Выбрать главу
pálinka. “You and your wife are going to Elek.” He brought out his wallet and found a piece of paper that he pressed into Schmidt’s hand. “It’s all written down there, who you look for, what street, what number and so on. Tell them I sent you. Is that clear?” “It’s clear,” nodded Schmidt. “Tell them I’ll be along in a few days to check up. In the meanwhile they are to give you work, food and rooms. Understand?” “I understand. But who is this person? What’s the deal?” “The man’s a butcher,” said Irimiás pointing to the paper. “There’s plenty of work there. You, Mrs. Schmidt, you’ll be on the counter, serving. And you Schmidt, you’re there to help generally. I trust you can manage this.” “You bet your life we can,” Schmidt enthused. “Fine. The train comes in at, let’s see. .” and he looked at his watch again, “yes, in about twenty minutes.” He turned to the Kráners. “You’ll find work at Keresztúr. I haven’t written it all down so make sure it’s engraved on your memory. The man you want is called Kálmár, István Kálmár. I don’t know the name of the street but go to the Catholic church — there’s only one so you can’t miss it — and to the right of the church there is a street. . are you remembering all this? You go down that street until you see a sign on your right saying Women’s Tailoring. That’s Kálmár’s place. Tell them Dönci sent you, and make sure you remember that because they might not remember my usual name. Tell them you need work, accommodation and food. Immediately. There is a laundry room at the back where you are to sleep. Got that?” “Got it,” clucked Mrs. Kráner brightly. “Church, road on right, look for sign. No problem.” “I like that,” smiled Irimiás and turned to the Halicses. “You two will get on the bus to Postelek: the stop is in front of the station in the square. Once in Postelek you find the Evangelical rectory and look for Dean Gyivicsan. You won’t forget?” “Gyivicsan,” Mrs. Halics enthusiastically repeated. “Correct. You tell him I sent you. He’s been after me for years to get him two people, and I can’t think of anyone better than you. There’s plenty of room there, you can take your pick, and there’s consecrated wine as well, Halics. As for you, Mrs. Halics, you will clean the church, cook for three and look after the housekeeping.” The Halicses were quite overcome with joy. “How can we possibly thank you?” Mrs. Halics declared, her eyes filling with tears. “You’ve done everything for us!” “Come, come,” Irimiás waved her away. “There’ll be time enough to be grateful. Now all of you, listen to me. To start with, before things settle down, you’ll get a thousand forints each from the communal chest. Look after it well, don’t waste it! Don’t forget what it is that binds us! Never forget, not for one minute, what it is you’re there to do. You must observe everything carefully in Elek, in Postelek and in Keresztur, because without that we won’t get anywhere! In a few days I will visit all three places and look you up. Then we’ll go into proper detail. Any questions?” Kráner cleared his throat: “I think we understand everything. But might I formally. . I mean. . in other words. . we’d like to thank you for. . everything you’ve done. . for us, since. .” Irimiás raised his hand. “No, friends. No gratitude. It’s my duty. And now,” he stood up, “it’s time for us to part. I have a thousand things to do. . Important negotiations. .” Halics, deeply moved, leapt over and shook his hand. “Look after yourself,” he muttered: “You know we care about you! We want you hale and hearty!” “Don’t worry about me,” smiled Irimiás, moving toward the exit: “You look after yourselves, and don’t forget: constant vigilance!” He stepped through the station doors, went over to the truck and gestured to the headmaster, “Listen! We’ll drop you at Streber Street. Go and sit in The Ipar and I’ll come back for you in about an hour. We’ll talk more then. Where’s Futaki?” Here I am,” Futaki replied, stepping out from the other side of the vehicle. “You. .” Futaki raised a hand. “Don’t bother with me.” Irimiás looked shocked. “What’s wrong with you?” “With me? Nothing at all. But I know where to go. Someone is bound to offer me a job as a night watchman.” Irimiás was irritated. “You’re always so stubborn. There are better places for you, but fine, do what you want. Go to Nagyrománváros, the old Romanian quarter, and there next to The Golden Triangle — you know where that is? — there’s a building. They’re looking for a night watchman there — they’ll give you a room too. Here is a thousand
forints to be getting on with. Get yourself some dinner. I suggest the Steigerwald, it’s within spitting distance. They have food there.” “Thank you. You like the idea of spitting?” Irimiás made a face: “It’s impossible to talk to you at the moment. Get your stuff. Be at the Steigerwald tonight. All right?” He extended his hand. Futaki accepted it uncertainly, gripped the money with his other hand, took his stick and set off towards Csokos Street, leaving Irimiás standing by the truck without a word. “Your baggage!” Petrina shouted after him from the driver’s cab, then leapt out and helped Futaki get his lugage on his back. “Isn’t that heavy?” the headmaster asked, feeling awkward, then quickly put out his hand. “Not too bad,” Futaki quietly answered: “See you.” He set off again with Irimiás, Petrina, the headmaster and “the kid” staring puzzled after him, but then they got back in the truck, the headmaster in the back and started back into the town center. Futaki was making halting progress, feeling close to collapse under the weight of his cases, and when he reached the first crossroad he dropped them, loosened the straps and, after a little thought, threw one of them into the ditch and went on with the other. He wandered aimlessly down street after street, from time to time putting his suitcase down so as to get his wind back, then off he went again with a bitter feeling. . If he met anyone he would hang his head because he felt that if he looked into the stranger’s eyes his own misfortune would seem even worse. He was after all a lost cause. . “And how stupid! How steadfast, how full of hope I was yesterday! And now look at me! Here I am stumbling down the street with a broken nose, cracked teeth, a cut on my lip, muddied and bloody as if this was the price I had to pay for my stupidity. . But then. . there’s no justice in anything. . no justice. .” he kept repeating in a perpetual melancholy that remained with him that evening when he turned on the light in one of the sheds of the building next to The Golden Triangle, and noted his distorted image in the glass of a dirty window. He had a vacant look. “That Futaki is the biggest idiot I’ve ever met,” Petrina noted as they drove up the street leading to the town center. “What’s got into him? Did he think this was the Promised Land? What the devil does he think he’s doing?! Did you see the face he made? With that swollen nose?!” “Shut up, Petrina,” grumbled Irimiás. “You keep talking like that you’ll get a swollen nose too.” The “kid” behind them whooped with laughter, “What’s up Petrina, has the cat got your tongue?” “Me?!’, Petrina snarled back. “You think I’m scared of anyone?!” “Shut up, Petrina,” Irimiás repeated in irritation: “Don’t mumble at me. If you have anything to say spit it out.” Petrina grinned and scratched his head. “Well boss, if you’re asking. .,” he started cautiously. “It’s not that I have any doubts, believe me, but why do we need Páyer?” Irimiás bit his lip, slowed down, allowed an old woman to cross the road then stepped on the gas. “Stay out of grown-up business,” he grunted. “I’d just like to know. Why do we need him?. .” Furious, Irimiás looked straight ahead. “We just do!” “I know boss, but guns and explosives. . really?!. .” “We just do!” Irimiás shouted at him. “You really want to blow up the world and us with it. .?” Petrina spluttered with a terrified look: “You just want rid of things, don’t you?” Irimiás didn’t answer. He braked. They had stopped in Streber Street, The headmaster jumped off the back of the truck, waved goodbye to the driver’s cab, then, with firm steps, crossed the road and opened the doors of The Ipar. “It’s after eight-thirty. What will they say?” the “kid” wondered. Petrina waved him away. “The damn Captain can go to hell! What does it mean to be late? “Late” means nothing to me! He should be pleased we are seeing him at all! It’s an honour when Petrina comes to call! Understand, kid? Remember that because I won’t say it again!” “Ha ha!” the “kid” mocked him and blew smoke in Petrina’s fac:. “What a joke!” “Get it into your thick head that jokes are just like life,” Petrina grandly declared: “Things that begin badly, end badly. Everything’s fine in the middle, it’s the end you need to worry about.” Irimiás was looking up the road, not saying anything. He felt no pride now that it was all settled. His eyes stared dully ahead, his face was gray. He gripped the steering wheel tightly, a vein was pounding in his temple. He saw the neat houses on either side of the street. The gardens. The crooked gates. The chimneys belching smoke. He felt neither hate nor disgust. His head was clear.