Выбрать главу

— Никаких. Дхросс только сердится, когда к нему пристают с такими вопросами, так как половина расчетов не ложится ни на какие карты.

— Ладно, займитесь газоочистителем. Нам не нужно, чтобы все машинное отделение занималось им во время сражения.

* * *

Прошло еще два стандартных дня. Ни один из членов экипажа не предпринимал ничего, что вызвало бы подозрение Сассинак. Никакие саботажники не пытались обосновать доктрину рабства и межпланетного пиратства. Хурон полностью признал ее правоту, а другие горячие головы присоединились к нему. Сасс сидела на корточках вместе с Холлистером перед девятым газоочистителем, глядя на тонкую струйку мутной жидкости, вытекающей из корпуса, когда корабль слегка качнулся и контролируемые ссли компьютеры вывели его из ССП.

Глава 10

Когда Сассинак добралась до мостика, Хурон уже вывел на большой дисплей их местоположение.

— На картах не значится, — мрачно вздохнула Сасс.

— Официально — да, — согласился Хурон. — Как видите, ближайшие границы секторов, проложенные топографами, не доходят друг до друга.

— Осталась масса полезного пространства, — заметила Сассинак.

Дисплей показывал пять звездочек в одном направлении, помеченных зелеными флотскими кодами, и восемь звездочек в другом, где коды были розовыми. На остальных векторах не было ничего.

Сасс сердито посмотрела на Хурона — она ударилась головой о трубу газоочистителя, когда прозвучал сигнал, а кроме того, ей хотелось быть на мостике во время входа в нормальное пространство.

— Возможно, экипажи топографических кораблей просто были недостаточно внимательны… — Внезапно ей в голову пришла новая мысль. — А если, Хурон, пустое пространство оставлено намеренно? — Старпом выглядел несколько ошеломленным, и она объяснила:

— Быть может, кое-кто счел удобным иметь не отмеченную на картах систему, где можно спокойно укрыться.

— Кому поручено наблюдение за этими секторами? — поинтересовалась Арли.

— Не знаю, но твердо намерена узнать. — Сасс включила на своем пульте биосвязь со ссли. Перед ней зажглись еще два информационных экрана. — Конечно, если мы выберемся живыми из этой передряги. У меня предчувствие, что наши противники располагают отличными системами обнаружения.

Преследуемые корабли вышли из ССП в границах маленькой звездной системы всего из пяти планет. Сама звезда выглядела бесформенным тусклым пятнышком на классификационном экране — по словам Хурона, «таким маленьким, каким только может быть звезда». В первые несколько минут приборы обнаружили три большие массы с ближней стороны звезды — возможно, планеты или планетные системы, к одной из которых и направлялась их добыча.

Они все еще находились в нескольких днях пути от каждого из кораблей.

Сассинак настаивала, что их первой заботой должны быть системы обнаружения, используемые работорговцами.

— Они не могут действовать наобум — у них наверняка имеется способ засекать корабли, которые случайно забредут сюда.

Хурон задумчиво хмурился, глядя на экран главного дисплея, где перемещались голубые и зеленые узоры, пока пассивные сканеры «Заид-Даяна» искали признаки работы систем сбора информации.

— Мы не можем болтаться здесь вечно, охотясь за ними.

— Разумеется. Но я хочу их удивить. — Внезапно Сасс усмехнулась. — Вы когда-нибудь жили на берегу моря, Хурон? Видели, как плоские камешки прыгают по воде?

— Да, но…

— Все видят круги, а потом камешек идет ко дну и они исчезают. Мы тоже убедимся, что они нас видят, а потом исчезнем — если нам повезет, это будет выглядеть, как будто у нас испортился двигатель ССП и мы то входим, то выходим из нормального пространства.

— Они поймут, что…

— Поймут. Но наше специальное оборудование, вероятно, помешает им вовремя нас заметить. Предположим, мы сможем приблизиться к планете, которую они используют…

— Это сработает, если у планеты есть спутник и если мы узнаем, какая именно это планета.

Через несколько часов компьютеры показали, куда следуют корабли. Это оказалась планета, превышающая по размеру Землю, с несколькими маленькими спутниками и кольцом.

— На сей раз боги на нашей стороне, — промолвила Сасс. — Да будет благословенна вся сложность мироздания — это одна из самых сложных комбинаций из всех, какие я когда-либо видела, но в высшей степени удобная. Если там есть кольцо из всяких обломков, которые невозможно нанести на карту…

— И в один из которых мы рискуем врезаться, — вставил Хурон.

— Вы настолько состарились, что стали осторожным, лейтенант-коммандер?

— ядовито осведомилась Сасс, и он покраснел.

— Нет, капитан, но я предпочел бы захватить пиратов.

— Я тоже предпочитаю их захватить и вернуться целой и невредимой. В этом нам поможет ссли.

После тщательнейших расчетов согласно плану Сассинак, они попрыгали через «внешние» пространства системы сериями кратких прыжков в ССП точно по маршруту, выработанному компьютерами и ссли. После последнего, захватывающего дух прыжка наступило некоторое успокоение — «Заид-Даян» медленно плыл всего в нескольких километрах от довольно большого астероида в орбитальном кольце планеты. Сканеры немедленно начали ловить передачи с планеты, очевидно предназначенные для приближающихся кораблей работорговцев. Сначала прошло тревожное сообщение о признаках каких-то странных прыжков, но спустя несколько часов стало ясно, что на базе их не обнаружили и решили, как и надеялась Сассинак, что какое-то судно миновало их систему с испорченным двигателем ССП и теперь было уже далеко. Однако сигнал тревоги привел в действие охранные маяки и внешние оборонительные комплексы — теперь Сассинак точно знала, где расположены наблюдательные пункты противника.

На обратной от планеты стороне одного из спутников находилась перевалочная база и ретрансляционная станция. Единственный искусственный спутник связи, вращавшийся вокруг планеты, указывал, что все поселения сосредоточены на одном полушарии и даже, судя по показаниям сканеров, в каком-то одном маленьком районе.

— Большая база, — заметила Арли, когда сканеры проинформировали их о размещении оружия. — С их ракетами «земля — космос» мы легко управимся. Но вот маленькие корабли-истребители могут причинить нам немало хлопот — на каждом из них только одна или две оптические установки, и тем не менее…

— Приблизительное время старта и вступления в бой? — Сассинак посмотрела на Холлистера.

— Если они в боевой готовности, то могут стартовать через час или два.

Никто не держит таких малюток в постоянной готовности — для этого пришлось бы расходовать слишком много топлива. Как правило, они ведут бой с высокой орбиты или с точки пересечения с орбитой спутника. Я бы сказал, что они могут начать боевые действия минимум через девяносто стандартных минут после сигнала тревоги, но сможем ли мы уловить их сигналы?

— Должны постараться. Как насчет больших кораблей?

— Они походят на конвойное судно рабовладельцев, но пребывают в «холодном» состоянии — никаких признаков деятельности. Чтобы стартовать, им потребуется не менее двух часов, если не все пять. И остается еще двадцать три стандартных часа до прибытия двух пиратских кораблей, если они сохранят ту же траекторию и хотят сэкономить топливо. Очевидно, на планете проявят активность, когда они подойдут ближе.

Однако им не удалось уловить ничего, за исключением обменов краткими передачами между прибывающими кораблями и базой. Сассинак настаивала на регулярных чередованиях рабочих смен и сама следовала собственным приказам, заставив себя пару раз вздремнуть на четыре часа.

В конце концов преследуемые корабли подошли к планетарной системе. И первый раз разошлись в разные стороны: конвойное судно заняло орбиту самого отдаленного из спутников, чтобы, как догадалась Сассинак, проследить, не следует ли кто-нибудь за ними. Транспортный корабль начал длительный спиральный спуск.

Справедливо рассчитав, что внимание планетарной базы будет сосредоточено на прибывающем работорговце, а конвойного корабля — на том, что находится вне системы, Сассинак приказала включить внутрисистемные двигатели; они должны были выйти из кольца и перехватить работорговца со «слепой» стороны планеты — вне поля зрения и наблюдения конвойного судна.