места для тугодумов — мы должны сразу же понять, сможете ли вы работать. Изучение, возможно, займет все ваше свободное от вахт время в течение нескольких дней. Не стесняйтесь спрашивать обо всем шефа инженерной службы или обращаться ко мне. На вахте вы будете заняты обычными обязанностями, но можете подежурить и с экипажем машинного отделения.
— Так точно, сэр. — Мысли Сасс бешено завертелись. Неужели ей придется отвечать за испытания новой системы, которая может погубить их всех, если она сделает серьезную ошибку? На этот раз воспоминание об Абе не принесло с собой боли. Он не раз говорил, что Флот будет проверять границы ее возможностей.
— В вашей характеристике сказано, что вы хорошо ладите с союзниками?
«Союзниками» во Флоте называли представителей присоединившихся к Федерации негуманоидных миров. Сассинак никогда не слышала, чтобы этот термин использовали настолько открыто.
— Да, сэр.
— Отлично. У нас есть мичман и несколько бойцов-вефтов, а также один энсин. Очевидно, вы знали его в Академии? — Сасс кивнула. — Да, вот еще, видели ли вы когда-нибудь взрослого ссли?
— Нет, сэр.
— Последние два года они служат на всех средних и тяжелых крейсерах. — Он взглянул на таймер. — У нас как раз есть время посмотреть.
Местом обитания ссли был узкий овал десяти метров в длину и всего двух в ширину, поднимающийся вверх от киля через пять ярусов почти на двадцать метров. Водопроводная система, поддерживающая морскую среду, занимала почти такой же объем.